Korting HK4103B [28/44] Magyar
![Korting HK4103B [28/44] Magyar](/views2/1076647/page28/bg1c.png)
MAGYAR
H
ÚTMUTATÓ
Figyelmesen olvassák el az alábbi kézikönyv tartalmát, amely
a biztonságos beszerelésre, használatra és karbantartásra
vonatkozóan fontos útmutatásokat közöl. Orizzék meg a
kézikönyvet késobbi tanulmányozás céljából. Az érvényben
lévo szabályok értelmében valamennyi beszereléssel/cserével
kapcsolatos műveletet (elektromos bekötések) szakképzett
szerelo végezheti el.
BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK
A felmelegített felület átmérojével megegyezo vagy annál
kissé nagyobb átméroju, lapos aljú edény javasolt. Ne
használjanak érdes alapú edényeket azért, hogy elkerüljék a
lap termikus felületének megkarcolását (2. ábra). Ez a készülék
nem alkalmas arra, hogy gyermekek vagy felügyeletre szoruló
személyek használják. Figyeljenek arra, hogy a gyermekek ne
játsszanak a készülékkel.
A készülék elektromos hálózathoz történő csatlakoztatása
előtt:
- ellenőrizze az adattáblát (a készülék alsó részén van
elhelyezve), hogy meggyőződjön arról, hogy a készülék
feszültség- és teljesítményadatai megfelelnek a hálózati
értékeknek, illetve hogy a csatlakozók összeillenek.
Amennyiben kétsége van efelől, hívjon szakképzett
villanyszerelőt!
· Ifontos
- akadályozzák meg a folyadékok kiömlését, ez okból a
folyadékok forralásához vagy melegítéséhez csökkentsék a
ho mennyiségét.
- ne hagyják bekapcsolva a futoelemeket üres fazekakkal és
serpenyokkel vagy edény nélkül.
- A fozés befejezése után kapcsolják ki a vonatkozó
futoellenállást a késobiekben megjelölt kapcsolóval.
· Figyelem:
- Gőztisztító nem használható
- Ha a felület megsérült, akkor kapcsolják ki a készüléket
az esetleges áramütés elkerülése végett.
- A készüléket nem felügyelet nélkül hagyott gyerekek,
illetve működtetésre alkalmatlan személyek általi
használatra tervezték.
- Ne engedje a gyermekeknek, hogy játsszanak a
készülékkel!
A készülék megfelel az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól (WEEE) szóló 2002/96/EK
európai uniós irányelvnek. Gondoskodjon a termék megfelelő
kezeléséről, annak működésből történő kivonása után, a
felhasználó hozzájárul a környezetre és az egészségre való
káros hatások megelőzéséhez.
A terméken vagy a mellékelt dokumentáción feltüntetett
jelölés azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási
hulladékként, hanem a megfelelő begyűjtő állomásra
kell vinni az elektromos és elektronikus berendezések
újrahasznosítása érdekében.
Készülékétől a hulladékkezelésre vonatkozó helyi előírásoknak
megfelelően váljon meg.
A termékkel kezelésével, összegyűjtésével és
újrahasznosításával kapcsolatos további információkért
forduljon a megfelelő helyi irodához, a háztartási hulladékokat
begyűjtő szolgálathoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
készüléket megvásárolta.
BESZERELÉSI UTASÍTÁS
Az érvényben lévo törvények és szabályok értelmében
az alábbi utasítások szakképzett szerelohöz szólnak és a
beszereléshez, a beállításhoz valamint a karbantartáshoz
szükséges eloírásokat tartalmazzák.
Ha egy beépíthető sütőt vagy bármilyen más készüléket,
amely hőt fejleszt, közvetlenül a kerámiaüveg főzőlap
alá kell beszerelni, akkor NÉLKÜLÖZHETETLEN, HOGY A
KÉSZÜLÉK (sütő) ÉS A KERÁMIAÜVEG FŐZŐLAP MEGFELELŐEN
SZIGETELVE LEGYENEK oly módon, hogy a sütő által fejlesztett
és a főzőlap aljának jobb oldalán mért hő foka ne haladja
meg a 60°C-ot. Ezen elővigyázatosság elmulasztása a TOUCH
CONTROL rendszer hibás működését eredményezheti.
· Elhelyezés (1. ábra)
A villamos háztartási készülék munkalapba történo beépítésre
készült, mint azt az illeto ábra is mutatja. Illesszenek a keretre
teljes hosszúságában szigeteloanyagot (a vágás méreteiben
1B ábra).
