Candy CMDS 5122WHN Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Double door 1
- User manual 1
- Languages 3
- Informazioni di sicurezza 5
- Questa guida contiene numerose informazioni importanti per la sicurezza conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per una facile consultazione durante l uso dell elettrodomestico il frigorifero contiene un gas refrigerante isobutano r600a e un gas isolante ciclopentano entrambi i gas sono altamente compatibili con l ambiente ma sono infiammabili attenzione rischio di incendio 5
- Se il circuito di refrigerazione è visibilmente danneggiato evitare la vicinanza con fiamme libere e fonti di ignizione ventilare accuratamente l ambiente in cui è installato l elettrodomestico avvertenza durate le operazioni di pulizia o trasporto dell elettrodomestico fare attenzione a non toccare i cavi metallici 5
- Sommario 5
- Istruzioni per l installazione 12
- Primo utilizzo 12
- Funzionamento modello doppia porta 13
- Funzione di congelamento rapido 13
- Regolazione della temperatura 13
- Suggerimenti per una perfetta conservazione degli alimenti nel frigorifero 13
- Consentite 14
- Conservazione di alimenti congelati 14
- Operazioni consentite 14
- Operazioni non 14
- Posizioni di conservazione degli alimenti nel frigorifero 14
- Assenza da casa per lunghi periodi 15
- Etichettare tutto 15
- Per ulteriori informazioni sulla conservazione scaricare l app consigli utili 15
- Risparmio energetico 15
- Inversione del senso di apertura della porta frigo 16
- Manutenzione 16
- Pulizia e manutenzione 16
- Sbrinamento 16
- Sostituzione della lampada interna 16
- Soluzione dei problemi 17
- Conformità 18
- Disponibilita dei ricambi 18
- Garanzia 18
- Smaltimento dei vecchi elettrodomestici 18
- If the refrigerant circuit should be damaged avoid opening flames and sources of ignition thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated warning care must be taken while cleaning carrying the appliance to avoid touching the condenser metal wires at the back of the appliance as you might injure your fingers and hands or damage your product 19
- Information please we suggest you keep these instructions in a safe place for easy reference and a good experience with the appliance the refrigerator contains a refrigerant gas r600a isobutane and insulating gas cyclopentane with high compatibility with the environment that are however inflammable caution risk of fire 19
- Safety information 19
- Summary 19
- This guide contains many important safety 19
- Ambient temperatures ranging from 25
- Appliance is intended to be used at 25
- C to 43 c 25
- Extended temperate sn this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 10 c to 32 c temperate n this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 c to 32 c subtropical st this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 c to 38 c 25
- Installation instructions 25
- Transportation instructions 25
- Tropical t this refrigerating 25
- Adjusting temperature 26
- Double door operation 26
- In use 26
- Starting to use 26
- Super freezing function 26
- Do don t 27
- Storing frozen food 27
- Tips for keeping food perfect in the fridge 27
- Where to store your foods in the fridge 27
- Defrosting 28
- Energy saving 28
- For more about storing download the app and visit tips hints 28
- If you re not at home for a long time 28
- Label everything 28
- Take care 28
- Changing the internal light 29
- Cleaning and care 29
- Reversing the door swing 29
- Availability of spare parts 30
- Conformity 30
- Guarantee 30
- Scrapping old appliances 30
- Trouble shooting 30
- Ce guide contient de nombreuses informations importantes sur la sécurité nous vous suggérons de conserver ces instructions dans un endroit sûr pour une référence ultérieure aisée et une bonne utilisation de l appareil ce réfrigérateur contient un gaz réfrigérant r600a isobutane et un gaz isolant cyclopentane qui présentent une compatibilité élevée avec l environnement mais des propriétés inflammables attention risque d incendie 31
- En cas de dommages du circuit de réfrigérant éviter des flammes ouvertes et des sources d inflammation bien aérer la pièce dans laquelle se trouve l appareil avertissement il convient de prêter une attention particulière lors du nettoyage du transport de l appareil 31
- Informations sur la sécurité 31
- Table des matières 31
- Bac à fruits et légumes 38
- Balcon de la porte du congélateur 38
- Balcons de porte de réfrigérateur 38
- Couvercle du bac à fruits et légumes 38
- Démarrage 38
- Instructions d installation 38
- Instructions de transport 38
- No description 38
- Pieds de nivellement 38
- Plateau d oeufs 38
- Thermostat 38
- Étagère de congélateur 38
- Étagères de réfrigérateur 38
- Durant l utilisation 39
- Fonction de congélation rapide 39
- Fonctionnement de la double porte 39
- Réglage de la température 39
- Astuces pour maintenir les aliments en parfait état dans le réfrigérateur 40
- Où ranger vos aliments dans le réfrigérateur 40
- Stockage des aliments surgelés 40
- A faire a ne pas faire 41
- Etiqueter tout 41
- Pour en savoir plus sur le stockage téléchargez l application et visitez trucs et astuces 41
- Si vous vous absentez pendant une période prolongée 41
- Changer la lampe interne 42
- Dégivrage 42
- Entretien 42
- Inverser l ouverture de la porte 42
- Nettoyage et entretien 42
- Économie d énergie 42
- Dépannage 43
- Conformité 44
- Disponibilité des pièces de rechange 44
- Garantie 44
- Mise au rebut des appareils usages 44
- En caso de producirse daños en el circuito de refrigerante evite llamas desnudas y fuentes de ignición ventile a fondo la estancia donde se encuentre situado el electrodoméstico 45
- Esta guía puede contener información de seguridad importante le sugerimos guardar estas instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro y garantizar que tenga una buena experiencia con el electrodoméstico el congelador contiene un gas refrigerante r600a isobutano y gas aislante ciclopentano que aunque poseen una elevada compatibilidad con el medio ambiente son inflamables precaución riesgo de incendio 45
- Información de seguridad 45
- Índice 45
- Instrucciones de instalación 52
- Instrucciones de transporte 52
- Puesta en marcha 52
- Ajuste de la temperatura 53
- Durante el uso 53
- Funcionamiento con puerta doble 53
- Función super congelación 53
- Consejos para conservar la comida en perfecto estado dentro del refrigerador 54
- Conservación de alimentos congelados 54
- Dónde almacenar los alimentos en el frigorífico 54
- Etiquete todo 55
- Qué debe hacer qué no debe 55
- Si no va a estar en casa durante mucho tiempo 55
- Ahorro energético 56
- Cuidados 56
- Descongelación 56
- Inversión de la dirección de apertura de la puerta 56
- Limpieza y cuidados 56
- Sustitución de la luz interna 56
- Resolución de problemas 57
- Conformidad 58
- Desechar el electrodoméstico antiguo 58
- Disponibilidad de repuestos 58
- Garantía 58
- Diese anleitung enthält wichtige sicherheitsinformationen bewahren sie diese anleitung daher zum nachschlagen und damit sie ihr gerät optimal nutzen können sicher auf die kühltruhe enthält ein kühlgas r600a isobutan und ein schaumtreibmittel cyclopentane zur isolierung die sehr umweltfreundlich aber entflammbar sind vorsicht feuergefahr 59
- Sicherheitsinformationen 59
- Wenn der kühlkreislauf beschädigt wird offenes feuer und zündquellen vermeiden den raum in dem sich das gerät befindet gut lüften warnung vorsicht beim reinigen tragen des geräts sodass das metall der kühlschlaufen nicht berührt wird da dies finger und hände verletzen oder das gerät beschädigen könnte 59
- Zusammenfassung 59
- Balkone mit kühlschranktüren 66
- Eierablage 66
- Füße nivellieren 66
- Gefrierfach 66
- Gefriertür balkon 66
- Gemüse und gemüse knuspriger deckel 66
- Inbetriebnahme 66
- Installationsanweisung 66
- Kühlschrankregale 66
- No beschreibung 66
- Obst und gemüse knuspriger 66
- Thermostat 66
- Doppeltürbetrieb 67
- Einstellen der temperatur 67
- Gebrauch 67
- Schnellfrost funktion 67
- Tipps für die richtige lagerung von lebensmitteln 67
- Ja nein 68
- Lagerung von tiefkühlprodukten 68
- Wo welche lebensmittel im kühlschrank gelagert werden sollten positionieren sie verschiedene lebensmittel in verschiedenen fächern gemäß der folgenden tabelle 68
- Abtauen 69
- Beschriften sie alles 69
- Energie sparen 69
- Wartung 69
- Wird das gerät für längere zeit nicht verwendet 69
- Austausch der kühlschrankbeleuchtung 70
- Reinigen und pflegen 70
- Türanschlag ändern 70
- Entsorgung von altgeräten 71
- Fehlersuche 71
- Garantie 72
- Konformität 72
- Verfügbarkeit von ersatzteilen 72
- Caso o circuito refrigerante esteja danificado evite chamas nuas e fontes de ignição ventile cuidadosamente a divisão onde o aparelho está situado aviso deve ter cuidado ao limpar transportar o aparelho para evitar tocar nos fios metálicos do condensador na parte traseira do aparelho já que poderá sofrer lesões nos seus dedos e mãos 73
- Este guia contém muitas informações de segurança importantes sugerimos que guarde estas instruções num local seguro para uma referência fácil e uma boa experiência com o aparelho o frigorífico contém um gás refrigerante r600a isobutano e um gás isolante ciclopentano com alta compatibilidade com o ambiente que são contudo inflamáveis cuidado risco de incêndio 73
- Informações de segurança 73
- Sumário 73
- As crianças não devem brincar com o aparelho a limpeza e manutenção pelo utilizador não deve ser realizada por crianças sem supervisão fechos se o seu frigorífico congelador estiver equipado com um fecho para impedir que crianças fiquem presas no interior mantenha a chave fora do alcance e longe do aparelho caso esteja a descartar um frigorífico congelador velho certifique se de que parte quaisquer fechos ou travas que possam existir como salvaguarda no caso dos aparelhos de armazenagem de vinhos este aparelho destina se exclusivamente à armazenagem de vinhos no caso dos aparelhos de instalação livre este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como aparelho encastrável 79
- Classe climática 79
- Combi candy 79
- Instruções de transporte 79
- No caso dos aparelhos sem compartimento de quatro estrelas este aparelho de refrigeração não é adequado para congelar géneros alimentícios 79
- Ajustar a temperatura 80
- Começar a usar 80
- Funcionamento de porta dupla 80
- Instruções de instalação 80
- Dicas para manutenção de alimentos perfeitos no frigorífico 81
- Durante a utilização 81
