Korting HK4103B [40/44] Українською
![Korting HK4103B [40/44] Українською](/views2/1076647/page40/bg28.png)
ЗАГАЛЬНІ ЗВЕДЕННЯ
Уважно ознайомтеся зі змістом цього довідника, у якому
викладена важлива інформація з техніки безпеки при
установці, експлуатації і техобслуговуванні приладів.
Збережіть довідник для наступного ознайомлення в разі
потреби. Всі операції, що відносяться до встановлення/
заміни (електричні єднання) мають виконуватися фахівцями
у відповідності до діючих норм.
ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ
Рекомендовані місткості з плоским дном, що мають
діаметр, який дорівнює зоні нагрівання або перевищує
її. Не використовуйте місткості із шорсткуватими та
деформованими днищами, щоб не подряпати термічну
поверхню плити (Мал.2). Не передбачена експлуатація
даного електропобутового приладу дітьми або особами,
за якими необхідний догляд. Стежте, щоб діти не грали з
приладом.
Перед підключенням моделі до мережі
електроживлення:
- перевірте заводську табличку з даними (розташовану
позаду приладу ), щоб переконатися, що напруга і потужність
відповідають напрузі і потужності в мережі , а сполучне
гніздо їм підходить У випадку сумнівів проконсультуйтеся
з кваліфікованим електриком.
Важливо
- уникайте виходу рідини, у зв’язку з цим для кип’ятіння і
підігрівання рідин потрібно зменшити теплоподачу.
- ніколи не залишайте включені зони нагрівання порожніми
або з невикористовуваним посудом або без місткостей.
- закінчивши готування, виключите відповідний резистор
за допомогою зазначеної нижче команди.
Увага :
- Не користуйтеся паровими очищувачами.
- У випадку, якщо поверхня накренилася, вимкніть
прилад, щоб уникнути електричного удару.
- Не передбачене безконтрольне використання приладу
з боку дiтей та недiєздатних осiб
- Забороняйте дiтям гратися з приладом
Даний пристрій маркований у відповідності до Європейської
Директиви 2002/96/EC, Електричне та електронне
обладнання, що підлягає утилізації (WEEE). Пересвідчившись
самому, що продукт утилізується належним чином,
споживач також робить свій внесок щодо попередження
потенційних негативних наслідків для довкілля та здоров’я
людини.
Символ
на виробі або супровідній дoкументації означає,
що до даного продукту не можуть застосовуватися норми
як до побутових відходів, але він має бути доставлений у
відповідний пункт для збору для утилізації електричної та
електронної апаратури. Керуйтеся відповідними місцевими
нормами щодо утилізації відпрацьованих матеріалів.
Для подальшої інформації про обробку, відновлення й
рециклювання цього виробу, зверніться до відповідного
місцевого відділу, служби по збиранню побутових
відпрацьованих матеріалів або торговельної точки, де був
придбаний даний виріб.
ІНСТРУКЦІЇ З УСТАНОВКИ
Дійсні інструкції призначені для користування
кваліфікованими фахівцями з установки і служать довідником
при установці, настроюванні і техобслуговуванні приладів,
відповідно до положень законодавства і діючих нормативів
техніки безпеки.
У випадку, якщо духовка, що вбудовується, або інший
прилад , що генерує тепло, монтується безпосередньо під
робочою поверхнею зі склокераміки, НЕОБХІДНО, ЩОБ ЦЕЙ
ПРИЛАД (духовка) І РОБОЧА ПОВЕРХНЯ ЗІ СКЛОКЕРАМІКИ
БУЛИ НАЛЕЖНИМ ЧИНОМ ІЗОЛЬОВАНІ, так щоб виділюване
духовкою тепло, вимірюване праворуч на дні робочої
поверхні, не перевищувало 60°C. Недотримання цих
запобіжних заходів може привести до неправильного
функціонування системи TOUCHCONTROL.
·Розмiщення (мал.1)
Електропобутовий прилад призначається для вбудовування
в робочу поверхню, як це показано на спеціальному
малюнку. Слід забезпечити замазку по всьому периметрі
(розміри вирізу представлені на Мал.1B). Зафіксувати
електропобутовий прилад на робочій поверхні за
допомогою 4 підставок, з огляду на товщину самої робочої
поверхні (Мал.1A). Якщо після монтажу нижня частина плити
може бути досягнута через нижню частину кухонних меблів,
необхідно установити розділову панель з дотриманням
зазначених відстаней (Мал.1C). Якщо прилад розміщюється
під духовкою, в цьому немає необхідності.
