Candy CCTLS 542WHN [3/228] Safety information
Thank you for purchasing this product.
Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in order to
maximize its performance. Store all documentation for subsequent use or for other owners.
This product is intended solely for household use or similar applications such as:
- the kitchen area for personnel in shops, offices and other working environments
- on farms, by clientele of hotels, motels and other environments of a residential type
- at bed and breakfasts (B & B)
- for catering services and similar applications not for retail sale.
T
his appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered
dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is
recommended that you take note of the warranty conditions.
SAFETY INFORMATION
Please read the operating and installation instructions carefully!
They contain important information on how to install, use and maintain the
appliance.
The manufacturer is not liable if you fail to comply with the instructions
and warnings.
Retain all documents for subsequent use or for the next owner.
• Do not connect the appliance to the electricity
supply until all packing and transit protectors
have been removed. Keep children away from
packaging and its parts.
Danger of suffocation from folding cartons and
plastic film!
• Leave to stand for at least 4 hours before
switching on the product, to allow compressor
oil to settle if transported horizontally.
• Make sure there is no transport damage.
• Do not damage the refrigerant circuit.
1
Содержание
- Blank page 1
- Languages 1
- Dl1 16 en pdf 2
- Do not connect the appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed keep children away from packaging and its parts danger of suffocation from folding cartons and plastic film leave to stand for at least 4 hours before switching on the product to allow compressor oil to settle if transported horizontally make sure there is no transport damage do not damage the refrigerant circuit 3
- Please read the operating and installation instructions carefully they contain important information on how to install use and maintain the appliance the manufacturer is not liable if you fail to comply with the instructions and warnings retain all documents for subsequent use or for the next owner 3
- Safety information 3
- Conformity 11
- Energy saving 11
- Guarantee 11
- Overview 12
- The most energy saving configuration requires drawers food box and shelves to be positioned in the product please refer to the above pictures 12
- This illustration is only for hinting the detail please check your appliance 12
- 580 850 15
- Daily use 17
- Temperature setting recommendation 18
- Dl1 16 cs pdf 21
- Lednička 21
- Návod k použití 21
- Pozorně si přečtěte pokyny pro provoz a instalaci obsahují důležité informace o tom jak instalovat používat a udržovat spotřebič 22
- Likvidace starých spotřebičů 29
- Záruka 30
- Úspora energie 30
- Přehled 31
- Vratnost vrat 32
- Vratnost vrat 33
- Instalace 34
- Namontujte kliku dverí 34
- Vyrovnání zařízení 34
- Elektrické pripojení 35
- Instalace 35
- Nastavení polohy 35
- D ležité upozornǒní nepoužívejte cisticí prostredky nebo abrazivní prášky protože by poškodily povrch 36
- Denní použití 36
- Každodenní používání 36
- Nastavení teploty 36
- Po u té vše dukladne osušte 36
- První použití 36
- Umísťujte různé potraviny do různých oddílů podle níže uvedené tabulky 36
- Vyκištǒní vnitrního prostoru pred prvním použitím spotrebice umyjte vnitrní prostor a veškeré vnitrní príslušenství vlažnou vodou a neutrálním mýdlem abyste odstranili typický zápach zcela nového výrobku 36
- Zapojte spotřebič vnitřní teplota je řízena termostatem existuje 6 variant nastavení 1 je nejteplejší nastavení a 5 je nejchladnější pokud je nastaveno na 0 spotřebič je vypnutý spotřebič nemusí fungovat se správnou teplotou pokud je v obzvláště horkém prostředí nebo pokud příliš často otevíráte dveře 36