- Função de congelamento super rápido 81
- Armazenamento de alimentos congelados 82
- Faça não faça 82
- Onde armazenar os seus alimentos no frigorífico posicione alimentos diferentes em compartimentos diferentes de acordo com a tabela abaixo 82
- Economia de energia 83
- Rotule tudo 83
- Se estiver fora de casa por um período prolongado 83
- Descongelamento 84
- Inverter o sentido de abertura da porta 84
- Limpeza e cuidados 84
- Substituir a luz interna 84
- Tenha cuidado 84
- Eliminação de aparelhos velhos 85
- Resolução de problemas 85
- Conformidade 86
- Disponibilidade de peças de reposição 86
- Garantia 86
- Als het koelcircuit beschadigd raakt vermijd open vuur en ontstekingsbronnen ventileer de ruimte waarin het apparaat staat zeer goed waarschuwing wees bij het reinigen verplaatsen van het apparaat voorzichtig om de metalen condensatordraden aan de achterkant van het apparaat niet aan te 87
- In deze handleiding staat veel belangrijke veiligheidsinformatie we raden u aan om deze instructies op een veilige plaats te bewaren om ze gemakkelijk te kunnen raadplegen en optimaal van uw apparaat gebruik te kunnen maken de koelkast bevat een koelgas r600a isobutaan en een isolerend gas cyclopentaan die milieuvriendelijk maar wel brandbaar zijn voorzichtig brandgevaar 87
- Overzicht 87
- Veiligheidsinformatie 87
- Combi candy 93
- Gebruiken en de gevaren die erbij betrokken zijn te kunnen begrijpen kinderen mogen niet spelen met het apparaat reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht 93
- Sloten als uw koelkast vriezer een slot heeft om te voorkomen dat kinderen erin worden opgesloten bewaar de sleutel dan buiten hun bereik en niet in de buurt van het apparaat als u een oude koelkast vriezer wegdoet verwijder dan voor de veiligheid de oude sloten of grendels voor wijnbewaarkasten dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewaren van wijn voor een vrijstaand apparaat dit koelapparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt als inbouwapparaat 93
- Transportinstructies 93
- Voor apparaten zonder 4 sterrencompartiment dit koelapparaat is niet geschikt voor het invriezen van levensmiddelen 93
- Bediening van het model met dubbele deur 94
- In gebruik nemen 94
- Installatie instructies 94
- Temperatuur aanpassen 94
- Op welke plaats in de koelkast moet u uw voedsel bewaren 95
- Supervriesfunctie 95
- Tijdens gebruik 95
- Tips om voedsel perfect in de koelkast te bewaren 95
- Bevroren levensmiddelen bewaren 96
- Wel doen niet doen 96
- Alles etiketteren 97
- Als u langere tijd niet thuis bent 97
- Download de app en ga naar tips hints voor meer informatie over het bewaren van voedsel 97
- Energiebesparing 97
- Ontdooien 97
- Verzorging 97
- De openingsrichting van de deur omkeren 98
- Het lampje in de koelkast vervangen 98
- Reiniging en onderhoud 98
- Beschikbaarheid van reserveonderdelen 99
- Conformiteit 99
- Garantie 99
- Problemen oplossen 99
- Αυτός ο οδηγός περιέχει πολλές σημαντικές πληροφορίες ασφαλείας σας προτείνουμε να φυλάξτε τις οδηγίες αυτές σε ασφαλές σημείο για εύκολη αναφορά και για μια καλή εμπειρία με τη συσκευή το ψυγείο περιέχει ένα ψυκτικό αέριο r600a ισοβουτάνιο και ένα μονωτικό αέριο κυκλοπεντάνιο με υψηλή συμβατότητα με το περιβάλλον τα οποία ωστόσο είναι εύφλεκτα προσοχή κίνδυνος πυρκαγιάς 100
- Εάν τυχόν το ψυκτικό κύκλωμα υποστεί βλάβη αποφύγετε τις γυμνές φλόγες και τις πηγές ανάφλεξης αερίστε καλά το χώρο στον οποίο βρίσκεται η συσκευή προειδοποιηση κατά τον καθαρισμό τη μεταφορά της συσκευής πρέπει να επιδείξετε προσοχή ώστε να 100
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 100
- Συνοψη 100
- Combi candy 107
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 107
- Οδηγιεσ μεταφορασ 107
- Χρησιμοποιηθεί ως εντοιχιζόμενη συσκευή για συσκευές χωρίς θάλαμο 4 αστέρων η παρούσα ψυκτική συσκευή δεν είναι κατάλληλη για την κατάψυξη τροφίμων 107
- Εναρξη χρησησ 108
- Λειτουργια διπορτου 108
- Ρύθμιση θερμοκρασίας 108
- Σε χρηση 108
- Που να αποθηκεύετε τα τρόφιμά στο 109
- Συμβουλές για την τέλεια διατήρηση των τροφίμων στο ψυγείο 109
- Υπερψυκτική λειτουργία 109
- Αποθήκευση καταψυγμένων τροφίμων 110
- Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αποθήκευση κατεβάστε την εφαρμογή και επισκεφτείτε την ενότητα συμβουλές βοήθεια 110
- Ναι μην 110
- Απόψυξη 111
- Εάν δεν είστε σπίτι για μεγάλο χρονικό διάστημα 111
- Εξοικονομηση ενεργειασ 111
- Προσοχη 111
- Τοποθετείτε παντού ετικέτες 111
- Αλλαγη του εσωτερικου λαμπτηρα 112
- Αντιστροφη του ανοιγματοσ τησ πορτασ 112
- Καθαρισμός και φροντίδα 112
- Αντιμετωπιση προβληματων 113
- Διαλυση παλαιων συσκευων 113
- Διαθεσιμοτητα ανταλλακτικων μερων 114
- Εγγύηση 114
- Συμμόρφωση 114
- Denne vejledning indeholder mange vigtige sikkerhedsoplysninger vi anbefaler at du opbevarer disse vejledninger på et sikkert sted til nem reference så du opnår en god oplevelse med enheden køleskabet indeholder en kølende gas r600a isobutan og isolations gas cyklopentan med høj forenelighed med miljøet der imidlertid er meget brandbar 115
- Forsigtighed brandfare 115
- Hvis kølekredsløbet beskadiges undgå åben ild og antændingskilder sørg for rigelig ventilation i det lokale hvor enheden er placeret advarsel man skal være opmærksom når man rengør transporterer enheden ikke at røre ved kondensatorens metaltråde på bagsiden af enheden da det kan gøre skade på fingre og 115
- Opsummering 115
- Sikkerhedsoplysninger 115
- Dette køle fryseapparat er ikke egnet til indfrysning af fødevarer 121
- Klimaklasse 121
- Kombinationskøleskab candy 121
- Frisk og grøntsagskniv 122
- Frugt og grøntsagsskarpere 122
- Fryser dør altan 122
- Fryserhylde 122
- Første anvendelse 122
- Installationsvejledninger 122
- Køleskabsdøre balkoner 122
- Køleskabshylder 122
- Nivellerende fødder 122
- No beskrivelse 122
- Termostat 122
- Transportvejledninger 122
- Æggebakke 122
- Anvendelse 123
- Anvendelse af dobbelt låge 123
- Justering af temperaturen 123
- Super frostfunktion 123
- Sådan kan maden opbevares i køleskabet 123
- Tips til perfekt opbevaring af mad i køleskabet 123
- Du skal du skal ikke 124
- Afrimning 125
- Energibesparelse 125
- Hvis du ikke er hjemme i længere tid 125
- Mærk alting 125
- Rengøring og pleje 125
- Udskiftning af lyset i enheden 126
- Vend lågen 126
- Bortskaffelse af brugte enheder 127
- Fejlfinding 127
- Garanti 127
- Overensstemmelse 127
- Tilgængelighed af reservedele 127
- Den här guiden innehåller mycket viktig säkerhetsinformation vi rekommenderar att du förvarar denna information på ett säkert ställe för enkel hänvisning och för en bra upplevelse med apparaten kylskåpet innehåller kylgas r600a isobutan och isolerande gas cyklopentan som har hög förenlighet med miljön men som är brandfarliga 128
- Om kylkretsen skadas undvik öppen eld och antändningskällor ventilera rummet där apparaten är placerad varning försiktighet måste vidtas när apparaten rengörs eller bärs för att undvika att röra kondensatorns metalltråd på baksidan av apparaten eftersom du kan skada dina fingrar och händer eller skada din produkt denna apparat är inte utformad för att staplas på någon annan apparat 128
- Sammanfattning 128
- Säkerhetsinformation 128
- Varning brandrisk 128
- Börja använda 134
- Installationsanvisningar 134
- Transportanvisningar 134
- Användning av dubbeldörr 135
- I bruk 135
- Justera temperatur 135
- Superfrysfunktion 135
- Tips för att hålla maten i perfekt skick i kylskåpet 135
- Var du bör förvara livsmedlen i kylskåpet placera olika livsmedel i olika fack enligt nedanstående tabell 135
- Förvaring av frysta livsmedel 136
- Gör gör inte 136
- Avfrosta 137
- Energibesparing 137
- Märk allt 137
- Om du inte är hemma under en längre tid 137
- Rengöring och skötsel 137
- Skötsel 137
- Byte av innerbelysningen 138
- Felsökning 138
- Vända på dörrens öppningsriktning 138
- Garanti 139
- Skrotning av gamla apparater 139
- Tillgänglighet av reservdelar 139
- Överensstämmelse 139
- Johdanto 140
- Jos jäähdytyspiiri vaurioituu vältä avotulta ja sytytyslähteitä tuuleta huolellisesti tila jossa laite sijaitsee varoitus ole varovainen kun puhdistat kannat laitetta jotta et kosketa lauhduttimen metallilankoja laitteen takana ne voivat vahingoittaa sormia ja käsiä tai vaurioittaa tuotetta tätä laitetta ei ole suunniteltu minkään toisen laitteen päälle tai 140
- Turvallisuustiedot 140
- Tässä oppaassa on paljon tärkeitä turvallisuustietoja suosittelemme säilyttämään ohjeet turvallisessa paikassa jotta niitä on helppo käyttää ja laitteesta saadaan hyvä käyttökokemus jääkaapin sisällä on kylmäainekaasua r600a isobutaani ja eristekaasua syklopentaani jotka ovat ympäristöystävällisiä mutta kuitenkin herkästi syttyviä 140
- Varo tulipalon vaara varo tulipalon vaara 140
- Asennusohjeet 146
- Candy yhdistelmäjääkaappi 146
- Kuljetusohjeet 146
- Käytön aloittaminen 146
- Kaksiovinen käyttö 147
- Käyttö 147
- Lämpötilan säätäminen 147
- Superpakastustoiminto 147
- Vinkkejä elintarvikkeiden säilyttämiseen jääkaapissa 147
- Elintarvikkeiden sijoittaminen jääkaappiin sijoita eri ruoka eri osastoihin taulukon alapuolelle 148
- Pakastettujen tuotteiden säilyttäminen 148
- Tee näin älä tee 148
- Huolehdi 149
- Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan 149
- Lisää tietoa säilyttämisestä saat lataamalla sovelluksen ja käymällä kohdassa vinkit ja vihjeet 149
- Merkitse kaikki 149
- Puhdistaminen ja hoito 149
- Sulatus 149
- Virransäästö 149
- Oven avautumissuunnan vaihto 150
- Sisällä olevan lampun vaihtaminen 150
- Vianmääritys 151
- Vaatimustenmukaisuus 152
- Vanhojen laitteiden hävittäminen 152
- Varaosien saatavuus 152
- Advarsel brannfare 153
- Denne veiledningen inneholder viktig sikkerhetsinformasjon vi anbefaler at du oppbevarer veiledningen trygt og enkelt tilgjengelig slik at du kan få størst mulig utbytte av enheten kjøleskapet inneholder kjølegass r600a isobutan og isolasjonsgass syklopentan disse er svært miljøkompatible men brennbare 153
- Sammendrag 153
- Sikkerhetsinformasjon 153
- Ved skader på kjølemiddelkretsen unngå åpen ild og antennelseskilder sørg for god ventilasjon i rommet der enheten er plassert advarsel når du rengjør bærer enheten må du være forsiktig så du ikke kommer borti metalltrådene for kondensatoren på baksiden da dette kan gjøre at du skader fingrene eller produktet 153
- Enheten kan brukes av barn fra åtte år personer som mangler erfaring med kunnskap om produktet eller personer som har nedsatt fysisk sensorisk eller mental funksjonsevne dette forutsetter imidlertid at bruken skjer under tilsyn eller at nevnte brukere får opplæring i hvordan enheten skal benyttes og forstår risikoene knyttet til enheten ikke la barn leke med enheten ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde enheten uten tilsyn lås hvis kjøleskapet fryseren er utstyrt med lås oppbevarer du nøkkelen på et trygt sted unna enheten slik at barn ikke kan bli innesperret ved et uhell av hensyn til sikkerheten bør du bryte av eventuelle gamle låser eller klinker når du kasserer kjøleskapet fryseren 158
- Installasjonsinstruksjoner 158
- Klimaklasse 158
- Kombi kjøleskap fra candy 158
- Transportinstruksjoner 158
- Bruk av de to dørene 159
- I bruk 159
- Justere temperaturen 159
- Ta i bruk 159
- Gjør dette ikke gjør dette 160
- Avriming 161
- Bytte pære 161
- Energisparing 161
- Hvis du skal være borte lenge 161
- Last ned appen og se tips og råd for mer informasjon om oppbevaring 161
- Merk alt 161
- Rengjøring og vedlikehold 161
- Vedlikehold 161
- Feilsøking 162
- Hengsle om døren 162
- Kassering 163
- Samsvarserklæring 163
- Ovaj priručnik sadržava važne sigurnosne informacije savjetujemo vam da sačuvate ove upute na sigurnom mjestu kako biste ih pogledati u bilo kojem trenutku i kako biste lako rukovali uređajem hladnjak sadržava rashladni plin r600a izobutan i izolacijski plin ciklopentan koji su iznimno kompatibilni s okolinom ali su zapaljivi oprez rizik od požara ako se zatvoreni sustav rashladnog sredstva ošteti izbjegavajte otvoren plamen i izvore zapaljenja dobro provjetrite prostoriju u kojoj se uređaj nalazi 164
- Sažetak 164
- Sigurnosne informacije 164
- Upozorenje posebno pazite priliko čišćenja nošenja uređaja kako ne biste dodirivali metalne žice kondenzatora na stražnjem dijelu uređaja jer biste mogli ozlijediti svoje prste i ruke ili oštetiti uređaj ovaj uređaj nije namijenjen za 164
- Combi candy 170
- Klimatski razred 170
- Rashladni uređaj nije primjeren za zamrzavanje hrane 170
- Upute za postavljanje 170
- Upute za prenošenje 170
- Funkcija super smrzavanja 171
- Početak uporabe 171
- Prilagodba temperature 171
- Rad hladnjaka zamrziva č a 171
- U upotrebi 171
- Gdje pohranjivati vašu hranu u hladnjaku 172
- Savjeti za održavanje hrane u savršenom stanju u hladnjaku 172
- Čuvanje zamrznute hrane 172
- Dopušteno zabranjeno 173
- Štednja enegrije 173
- Odleđivanje 174
- Održavanje 174
- Okretanje smjera zatvaranja vrata 174
- Zamjena unutrašnjeg svjetla 174
- Čišćenje i održavanje 174
- Rješavanje problema 175
- Dostupnost rezervnih dijelova 176
- Jamstvo 176
- Sukladnost 176
- Bezbednosne informacije 177
- Ovo uputstvo sadrži mnoštvo važnih bezbednosnih informacija savetujemo vam da ova uputstva čuvate na sigurnom mestu kako bi vam ona bila pri ruci i kako bi vam bila od koristi radi kvalitetnog rada uređaja frižider sadrži rashladni gas r600a izobutan kao i izolacioni gas ciklopentan koji iako zapaljivi ni najmanje ne utiču nepovoljno na okolinu upozorenje opasnost od požara 177
- Sadržaj 177
- Ukoliko dođe do oštećenja cevnog sistema sa rashladnim gasom izbegavajte upotrebu otvorenog plamena i izvora zapaljenja dobro provetrite prostoriju u kojoj je uređaj smešten upozorenje mora se voditi računa prilikom čišćenja uređaja rukovanja uređajem da bi se izbegao kontakt sa metalnim žicama 177
- Combi candy 183
- Frižidera zamrzivača iz bezbednosnih razloga polomite brave ili reze koje se nalaze na njemu 183
- Puštanje u rad 183
- Uputstva za postavljanje 183
- Uputstva za transport 183
- Funkcija brzog zamrzavanja 185
- Gde skladištiti hranu unutar fri ž idera 185
- Podešavanje temperature 185
- Prilikom upotrebe 185
- Rad modela sa dvoja vrata 185
- Saveti za o č uvanje kvaliteta hrane u fri ž ideru 185
- Ako duži vremenski period nećete biti kod kuće 186
- Dozvoljeno je nije dozvoljeno 186
- Napravite nalepnice za sve namirnice 186
- Skladištenje zamrznute hrane 186
- Za više informacija o skladištenju namirnica preuzeti našu aplikaciju i otići na deo saveti i trikovi 186
- Održavanje 187
- Otapanje 187
- Premeštanje šarke na vratima 187
- Promena unutrašnjeg svetla 187
- Ušteda energije 187
- Čišćenje i održavanje 187
- Otkrivanje i otklanjanje problema kvarova 188
- Odlaganje starog ure đ aja 189
- Uskla đ enost 189
- Bezpečnostní informace 190
- Pokud dojde k poškození okruhu chladiva nepřibližujte se s otevřeným ohněm a zdroji hoření důkladně větrejte místnost ve které je spotřebič umístěn varování při čištění přemísťování spotřebiče musíte dát pozor abyste se nedotkli kovových drátů výměníku tepla na zadní straně spotřebiče mohli 190
- Shrnutí 190
- Tento návod obsahuje mnoho důležitých bezpečnostních informací doporučujeme vám uchovat tyto pokyny na bezpečném místě aby byly snadno dostupné a používání spotřebiče bylo bezproblémové mrazák obsahuje plynné chladivo r600a isobutan a izolační plyn cyklopentan tyto plyny jsou šetrné k životnímu prostředí ale jsou hořlavé upozornění nebezpečí požáru 190
- Balkon s mrazničkou 196
- Balkony dveří chladničky 196
- Jak začít používat 196
- Křupavé ovoce a zelenina 196
- Křupavý obal na ovoce a zeleninu 196
- Mrazicí police 196
- No popis 196
- Podnos na vejce 196
- Pokyny pro instalaci 196
- Pokyny pro přepravu 196
- Police chladničky 196
- Termostat 196
- Vyrovnávací nohy 196
- Funkce rychlého mrazení 197
- Nastavení teploty 197