·Електричні з’єднання
Перед виконанням електричних з’єднань треба
пересвідчитися, що:
- електричний кабель для заземлення є на 2 см довшим
за інші кабелі;
- характеристики установки є такими, що відповідають
даним в заводській табличці на нижній частині робочої
поверхні;
- установка забезпечена ефективним заземленням, у
відповідності до всіх норм та діючих законів.
Заземлення є обов’язковим згідно законодавства.
Якщо електропобутовий прилад не оснащений шнуром,
використовуйте тип:
“H05V2V2-F” для потужностi до 6400 Вт, перетин проводу
має бути не меншим за 2.5 мм2 , а для бiльшої потужностi
вiн має становити 4 мм2
Слiдкуйте, щоб температура шнуру, в будь-якiй його частинi,
не досягала б температури на 50°C вище за температуру
навколишнього середовища. Прилад потребує під’єднання
до електричної мережі, здійснiть його через двополюсний
вимикач з мінімальною відстанню у 3 мм між контактами,
який розрахований на навантаження, вказане в заводській
табличці і який відповідає всім діючим нормам (провідник
заземлення жовтий/зелений не може перериватися
перемикачем).
Закінчивши установку обладнання, переконайтеся, що
двополюсний вимикач залишається доступним.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ І ТЕХОБСЛУГОВУВАННЯ
· Техобслуговування
Забрати з поверхні залишки їжі і краплі олії за допомогою
спеціального шкребка, що поставляється по запиті
(Мал.3).
Зробити ретельне очищення ще теплою поверхні з
використанням SІDOL, STAHLFІ або схожих продуктів, і
УКРАЇНСЬКОЮ
UA
- 40 -
Содержание
- Avvertenze per la sicurezza 6
- Generalita 6
- Istruzioni per l installazione 6
- Italiano 6
- Uso e manutenzione 6
- Deutsch 8
- Advertencias para la seguridad 10
- Español 10
- Generalidades 10
- Instrucciones para la instalacion 10
- Uso y mantenimiento 10
- Français 12
- English 14
- General 14
- Installation instructions 14
- Safety warnings 14
- Use and maintenance 14
- Nederlands 16
- Avisos de segurança importantes 18
- Indicações gerais 18
- Instruções para instalação 18
- Português 18
- Utilização e manutenção 18
- Návod na instalaci 20
- Použití a údržba 20
- Česky 20
- Brug og vedligeholdelse 22
- Installationsanvisninger 22
- Sikkerhedsforeskrifter 22
- Asennusohjeita 24
- Käyttö ja huolto 24
- Turvallisuusohjeita 24
- Yleistä 24
- Eλλhnika 26
- Δηγιεσ για την εγκατασταση 26
- Ρηση και συντηρηση 26
- Beszerelési utasítás 28
- Biztonsági eloírások 28
- Használat és karbantartás 28
- Magyar 28
- Útmutató 28
- Bruk og vedlikehold 30
- Generell informasjon 30
- Installeringsanvisninger 30
- Sikkerhetsanbefalinger 30
- Polska 32
- Generalităţi 34
- Instrucţiuni pentru instalare 34
- Instrucţiuni pentru siguranţă 34
- Romania 34
- Utilizare şi întreţinere 34
- Инструкции по установке 36
- Общие сведения 36
- Предупреждения по технике безопасности 36
- Русский 36
- Эксплуатация и уход 36
- Allmänt 38
- Användning och underhåll 38
- Installationsanvisningar 38
- Sverige 38
- Säkerhetsföreskrifter 38
- Експлуатація і техобслуговування 40
- Українською 40
- Bezpečnostné upozornenia 42
- Návod na inštaláciu 42
- Prevádzkovanie a údržba 42
- Slovensky 42
- Všeobecné upozornenia 42
Похожие устройства
- Krona Stella smart 600 light glass 5P Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6203X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX426 Инструкция по эксплуатации
- Krona Aida Silent 900 5P Inox/Black Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6205X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX486 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2145 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6305X Инструкция по эксплуатации
- Entel HX486-U Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB3311AOX Инструкция по эксплуатации
- Entel HT702 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6305BX Инструкция по эксплуатации
- Entel HT712 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK6355X Инструкция по эксплуатации
- Polaris PCSH 0920RCD Инструкция по эксплуатации
- Entel HT722 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI3200B Инструкция по эксплуатации
- Explay L71 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Entel HT782 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6400B Инструкция по эксплуатации