- Denní použití 37
- Dopad na skladování potravin 37
- Doporučení pro nastavení teploty 37
- Kostky ledu 37
- Rozmrazování 37
- Denní použití 38
- Příslušenství 38
- Příslušenství pohyblivé police 38
- Tipy pro chlazení čerstvých potravin 38
- Tipy pro skladování zmrazených potravin 38
- Tipy pro zmrazování potravin 38
- Umístění dveřních přihrádek 38
- Užiteκné rady a tipy 38
- Vištǒní 38
- Chcete li kontaktovat technickou pomoc navštivte naše webové stránky https corporate haier europe com en v sekci websites vyberte značku vašeho produktu a vaši zemi budete přesměrováni na konkrétní webovou stránku kde najdete telefonní číslo a formulář pro kontaktování technické pomoci 39
- Další informace o produktu naleznete na adrese https eprel ec europa eu nebo naskenujte qr na energetickém štítku dodaném se zařízením 39
- Denní použití 39
- Odstraȑ ování poruch 39
- Pokud se porucha objeví znovu obra te se na servisní st edisko 39
- Pozor než pristoupíte k rešení problému odpojte napájecí zdroj odstranování problému které nejsou uvedeny v tomto návodu smí provádet pouze kvalifikovaný elektrikár nebo kompetentní osoba 39
- Znovu seri te nožicky 39
- Blank page 40
- Brugermanual 40
- Dl1 16 da pdf 40
- Køleskab 40
- Resumé 40
- Energibesparelse 49
- Garanti 49
- Overensstemmelse 49
- Blank page 50
- Oversigt 50
- Blank page 51
- Dør reversibilitet 51
- Blank page 52
- Dør reversibilitet 52
- 580 850 53
- Blank page 53
- Installation 53
- Lenghten shorten 53
- Blank page 54
- Blank page 55
- Blank page 56
- Daglig brug 56
- Indvirkning på opbevaring af fødevarer 56
- Blank page 57
- Hjælpsomme råd og tips 57
- Tilbehør 57
- Blank page 58
- For at kontakte teknisk assistance besøg vores websted https corporate haier europe com en under afsnittet website skal du vælge mærke på dit produkt og dit land du vil blive omdirigeret til det specifikke websted hvor du kan finde telefonnummeret og formularen til at kontakte teknisk assistance 58
- For yderligere information om produktet se https eprel ec europa eu eller scan qr på energimærket der følger med apparatet 58
- Dd2 220 es pdf 59
- Dl1 16 es pdf 59
- Fndice 59
- Lnstrucciones para el usuario 59
- Refrigerador 59
- Instruction book es pdf 60
- Ahorro energético 69
- Conformidad 69
- Garantía 69
- Esta ilustración solo sirve de referencia consulte los detalles en su electrodoméstico 70
- La configuración que ahorra más energía requiere colocar cajones fiambreras y estantes en el producto consulta las imágenes anteriores 70
- Vista general 70
- Lnvertir el sentido de apertura de la puerta 71
- Lnvertir el sentido de apertura de la puerta 72
- Lnstalaci6n 73
- Nivelación de la unidad 73
- Si la unidad no está nivelada las puertas y la alineación de las juntas magnéticas no se cubrirán de forma correcta 73
- Lnstalaci6n 74
- Ubicacion 74
- La temperatura interna es controlada por un termostato hay 6 ajustes 1 es el ajuste más cálido y 5 es el más frío cuando el ajuste es 0 el aparato está apagado el electrodoméstico podría no funcionar a la temperatura correcta si la puerta se abre con demasiada frecuencia o si se instala en un lugar demasiado caluroso 75
- Programación de temperatura 75
- Uso diario coloque diferentes alimentos en diferentes compartimentos de acuerdo con la tabla siguiente 75
- Uso normal 75
- Uso normal 76
- Auxiliares 77
- Disponibilidad de repuestos 77
- Sugerencias para refrigerar alimentos frescos 77
- Termostatos sensores de temperatura placas de circuitos impresos y fuentes luminosas durante un período de como mínimo siete años tras la introducción en el mercado de la última unidad del modelo mangos de puerta bisagras bandejas y cestos durante un período de como mínimo siete años y juntas de puerta durante un período de como mínimo diez años tras la introducción en el mercado de la última unidad del modelo 77
- Uso normal 77
- Ajuste la perilla en otro número para encender el aparato 78
- La perilla de regulación de temperatura se establece en el número 0 78
- Para más información sobre el producto consulte https eprel ec europa eu o escanee el qr en la etiqueta energética suministrada con el aparato 78
- Para ponerse en contacto con la asistencia técnica visite nuestro sitio web https corporate haier europe com en en la sección websites elija la marca de su producto y su país serás redirigido al sitio web específico donde podrás encontrar el número de teléfono y el formulario para contactar con la asistencia técnica 78
- Problema possibile causa soluzione 78
- Uso normal 78
- Asennus 79
- Blank page 79
- Dl1 16 fi pdf 79
- Käyttäjäohjeet 79
- Oven käännettävyys 79
- Päivittäinen käyttö 79
- Ruokakaappi 79
- Sisältö 79
- Turvallisuustieto 79
- Yleiskatsaus 79
- Vaatimustenmukaisuus 88
- Vanhojen laitteiden hävittäminen 88
- Viinikaappien osalta tämä laite on tarkoitettu ainoastaan viinin säilyttämiseen vapaasti seisovan laitteen osalta tätä kylmäsäilytyslaitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi sisäänrakennettuna laitteena sellaisten laitteiden osalta joissa ei ole neljän tähden osastoa tämä kylmäsäilytyslaite ei sovellu elintarvikkeiden pakastamiseen 88
- Energiansäästö 89
- Blank page 90
- Yleiskatsaus 90
- Blank page 91
- Oven käännettävyys 91
- Blank page 92
- Oven käännettävyys 92
- 580 850 93
- Asennus 93
- Blank page 93
- Asennus 94
- Blank page 94
- Blank page 95
- Kytke laite pistorasiaan sisälämpötilaa ohjataan termostaatilla asetuksia on 6 1 on lämpimin asetus 5 on kylmin asetus ja 0 on pois päältä laitteen lämpötila ei välttämättä pysy oikeana jos se on erityisen kuumassa tai jos avaat oven usein 95
- Lämpötilan asetus 95
- Päivittäinen käyttö 95
- Blank page 96
- Lämpötilan asettamista koskeva suositus 96
- Päivittäinen käyttö 96
- Blank page 97
- Hyödyllisiä vinkkejä ja vihjeitä 97
- Lisävarusteet 97
- Päivittäinen käyttö 97
- Blank page 98
- Päivittäinen käyttö 98
- Dd2 220 fr pdf 99
- Dl1 16 fr pdf 99
- Information sécurité 99
- Installation 99
- Manuel d utilisation 99
- Présentation 99
- Réfrigérateur 99
- Réversibilité de la porte 99
- Sommaire 99
- Utilisation 99
- Instruction book fr pdf 100
- Conformité 109
- Garantie 109
- Mise au rebut des anciens appareils 109
- Économies d énergie 109
- Présentation 110
- Réversibilité de la porte 111
- Réversibilité de la porte 112
- Installation 113
- Installation 114
- Utilisation 115
- Utilisation 116
- Utilisation 117
- Attention avant tout dépannage coupez l alimentation électrique seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut effectuer un dépannage sur cet appareil qui n est pas indiqué sur cette notice 118
- Ces données sont nécessaires pour vous aider à solutionner des petits problèmes pour contacter l assistance technique visitez notre site internet https corporate haier europe com en dans la section websites choisissez la marque de votre produit et votre pays vous serez redirigé vers le site web spécifique où vous pouvez trouver le numéro de téléphone et le formulaire pour contacter l assistance technique 118
- Dépannage 118
- Important il y a quelques sons émis lorsque l appareil est en route et qui sont normaux compresseur circulation du fluide frigorigène 118
- Le bouton de régulation de température est réglé au nombre 0 118
- Le congélateur ne fonctionne pas 118
- Pour plus d informations sur le produit veuillez consulter https eprel ec europa eu ou scannez le qr sur l étiquette énergétique fournie avec l appareil 118
- Problème cause possible solution 118
- Réglez le bouton sur un autre numéro pour allumer l appareil 118
- Utilisation 118
- Dl1 16 hr pdf 119
- Hladnjak 119
- Sadrzaj 119
- Upute za upo 119
- Sigurnosne informacije 120
- Odstranjivanje starih uređaja 127
- Opis uredaja 128
- Reverzibilnost vrata 129
- Reverzibilnost vrata 130
- Ako uređaj nije poravnat vrata i poravnanja magnetskih brtvi neće biti pravilno pokriveni 131
- Injstalacija 131
- Niveliranje uređaja 131
- Injstalacija 132
- Postavke temperature 133
- Svakodnevna uporaba 133
- Svakodnevna uporaba 134
- Dodatna oprema 135
- Savjeti za rashlađivanje svježe hrane 135
- Svakodnevna uporaba 135
- Da biste kontaktirali tehničku pomoć posjetite našu web stranicu https corporate haier europe com en u odjeljku websites odaberite marku svog proizvoda i svoju zemlju bit ćete preusmjereni na određeno web mjesto na kojem možete pronaći telefonski broj i obrazac za kontaktiranje tehničke pomoći 136
- Dodatne informacije o proizvodu potražite na https eprel ec europa eu ili skenirajte qr na energetskoj naljepnici isporučenoj s uređajem 136
- Podesite regulator na drugi broj kako biste uključili uređaj 136
- Problem 136
- Regulator temperature postavljen je na broj 0 136
- Svakodnevna uporaba 136
- Dl1 16 nl pdf 137
- Gebruiksaanwijzing 137
- Inhoud 137
- Koelkast 137
- Als het koelmiddelcircuit beschadigd is vermijd openen vlammen en ontstekingsbronnen de ruimte waarin het apparaat zich bevindt grondig ventileren lopend percentage 138
- Deze gids bevat veel belangrijke veiligheidsinformatie wij raden u aan deze instructies op een veilige plaats te bewaren zodat u ze gemakkelijk kunt raadplegen en een goede ervaring met het apparaat hebt de koelkast bevat koelgas r600a isobutaan en isolatiegas cyclopentaan die uiterst milieucompatibel zijn maar wel ontvlambaar 138
- Veiligheidsinformatie 138
- Voorzichtig brandgevaar 138
- Afdanken van oude apparaten 146
- De meest energiebesparende configuratie vereist dat lades levensmiddelenschappen en planken in het product worden geplaatst zie de bovenstaande afbeeldingen 147
- Overzicht 147
- Deur omkeren 148
- Deur omkeren 149
- Installatie 150
- Installatie 151
- Dagelijks gebruik 152
- Eerste gebruik 152
- Dagelijks gebruik 153
- Accessoires 154
- Dagelijks gebruik 154
- Reiniging 154
- Tips voor het koelen van vers voedsel 154
- Dagelijks gebruik 155
- Problemen oplossen 155
- Blank page 156
- Brukermanual 156
- Daglig bruk 156
- Dl1 16 no pdf 156
- Dør reversibilitet 156
- Installasjon 156
- Kjøleskap 156
- Ovreview 156
- Sammendrag 156
- Sikkerhetsinformasjon 156
- Energisparing 164
- Kassering av gamle apparater 164
- Samsvarserklæring 164
- Blank page 165
- Den mest energisparende konfigurasjonen krever at skuffer matbokser og hyller skal plasseres i produktet se bildet ovenfor 165
- Denne illustrasjonen er kun for hinting detaljene vennligst sjekk apparatet 165
- Ovreview 165
- Blank page 166
- Dør reversibilitet 166
- Blank page 167
- Dør reversibilitet 167
- 580 850 168
- Blank page 168
- Installasjon 168
- Lenghten shorten 168
- Blank page 169
- Installasjon 169
- Blank page 170
- Daglig bruk 170
- Koble til apparatet ditt den indre temperaturen styres av en termostat det er 6 innstillinger 1 er varmeste innstilling og 5 er kaldeste innstilling og 0 er av apparatet fungerer kanskje ikke ved riktig temperatur hvis det er spesielt varmt eller hvis du åpner døren ofte 170
- Temperaturinnstilling 170
- Blank page 171
- Daglig bruk 171
- Blank page 172
- Daglig bruk 172
- Advarsel koble av strømforsyningen før feilsøking bare en kvalifisert elektriker eller en kompetent person kan feilsøke denne enheten noe som ikke er angitt i denne håndboken 173
- Apparatet fungerer ikke 173
- Apparatet kjøler for mye temperaturen er satt for kaldt 173
- Blank page 173
- Daglig bruk 173
- Feilsøking 173
- For ytterligere informasjon om produktet vennligst kontakt https eprel ec europa eu eller skann qr på energimerket som fulgte med apparatet 173
- For å kontakte teknisk assistanse besøk vår nettside https corporate haier europe com en under delen nettsted velger du merket til produktet ditt og landet ditt du blir omdirigert til det spesifikke nettstedet der du finner telefonnummeret og skjemaet for å kontakte teknisk assistanse 173
- Problem mulig årsak løsning 173
- Sett knappen på et annet nummer for å slå på apparatet 173
- Sidepanel er varmt kondensatoren er inne i panelet det er normalt 173
