Candy CVRDS 6174RH [10/150] Parte 3 sistemazione del cibo nel frigorifero
![Candy CVRDS 6174RH [10/150] Parte 3 sistemazione del cibo nel frigorifero](/views2/1766710/page10/bga.png)
IT - 9 -
• Questa è la posizione ‘ ’ sulla quale impostare normalmente l’interruttore, tranne
quando la temperatura ambiente è bassa come in inverno (ad es. sotto i 16°C) o
quando la temperatura del freezer deve essere mantenuta più bassa. In questo
caso, commutare l’interruttore nella posizione ‘ ’ ON (acceso).
• Per impostare l’interruttore super su ON nel box del termostato, premere
l’interruttore in posizione ‘ ’. L’interruttore si accenderà.
• Quando lo scomparto freezer è raffreddato alla temperatura adeguata, o la
temperatura ambientale risale, spegnere il super switch per economizzare sul
consumo energetico
• Quando l’apparecchio viene acceso per la prima volta, per ottenere un raffreddamento accettabile, deve
funzionare 24 ore di seguito.
• Durante questo periodo non aprire la porta troppo spesso e non inserire troppo cibo nell’apparecchio.
• Se l’apparecchio viene spento o la spina staccata, attendere almeno 5 minuti prima di riavviarlo o
reinserire la spina in modo da non danneggiare il compressore.
Classe climatica
Questo elettrodomestico è stato progettato per funzionare in un
determinato intervallo di temperature ambiente, a seconda delle zone
climatiche. Non utilizzare l’elettrodomestico se la temperatura non
rientra in tale intervallo. La classe climatica dell’elettrodomestico è
riportata sull’etichetta insieme alla descrizione tecnica all’interno del
vano frigorifero.
Classe
climatica
Temperatura ambiente
(°C)
T
Tra 16 e 43 (°C)
ST
Tra 16 e 38 (°C)
N
Tra 16 e 32 (°C)
SN
Tra 10 e 32 (°C)
Accessori
Vassoio ghiaccio
(In alcuni modelli)
• Riempire il vassoio di acqua e inserirlo nello scomparto freezer.
• Una volta che l’acqua si è trasformata in ghiaccio, è possibile agire sul vassoio come sotto indicato per
ottenere la fuoriuscita dei cubetti.
Raschietto in plastica
Dopo un certo periodo di tempo, in alcune parti dello scomparto congelatore si formerà la brina. La brina che
si accumula nello scomparto del congelatore deve essere rimossa periodicamente. Utilizzare il raschietto di
plastica in dotazione. Non usare oggetti metallici per questa operazione. Potrebbero danneggiare il circuito
del frigorifero causando danni irreparabili al dispositivo.
Ferma bottiglie (In alcuni modelli)
Per impedire alle bottiglie di scivolare o di cadere, è possibile utilizzare il ferma bottiglie. Si evita così anche di
fare rumore quando si apre o si chiude la porta.
PARTE 3.
SISTEMAZIONE DEL CIBO NEL FRIGORIFERO
Scomparto Frigo
• Per ridurre l’umidità ed il conseguente aumento di brina non inserire mai nel frigorifero liquidi in
contenitori aperti. La brina tende a concentrarsi nelle parti più fredde dell’evaporatore e questo
richiederebbe col passare del tempo operazioni di sbrinamento sempre più frequenti.
• Non inserire mai nel frigorifero cibo caldo. Il cibo ancora caldo deve essere lasciato raffreddare a
temperatura ambiente e deve disporre di un’adeguata circolazione d’aria nello scomparto frigo.
• Si deve aver cura che niente sia posto a contatto con la parete posteriore poiché ciò sarebbe causa di
brina e gli oggetti potrebbero attaccarsi alla parete. Non aprire la porta del frigorifero con troppa
frequenza.
• Sistemare la carne ed il pesce pulito (impacchettati o avvolti in fogli di plastica), da usarsi entro 1-2
giorni, nella parte inferiore dello scomparto frigo (che si trova sopra lo scomparto frutta e verdura) poiché
questa è la parte più fredda che assicura le migliori condizioni di conservazione.