Rögzítsék a villamos háztartási készüléket a 4 tartókar
segítségével a munkalaphoz, ügyelve a munkalap vastagságára
(1A ábra). Ha a készülék alsó része a beszerelés után
megközelítheto a szekrény alsó részébol, akkor a megjelölt
távolságokat betartva fel kell szerelni egy elválasztólapot
(1C ábra). Ez nem szükséges akkor, ha egy süto alá történt
a beszerelés.
· Elektromos bekötések
Az elektromos bekötés előtt bizonyosodjon meg arról,
hogy:
- a földkábel 2 cm-rel hosszabb, mint a többi kábel;
- az elektromos hálózat tulajdonságai megfelelnek a főzőlap
alján elhelyezett adattáblán feltüntetett jellemzőknek;
- az elektromos hálózat a szabványoknak és a hatályban lévő
törvényeknek megfelelő hatékony földeléssel rendelkezik!
A földelés a törvény szerint kötelező.
Amennyiben a háztartási gép nincs kábellel felszerelve,
használja a „H05V2V2-F” típusú kábelt. 6400 W teljesítményig
ennek legalább 2,5 mm
2
-es keresztmetszettel kell rendelkeznie,
míg efölötti teljesítménynél legalább 4 mm
2
-esnek.
A kábel sehol se melegedhet 50 °C-kal a szobahőmérséklet fölé!
A készüléket állandó kötéssel való elektromos csatlakoztatásra
tervezték. Ezért a készülék és a hálózat közé egy, a hatályban
lévő szabványoknak megfelelő, az adattáblán feltüntetett
terhelést bíró, és az érintkezői között legalább 3 mm-es
bontással rendelkező omnipoláris kapcsolót kell beszerelni (a
sárga-zöld földkábelt a kapcsoló nem szakíthatja meg).
A készülék beszerelését követően az omnipoláris kapcsolónak
könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
· Karbantartás
A rendelés alapján mellékelt speciális kaparókés alkalmazásával
távolítsák el az esetleges ételmaradékokat és zsírcseppeket a
fozofelületrol (3. ábra).
- 28 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 6
- Generalita 6
- Istruzioni per l installazione 6
- Italiano 6
- Uso e manutenzione 6
- Deutsch 8
- Advertencias para la seguridad 10
- Español 10
- Generalidades 10
- Instrucciones para la instalacion 10
- Uso y mantenimiento 10
- Français 12
- English 14
- General 14
- Installation instructions 14
- Safety warnings 14
- Use and maintenance 14
- Nederlands 16
- Avisos de segurança importantes 18
- Indicações gerais 18
- Instruções para instalação 18
- Português 18
- Utilização e manutenção 18
- Návod na instalaci 20
- Použití a údržba 20
- Česky 20
- Brug og vedligeholdelse 22
- Installationsanvisninger 22
- Sikkerhedsforeskrifter 22
- Asennusohjeita 24
- Käyttö ja huolto 24
- Turvallisuusohjeita 24
- Yleistä 24
- Eλλhnika 26
- Δηγιεσ για την εγκατασταση 26
- Ρηση και συντηρηση 26
- Beszerelési utasítás 28
- Biztonsági eloírások 28
- Használat és karbantartás 28
- Magyar 28
- Útmutató 28
- Bruk og vedlikehold 30
- Generell informasjon 30
- Installeringsanvisninger 30
- Sikkerhetsanbefalinger 30
- Polska 32
- Generalităţi 34
- Instrucţiuni pentru instalare 34
- Instrucţiuni pentru siguranţă 34
- Romania 34
- Utilizare şi întreţinere 34
- Инструкции по установке 36
- Общие сведения 36
- Предупреждения по технике безопасности 36
- Русский 36
- Эксплуатация и уход 36
- Allmänt 38
- Användning och underhåll 38
- Installationsanvisningar 38
- Sverige 38
- Säkerhetsföreskrifter 38
- Експлуатація і техобслуговування 40
- Українською 40
- Bezpečnostné upozornenia 42
- Návod na inštaláciu 42
- Prevádzkovanie a údržba 42
- Slovensky 42
- Všeobecné upozornenia 42
Похожие устройства
- Krona Stella smart 600 light glass 5P Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6203X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX426 Инструкция по эксплуатации
- Krona Aida Silent 900 5P Inox/Black Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6205X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX486 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2145 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6305X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX486-U Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB3311AOX Инструкция по эксплуатации
- Entel HT702 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6305BX Инструкция по эксплуатации
- Entel HT712 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6355X Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCSH 0920RCD Инструкция по эксплуатации
- Entel HT722 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI3200B Инструкция по эксплуатации
- Explay L71 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Entel HT782 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6400B Инструкция по эксплуатации