- Temperaturreguleringsknappen er satt til 0 173
- Vann på gulvet vannavløpshullet er blokkert se rengjøringsavsnittet 173
- Viktig det er noen lyder som sendes ut når enheten er på som er normale kompressor sirkulasjon av kjølemiddel 173
- Vri temperaturreguleringsknappen til en varmere innstilling midlertidig 173
- Conteúdo 174
- Dl1 16 pt pdf 174
- Frigorífico 174
- Instruções do utilizador 174
- Informação de segurança 175
- Afaste se da fonte de incêndio durante o uso serviço e eliminação 182
- Desmantelamento de um aparelhos antigos 182
- Visão ger 183
- Inverter por 184
- Inverter por 185
- Instalaç 186
- Instalaç 187
- Uso diár 188
- Uso diár 189
- Acessórios 190
- Limpeza 190
- Untitled 190
- Uso diár 190
- Possíveis causas problema solução 191
- Resolução de problemas 191
- Uso diár 191
- Dl1 16 sl pdf 192
- Hladilnik 192
- Navodila za uporabo 192
- Vsebina 192
- Odstranjevanje starih naprav 200
- Skladnost 200
- Varčevanje z energijo 200
- Opis aparata 201
- Spreminjanje strani odpipanja vrat 202
- Spreminjanje strani odpipanja vrat 203
- 580 850 204
- Podaljšati skrajšati 204
- Instalacija 205
- Dnevna uporaba 206
- D n ev na u p o r a b a 207
- Vpliv na shranjevanje živil 207
- Dnevna uporaba 208
- Dodatna oprema 208
- Dnevna uporaba 209
- Za nadaljnje informacije o izdelku glejte https eprel ec europa eu ali skenirajte qr na energijski nalepki priloženi napravi 209
- Če želite stopiti v stik s tehnično pomočjo obiščite našo spletno stran https corporate haier europe com en v razdelku spletno mesto izberite blagovno znamko izdelka in državo preusmerjeni boste na določeno spletno mesto kjer boste našli telefonsko številko in obrazec za stik s tehnično pomočjo 209
- Använd 210
- Användarmanual 210
- Blank page 210
- Dl1 16 sv pdf 210
- Dörrvändbarhet 210
- Kylskåp 210
- Montering 210
- Sammanfattning 210
- Säkerhetsinformation 210
- Översikt 210
- Energibesparing 219
- Garanti 219
- Blank page 220
- Översikt 220
- Blank page 221
- Dörrvändbarhet 221
- Blank page 222
- Dörrvändbarhet 222
- 580 850 223
- Blank page 223
- Lenghten shorten 223
- Montering 223
- Blank page 224
- Montering 224
- Använd 225
- Blank page 225
- Temperaturinställning 225
- Använd 226
- Blank page 226
- Använd 227
- Blank page 227
- Tillbehör 227
- Använd 228
- Blank page 228
- För att kontakta teknisk assistans besök vår webbplats https corporate haier europe com en under avsnittet webbplats väljer du produktens varumärke och ditt land du kommer att omdirigeras till den specifika webbplatsen där du hittar telefonnummer och formulär för att kontakta teknisk assistans 228
- Mer information om produkten finns på https eprel ec europa eu eller skannar qr på energimärket som medföljer apparaten 228
Похожие устройства
- Candy CCTLS 542WHN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCTLS 544WH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTLS 544WH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCTLS 544WHN Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTLS 544WHN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCTOS 482WH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 482WH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCTOS 482WHN Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 502SH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 502W Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 502W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCTOS 502WH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 502WH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCTOS 502WHN Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 502WHN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCTOS 502WN Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 502WN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCTOS 502XH Инструкция по эксплуатации
- Candy CCTOS 502XH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCTOS 502XHN Инструкция по эксплуатации