- Použití dvoudvéřové chladničky mrazničky 197
- Při použití 197
- Tipy pro správné uložení potravin 197
- Ano ne 198
- Kam v chladničce ukládat potraviny umísťujte různé potraviny do různých oddílů podle níže uvedené tabulky 198
- Ukládání zmrazených potravin 198
- Ošetřování 199
- Pokud chcete získat více informací o skladování stáhněte si aplikaci a navštivte stránky tipy a rady 199
- Při dlouhodobé nepřítomnosti 199
- Rozmrazování 199
- Všechno označte štítky 199
- Úspora energie 199
- Čištění a péče 199
- Otočení zavěšení dveří 200
- Výměna vnitřního osvětlení 200
- Řešení problémů 200
- Dostupnost náhradních dílů 201
- Likvidace starého spotřebiče 201
- Shoda s předpisy 201
- Záruka 201
- Informacje dotyczące bezpieczeństwa 202
- Podręcznik zawiera wiele ważnych informacji dotyczących bezpieczeństwa w celu zagwarantowania bezproblemowej eksploatacji urządzenia zalecamy odłożenie dokumentacji w bezpieczne miejsce urządzenie wykorzystuje czynnik chłodniczy r600a izobutan oraz gaz izolacyjny cyklopentan substancje te spełniają wymogi dotyczące ochrony środowiska jednak są łatwopalne ostrożnie ryzyko pożaru 202
- Spis treści 202
- W razie uszkodzenia obwodu czynnika chłodniczego unikać nieosłoniętych płomieni i nie korzystać ze źródeł zapłonu dokładnie przewietrzyć pomieszczenie w którym znajduje się urządzenie 202
- Combi candy 209
- Instrukcje dotyczące instalacji 209
- Instrukcje dotyczące transportu 209
- Klasa klimatyczna 209
- Użytku jako urządzenie do zabudowy w przypadku urządzeń bez komory czterogwiazdkowej to urządzenie chłodnicze nie jest odpowiednie na potrzeby zamrażania środków spożywczych 209
- Działanie modelu z dwojgiem drzwiczek 210
- Podczas użycia 210
- Regulacja temperatury 210
- Rozpoczęcie użytkowania 210
- Funkcja super freezing 211
- Wskazówki dotyczące odpowiedniego przechowywania żywności w lodówce umieścić żywność w różnych komorach zgodnie z informacjami w poniższej tabeli 211
- Przechowywanie żywności już zamrożonej 212
- Należy nie należy 213
- Oszczędzanie energii 213
- Oznaczanie produktów etykietami 213
- Podczas dłuższej nieobecności w domu 213
- Czyszczenie i piel ę gnacja 214
- Odwracanie ruchu skrzydła drzwi 214
- Pielęgnacja 214
- Rozmrażanie 214
- Wymiana lampki wewnętrznej 214
- Rozwiązywanie problemów 215
- Dostępność części zamiennych 216
- Gwarancji 216
- Zgodność 216
- Złomowanie starych urządzeń 216
- Povzetek 217
- Ta navodila vsebujejo veliko pomembnih varnostnih informacij predlagamo vam da ta navodila shranite na varnem mestu kjer jih boste imeli vselej pri roki če bi jih potrebovali zamrzovalnik vsebuje hladilni plin r600a izobutan in izolacijski plin ciklopentan ki sta okolju prijazna vendar vnetljiva pozor nevarnost požara 217
- Varnostne informacije 217
- Če se hladilni tokokrog poškoduje izogibajte se odprtemu ognju in virom vžiga dobro prezračite prostor v katerem se aparat nahaja opozorilo med čiščenjem prenašanjem aparata pazite da se ne dotaknete kovinskih žic kondenzatorja na zadnji strani aparata saj si pri tem lahko poškodujete prste in roke ali pa povzročite poškodbe izdelka 217
- Navodila za namestitev 223
- Navodila za prevoz 223
- Začetek uporabe 223
- Delovanje hladilnika z dvojnimi vrati 224
- Funkcija hitrega zamrzovanja 224
- Kje v hladilniku shranjevati katera živila 224
- Med uporabo 224
- Nastavitev temperature 224
- Nasveti za popolno shranjevanje živil v hladilniku 224
- Dovoljeno prepovedano 225
- Shranjevanje zamrznjenih živil 225
- Če želite izvedeti več o shranjevanju prenesite aplikacijo in si oglejte zavihek nasveti in namigi tips hints 225
- Odtaljevanje 226
- Označevanje z nalepkami 226
- Varčevanje z energijo 226
- Če vas dalj časa ne bo doma 226
- Čiščenje in nega 226
- Menjava strani odpiranja vrat 227
- Zamenjava notranje luči 227
- Iskanje in odpravljanje napak 228
- Jamstvo 228
- Odlaganje starih aparatov 228
- Razpoložljivost rezervnih delov 228
- Skladnost 228
- Bezpečnostné informácie 229
- Tento návod obsahuje mnoho dôležitých bezpečnostných informácií tieto pokyny odporúčame uložiť na bezpečnom mieste aby slúžili ako zdroj informácií na uľahčenie a zefektívnenie používania spotrebiča chladnička obsahuje plynné chladivo r600a izobután a izolačný plyn cyklopentán ktoré predstavujú veľmi nízku záťaž pre životné prostredie sú však horľavé upozornenie riziko vzniku požiaru 229
- V prípade poškodenia chladiaceho okruhu eliminujte otvorené plamene a zdroje vznietenia dôkladne vyvetrajte miestnosť v ktorej sa spotrebič nachádza výstraha počas čistenia prenášania spotrebiča bezpodmienečne dávajte 229
- Bezpečného používania spotrebiča a pokiaľ rozumejú potenciálnym nebezpečenstvám vyplývajúcim z jeho používania deti sa so spotrebičom nesmú hrať deti nesmú bez dohľadu čistiť spotrebič ani vykonávať jeho bežnú údržbu zámky pokiaľ je vaša chladnička maznička vybavená zámkou na ochranu pred uviaznutím detí kľúč udržujte mimo dosah a nie v blízkosti spotrebiča pokiaľ vyhadzujete starú chladničku mrazničku zlomte ako ochranné opatrenie všetky staré zámky či západky v prípade spotrebičov na uchovávanie vína tento spotrebič je určený výlučne na uchovávanie vína v prípade voľne stojaceho spotrebiča tento chladiaci spotrebič nie je určený na použitie ako vstavaný spotrebič 235
- Combi candy 235
- Klimatická trieda 235
- Pokyny týkajúce sa inštalácie 235
- Pokyny týkajúce sa prepravy 235
- V prípade spotrebičov bez štvorhviezdičkového oddelenia tento chladiaci spotrebič nie je vhodný na mrazenie potravín 235
- Balkón s dverami do mrazničky 236
- Balkóny dverí chladničky 236
- Mraziaca polica 236
- No popis 236
- Ostrý obal na ovocie a zeleninu 236
- Ovocno zeleninový chrumkavý 236
- Podnos na vajcia 236
- Police chladničky 236
- Termostat 236
- Vyrovnávacie nohy 236
- Dvojité dvere prevádzka 237
- Funkcia super mrazenia 237
- Pri používaní 237
- Začatie používania 237
- Úprava teploty 237
- Kde v chladničke ukladať potraviny rôzne potraviny umiestnite do rôznych oddelení podľa nasledujúcej tabuľky 238
- Odporúča sa zakazuje sa 238
- Tipy na dokonalé uskladnenie potravín v chladničke 238
- Uskladňovanie zmrazených potravín 238
- Ak nebudete dlhšiu dobu doma 239
- Ak sa chcete dozvedieť viac o uskladňovaní prevezmite si aplikáciu a pozrite si časť tipy a rady 239
- Všetko si označte 239
- Úspora energie 239
- Odmrazovanie 240
- Otočenie dverí 240
- Starostlivosť 240
- Výmena vnútorného osvetlenia 240
- Č istenie a starostlivos ť 240
- Riešenie problémov 241
- Dostupnosť náhradných dielov 242
- Informácia o zhode 242
- Likvidácia starých spotrebičov 242
- Záruka 242
- Acest ghid conține mult informații de siguranță importante vă sugerăm să păstrați aceste instrucțiuni la loc sigur pentru o consultare facilă și o bună experiență cu aparatul congelatorul conține un gaz refrigerant r600a izobutan și gaz izolant ciclopentan cu un grad ridicat de compatibilitate cu mediul care totuși sunt inflamabile atenție risc de incendiu 243
- Avertisment trebuie să fiți atenți în timp ce curățați transportați aparatul pentru a evita atingerea anselor metalice ale condensatorului din spatele aparatului întrucât vă puteți vătăma 243
- Dacă circuitul refrigerant se dacă circuitul refrigerant se deteriorează evitați flăcările deschise și sursele de aprindere aerisiți metodic camera în care este amplasat aparatul 243
- Informaţii de siguranţă 243
- Rezumat 243
- Clasa de climat 249
- Combi candy 249
- Dvs este dotat cu o încuietoare pentru a preveni blocarea copiilor nu lăsați cheile la îndemână și nici în apropierea aparatului dacă eliminați un frigider congelator vechi rupeți încuietorile sau zăvoarele vechi ca măsură de protecție în ceea ce privește aparatele pentru depozitarea vinului acest aparat este destinat a fi utilizat exclusiv la depozitarea vinului în ceea ce privește un aparat frigorific de sine stătător acest aparat frigorific nu este destinat a fi utilizat ca aparat încorporat în ceea ce privește aparatele fără compartiment cu 4 stele acest aparat frigorific nu este adecvat pentru congelarea produselor alimentare 249
- Instrucţiuni de instalare 249
- Instrucţiuni de transport 249
- Ajustarea temperaturii 250
- Operare cu două uși 250
- Pornirea în vederea utilizării 250
- Funcţia de congelare rapidă 251
- Sfaturi pentru păstrarea alimentelor în frigider 251
- Unde să puneţi alimentele în frigider poziționați alimente diferite în compartimente diferite conform tab 251
- În timpul utilizării 251
- Depozitarea alimentelor congelate 252
- Faceți nu faceți 252
- Aveţi grijă 253
- Curăţarea și îngrijirea 253
- Decongelarea 253
- Economie de energie 253
- Etichetaţi totul 253
- În cazul unei absen ţ e îndelungate 253
- Depanare 254
- Inversarea sensului de deschidere a ușii 254
- Modificarea luminii interioare 254
- Casarea vechilor electrocasnice 255
- Conformitate 255
- Disponibilitatea piețelor de rezumat 255
- Garanția 255
- Ако охладителната верига се повреди избягвайте открит огън и източници на запалване грижливо проветрете стаята в която се намира уредът 256
- Информация за безопасност 256
- Обобщение 256
- Предупреждение бъдете внимателни при почистването пренасян ето на уреда и избягвайте да 256
- Това ръководство съдържа много важна информация за безопасност препоръчваме ви да съхранявате тези инструкции на безопасно място за лесна справка и добра работа с уреда хладилният уред съдържа хладилен газ r600a изобутан и изолационен газ циклопентан с висока съвместимост с околната среда които обаче са запалими внимание опасност от пожар 256
- Инструкции за монтаж 263
- Инструкции за транспортиране 263
- Климатичен клас 263
- Комбиниран candy 263
- Коригиране на температура 264
- Начало на експлоатацията 264
- При употреба 264
- Работа на хладилника с две врати 264
- Функция супер замразяване 264
- Къде да съхранявате вашите храни в хладилника поставяйте различните храни в различните отделения както е посочено в таблицата по долу 265
- Съвети за запазване на храната перфектна в хладилника 265
- Да не 266
- Етикетирайте всичко 266
- За повече информация относно съхранението изтеглете приложението и 266
- Съхранение на замразена храна 266
- Ако не сте си вкъщи за продължителен период от време 267
- Пестене на енергия 267
- Поддръжка 267
- Почистване и поддръжка 267
- Размразяване 267
- Обръщане на посока на отваряне на врата 268
- Отстраняване на проблеми 268
- Смяна на вътрешната светлина 268
- Гаранция 269
- Изхвърляне на стари уреди 269
- Наличност на резервни части 269
- Съответствие 269
- A hűtőközeg kör sérülése esetén ne használjon nyílt lángot vagy gyújtóforrást alaposan szellőztesse ki a helyiséget ahol a berendezés elhelyezésre került 270
- Biztonsági információk 270
- Ez az útmutató számos fontos biztonsági információt tartalmaz őrizze ezeket az előírásokat biztonságos helyen későbbi hivatkozás céljából és a berendezés optimális teljesítménye érdekében a hűtőgép hűtőközeggázt r600a izobután valamint szigetelő gázt ciklopentán tartalmaz melyek környezettel való kompatibilitása nagyfokú mindazonáltal gyúlékonyak vigyázat tűzveszély 270
- Figyelmeztetés a berendezés hátsó részén a kondenzátor fém vezetékeinek érintése elkerülése érdekében a berendezés tisztítását szállítását körültekintően kell 270
- Összegzés 270
- Candy combi 276
- Hűtőkészüléket nem beépítésre tervezték 4 csillagos rekesszel nem rendelkező készülékek esetében ez a hűtőkészülék nem alkalmas élelmiszerek fagyasztására 276
- Klímaosztály 276
- Szállításra vonatkozó információk 276
- Telepítésre vonatkozó előírások 276
- A fagyasztólása használata 277
- Használat 277
- Hőmérséklet beállítása 277
- Kombinált h ű t ő szekrény használata 277
- Szuper fagyasztó funkció 277
- Fagyasztott élelmiszer tárolása 278
- Hol tárolja a hűtőben az ételeket 278
- Javaslatok az élelmiszer hűtőben való optimális tárolásához 278
- Szabad tilos 278
- Címkézés 279
- Energiatakarékosság 279
- Ha hosszabb id ő re elutazik otthonról 279
- Tárolással kapcsolatos további információkért töltse le az alkalmazás és kattintson a hasznos tanácsok ra 279
- Ajtó nyitásának megfordítása 280
- Bels ő lámpa cseréje 280
- Leolvasztás 280
- Tisztítás és ápolás 280
- Ügyeljen a termékre 280
- Garancia 282
- Használt berendezések selejtezése 282
- Megfelelőség 282
- Pótalkatrészek elérhetősége 282
- В данном руководстве содержится много важной информации по технике безопасности рекомендуем сохранить эти инструкции в надежном месте с удобным доступом для приобретения опыта в обращении с электроприбором в холодильнике содержится газообразный хладагент r600a изобутан и элегаз циклопентан имеющие высокую совместимость с окружающей средой однако они легко воспламеняются осторожно опасность пожара 283
- В случае повреждения контура охлаждения не пользуйтесь открытым пламенем и источниками воспламенения тщательно проветрите помещение в котором установлен электроприбор 283
- Информация по технике безопасности 283
- Обзор 283
- Инструкции по транспортировке 290
- Инструкции по установке 290
- Климатический класс 290
- Комбинированный candy 290
- Недостаточным опытом и знаниями при условии что они находятся под соответствующим наблюдением или проинструктированы о порядке безопасного пользования электроприбором и осознают связанные с этим опасности не разрешайте детям играть с электроприбором детям запрещается выполнять чистку и пользовательское обслуживание без присмотра замки если ваш холодильник морозиль ная камера оснащены замком то для предотвращения возможного закрывания ребенка внутри холодильника храните ключ в недоступном месте подальше от прибора при утилизации старого холодильника морозил ьной камеры в качестве меры 290
- Предосторожности сломайте все старые замки и защелки 290
- No описание 291
- Дверь морозильной камеры балкон 291
- Контейнер для фруктов и овощей 291
- Крышка для фруктов и овощей 291
- Лоток для яиц 291
- Полка морозильная 291
- Полки для холодильников 291
- Приступая к эксплуатации 291
- Регулируемые ножки 291
- Термостат 291
- Холодильные двери балконов 291
- Правила использования 292
- Регулирование температуры 292
- Функция интенсивного замораживания 292
- Эксплуатация двухдверного холодильника 292
- Зоны хранения продуктов в холодильнике 293
- Следует не следует 293
- Советы по хранению продуктов в холодильнике 293
- Хранение замороженных продуктов 293
- Если вы надолго уезжаете из дому 294
- Маркируйте все продукты 294
- Размораживание 294
- Уход 294
- Энергосбережение 294
- Замена лампочки внутренней подсветки 295
- Изменение направления открывания дверец 295
- Чистка и уход 295
- Поиск и устранение неполадок 296
- Утилизация старой бытовой техники 296
- Соответствие 297
- Candy hoover group s r l via privata eden fumagalli 20861 brugherio milan italy 298
Похожие устройства
- Candy CMDS 5122WHN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMDS 5122WN Инструкция по эксплуатации
- Candy CMDS 5122WN Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMFM 5142S Инструкция по эксплуатации
- Candy CMFM 5142S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMFM 5142W Инструкция по эксплуатации
- Candy CMFM 5142W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMFM 5144S Инструкция по эксплуатации
- Candy CMFM 5144S Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMFM 5144W Инструкция по эксплуатации
- Candy CMFM 5144W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMGSB 6184WF Инструкция по эксплуатации
- Candy CMGSB 6184WF Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CN184W WIFI Инструкция по эксплуатации
- Candy CN184W WIFI Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CN184X WIFI Инструкция по эксплуатации
- Candy CN184X WIFI Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CN204W WIFI Инструкция по эксплуатации
- Candy CN204W WIFI Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CN204XPU WIFI Инструкция по эксплуатации