• La frutta e la verdura possono essere inserite nel loro scomparto senza essere impacchettate.
Scomparto Freezer
• Il freezer viene utilizzato per la conservazione per un lungo periodo di tempo di cibi surgelati o congelati
e per la conservazione dei cubetti di ghiaccio.
• Per congelare il cibo fresco, assicurarsi che la maggior parte della superficie del cibo da congelare sia
in contatto con la superficie raffreddante.
Содержание
- Double door 1
- User manual 1
- Languages 2
- Indice 3
- Impostazione termostato 9
- Installazione ed accensione dell apparecchio 9
- Parte 2 funzioni e possibilità 9
- Prima di accendere 9
- Super switch 9
- Accessori 10
- Classe climatica 10
- In alcuni modelli 10
- Parte 3 sistemazione del cibo nel frigorifero 10
- Scomparto freezer 10
- Scomparto frigo 10
- A questo scopo 11
- Parte 4 pulizia e manutenzione 11
- Sbrinamento 11
- Scomparto freezer 11
- Scomparto frigo 11
- Sostituzione della lampadina 11
- Parte 5 trasporto e spostamento dell apparecchio 12
- Parte 6 prima di chiamare il servizio assistenza 12
- Riposizionamento della porta 12
- Soluzione dei problemi 12
- Sostituzione delle luci led 12
- Trasporto e spostamento dell apparecchio 12
- A freezer 13
- B frigo 13
- Conformità 13
- Contenitore frutta verdura 13
- Copertura reparto 13
- Ghiaccio raschietto di plastica 13
- Parte 7 componenti dell elettrodomestico e 13
- Piedino regolatore 13
- Reparto bottiglie 13
- Reparto burro formaggi 11 contenitore uova 12 interruttore luce 13 scatola termostato 14 ventola turbo 13
- Ripiano freezer 13
- Ripiano frigo 13
- Risparmio energetico 13
- Scomparti 13
- Smaltimento dei vecchi elettrodomestici 13
- Vassoio ghiaccio 13
- Zoccolino 13
- Appliance in a safe way and understand the hazards involved 18
- Before using your fridge 18
- Children should not play with the appliance cleaning and 18
- Installing and operating your fridge 18
- Part 2 the various function and possibilities 18
- Thermostat setting 18
- User maintenance should not be made by children without supervision 18
- Accessories 19
- Climate class 19
- Freezer compartment 19
- In some models 19
- Part 3 arranging food in the appliance 19
- Refrigerator compartment 19
- Super switch 19
- Defrosting 20
- For this 20
- Freezer compartment 20
- Part 4 cleaning and maintenance 20
- Refrigerator compartment 20
- Replacing the light bulb 20
- Conformity 21
- Energy saving 21
- Part 5 shipment and repositioning 21
- Part 6 before calling your after sales service 21
- Replacing led lighting 21
- Repositioning the door 21
- A freezer compartment b cooler compartment 23
- Freezer shelf 2 ice tray 3 plastic ice scraper 4 refrigerator shelf 5 crisper cover 6 crisper 7 leveling feet 8 kick plate 9 bottle shelf 10 door shelf 11 egg holder 12 lamp switch 13 thermostat box 14 turbo fan 23
- In many countries when you buy a new appliance the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one to one basis as long as the equipment is of equivalent type and has the same functions as the supplied equipment 23
- Part 7 the parts of the appliance and 23
- Parts may vary according to the appliance model 23
- Scrapping old appliances 23
- The compartments 23
- This presentation is only for information about the parts of the appliance 23
- Table des matières 24
- Avant d utiliser votre frigo 30
- Installation et utilisation de votre frigo 30
- Partie 2 les differentes fonctions et possibilites 30
- Réglage du thermostat 30
- Super commutateur 30
- Accessoires 31
- Classe climatique 31
- Compartiment congélateur 31
- Compartiment du réfrigérateur 31
- Partie 3 disposition des aliments dans l appareil 31
- Sur certains modèles 31
- Compartiment congélateur 32
- Compartiment du réfrigérateur 32
- Dégivrage 32
- Partie 4 nettoyage et entretien 32
- Pour cela 32
- