Stihl RE 281 Инструкция по эксплуатации онлайн [147/176] 70999
![Stihl RE 281 Инструкция по эксплуатации онлайн [147/176] 70999](/views2/1076458/page147/bg93.png)
RE 271, RE 271 PLUS, RE 281, RE 281 PLUS
română
145
ştecherului de reţea, furtunului de înaltă
presiune, dispozitivului de pulverizare şi
dispozitivelor de siguranţă.
Nu lucraţi cu un furtun de înaltă presiune
avariat – înlocuiţi-l imediat.
Utilajul va fi pus în funcţiune numai dacă
toate componentele sunt intacte.
Nu călcaţi peste furtunul de înaltă
presiune, nu trageţi de el, nu-l îndoiţi
Nu întrebuinţaţi furtunul de înaltă sau
cablul de racord pentru a trage sau a
transporta utilajul.
Furtunul de înaltă presiune trebuie să fie
acceptat pentru presiunea admisă de
funcţionare a utilajului.
Presiunea de funcţionare admisibilă,
temperatura maxim admisă şi data
fabricaţiei sunt imprimate pe mantaua
furtunului de înaltă presiune. Pe
armături sunt indicate presiunea admisă
şi data fabricaţiei.
Accesorii şi piese de schimb
AVERTISMENT
– Furtunurile de înaltă presiune,
armăturile şi cuplajele sunt
importante pentru siguranţa
utilajului. Montaţi numai furtunuri de
înaltă presiune, armături, cuplaje şi
alte accesorii aprobate de STIHL
pentru acest utilaj sau piese similare
din punct de vedere tehnic. Pentru
orice nelămurire adresaţi-vă unui
dealer de specialitate. Utilizaţi
numai accesorii de înaltă calitate. În
caz contrar apare pericolul
accidentării sau avarierii
motoutilajului.
– STIHL vă recomandă utilizarea
pieselor de schimb şi accesoriilor
originale STIHL. Datorită
caracteristicilor lor acestea sunt
optime pentru produs şi corespund
cerinţelor utilizatorului.
Asupra utilajului nu se va executa nici o
modificare – în caz contrar ar putea fi
periclitată siguranţa. STIHL nu îşi poate
asuma nici o răspundere pentru leziuni
asupra persoanelor şi daunele
provocate bunurilor, cauzate de
folosirea utilajelor ataşabile neaprobate
de STIHL.
Adaptarea din punct de vedere fizic
Persoanele care întrebuinţează utilajul
trebuie să fie odihnite, sănătoase şi în
buna formă fizică. În cazul când vi s-a
recomandat evitarea solicitării din
motive de sănătate, adresaţi-vă unui
medic pentru a afla dacă este posibil să
se utilizeze aparatul.
După administrarea de alcool,
medicamente care influenţează
capacitatea de reacţie sau droguri nu
este permisă utilizarea utilajului.
Domenii de utilizare
Aspiratorul de înaltă presiune este
destinat curăţării vehiculelor, maşinilor,
rezervoarelor, faţadelor, grajdurilor şi
îndepărtării ruginei fără emisie de praf
sau scântei.
Întrebuinţarea utilajului în alte scopuri
este interzisă şi poate duce la accidente
sau defecţiuni ale aparatului.
Îmbrăcăminte şi echipament
Purtaţi încălţăminte cu talpă aderentă.
Transportarea utilajului
Pentru transportarea în condiţii de
siguranţă în şi pe vehicule fixaţi utilajul
cu benzi împotriva alunecării şi
răsturnării.
Când utilajul şi accesoriile se transportă
la temperaturi sub 0 °C (32 °F), vă
recomandăm utilizarea antigelului – vezi
"Depozitarea utilajului".
Purtaţi ochelari de
protecţie şi costum de
protecţie. STIHL
recomandă utilizarea
unei salopete de lucru
pentru a minimiza riscul
rănirii în cazul atingerii
accidentale cu jetul de
înaltă presiune.
Содержание
- Stihl re 271 281 1
- Bezpečnostní pokyny a pracovní technika 4
- Vysvětlivky k tomuto návodu k použití 4
- Kompletace stroje 9
- Montáž a demontáž stříkací trubky 9
- Montáž a demontáž vysokotlaké hadice 10
- Jak se provádí beztlakové napájení vodou 11
- Připojení přívodní hadice 11
- Připojení stroje na elektrickou síť 12
- Pracovní postup 13
- Zapnutí stroje 13
- Přidávání čisticích prostředků 14
- Vypnutí stroje 16
- Skladování stroje 17
- Pokyny pro údržbu a ošetřování 18
- Re 271 re 271 plus re 281 re 281 plus 18
- Česky 18
- Údržba 19
- Jak minimalizovat opotřebení a jak zabránit poškození 20
- Kontrola stavu oleje 20
- Uvedení do provozu po dlouhém skladování 20
- Důležité konstrukční prvky 22
- Technická data 23
- Zvláštní příslušenství 25
- Provozní poruchy a jejich odstranění 26
- Pokyny pro opravu likvidace stroje 28
- Potvrzení výrobce o konformitě ce 28
- Adresy 29
- Tartalomjegyzék 30
- Biztonsági előírások és munkatechnika 31
- Ehhez a használati utasításhoz 31
- A berendezés kiegészítése 36
- Magasnyomású tömlő fel és leszerelése 37
- Szórócső fel és leszerelése 37
- Vízellátás létrehozása 38
- A berendezés elektromos csatlakoztatása 39
- Nyomásmentes vízellátás létrehozása 39
- A berendezés bekapcsolása 40
- Munkálatok 40
- Tisztítószer bekeverése 41
- A berendzés kikapcsolása 43
- A berendezés tárolása 44
- Karbantartási és ápolási tanácsok 45
- Magyar 45
- Re 271 re 271 plus re 281 re 281 plus 45
- Karbantartás 46
- Az elkopás csökkentése és a károsodások elkerülése 47
- Hosszabb tárolás utáni üzembe helyezés 47
- Olajszint ellenőrzése 47
- Fontos alkotórészek 49
- Műszaki adatok 50
- Külön rendelhető tartozékok 52
- Üzemzavarok elhárítása 53
- A gyártó ce minőségtanusítása 55
- Javítási tanácsok eltávolítása 55
- Содержание 57
- К данной инструкции по эксплуатации 58
- Указания по технике безопасности и технике работы 58
- Комплектация устройства 64
- Монтаж демонтаж распыляющей трубки 64
- Монтаж демонтаж шланга высокого давления 65
- Подсоединение водоснабжения 66
- Создание безнапорного водоснабжения 67
- Электрическое подключение устройства 67
- Включение устройства 68
- Работы 68
- Примешивание средств для очистки 70
- Выключение устройства 72
- Хранение устройства 73
- Pyccкий 74
- Re 271 re 271 plus re 281 re 281 plus 74
- Указания по техобслуживанию и техническому уходу 74
- Техническое обслуживание 75
- Ввод в эксплуатацию после длительного складирования 76
- Минимизация износа а также избежание повреждений 76
- Проверка уровня масла 76
- Важные комплектующие 78
- Технические данные 79
- Специальные принадлежности 81
- Устранение неполадок в работе 83
- Декларация о соответствии стандартам ес 85
- Указания по ремонту устранение отходов 85
- Зміст 87
- Вказівки з техніки безпеки та техніки роботи 88
- До даної інструкції з експлуатації 88
- Комплектація пристрою 93
- Монтаж демонтаж розпилюючої трубки 94
- Монтаж демонтаж шлангу високого тиску 94
- Встановити під єднання до постачання води 95
- Встановити під єднання до постачання води без тиску 96
- Вмикання пристрою 97
- Під єднання пристрою до електромережі 97
- Робота 98
- Домішування миючих засобів 99
- Вимикання пристрою 101
- Зберігання пристрою 101
- Re 271 re 271 plus re 281 re 281 plus 102
- Вказівки стосовно технічного обслуговування та догляду 102
- Українська 102
- Технічне обслуговування 103
- Введення в експлуатацію після тривалого зберігання 104
- Мінімізація зношування та уникнення пошкоджень 104
- Перевірка рівня мастила 104
- Важливі комплектуючі 106
- Технічні дані 107
- Спеціальне приладдя 109
- Ліквідація неполадок у роботі 111
- Вказівки з ремонту знищення відходів 113
- Декларація про відповідність нормам єс 113
- Spis treści 115
- Wprowadzenie do niniejszej instrukcji użytkowania 116
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i techniki pracy 116
- Kompletowanie urządzenia 122
- Zamontowanie zdemontowanie lancy natryskowej 123
- Zamontowanie zdemontowanie węża wysokociśnieniowego 123
- Organizacja zasilania wodnego 124
- Organizacja bezciśnieniowego zasilania wodnego 125
- Podłączenie urządzenia do sieci zasilania prądem elektrycznym 126
- Włączanie urządzenia 126
- Domieszanie środka czyszczącego 128
- Przechowywanie urządzenia 131
- Wyłączanie urządzenia 131
- Polski 132
- Re 271 re 271 plus re 281 re 281 plus 132
- Wskazówki dotyczące przeglądów technicznych i konserwacji 132
- Obsługa techniczna 133
- Kontrola stanu oleju 134
- Ograniczanie zużycia eksploatacyjnego i unikanie uszkodzeń 134
- Włączenie do eksploatacji po dłuższym okresie przechowywania 134
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 136
- Dane techniczne 137
- Wyposażenie specjalne 139
- Usuwanie zakłóceń w pracy urządzenia 141
- Eg oświadczenie o zgodności ze strony producenta 143
- Utylizacja 143
- Wskazówki dotyczące napraw 143
- Cuprins 145
- Despre acest manual de utilizare 146
- Instrucţiuni de siguranţă şi tehnica de lucru 146
- Completarea utilajului 151
- Montarea şi demontarea tubului pulverizator 151
- Montarea şi demontarea furtunului de înaltă presiune 152
- Alimentarea cu apă 153
- Alimentarea cu apă fără presiune 153
- Racordarea electrică a utilajului 154
- Operaţii 155
- Pornirea utilajului 155
- Amestecarea detergentului 156
- Deconectarea utilajului 158
- Depozitarea utilajului 159
- Instrucţiuni de întreţinere şi îngrijire 160
- Re 271 re 271 plus re 281 re 281 plus 160
- Română 160
- Întreţinere 161
- Minimizarea uzurii şi evitarea pagubelor 162
- Punerea în funcţiune după o perioadă îndelungată de depozitare 162
- Verificaţi nivelul de ulei 162
- Componente principale 164
- Date tehnice 165
- Accesorii speciale 167
- Înlăturarea defecţiunilor în funcţionare 169
- Declaraţie de conformitate ue 171
- Instrucţiuni pentru reparaţii colectarea deşeurilor 171
- 04586479221b 176
Похожие устройства
- Speed-Link STRIKE2 Wireless (SL-6565-SBK) Black Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE 362 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-04 K Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE 362 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-04 С Инструкция по эксплуатации
- Logitech Z-520 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RE 462 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6100-04 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RB 302 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6300-03 СД1К Инструкция по эксплуатации
- Transcend TS16GJFV10 Инструкция по эксплуатации
- Stihl RB 402 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6300-03 СД1А Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE106 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 62 Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6500-03 Д1А Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE103 Инструкция по эксплуатации
- Stihl SE 62 E Инструкция по эксплуатации
- Gefest 6500-03 Д1К Инструкция по эксплуатации
- Seagate STAE102 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения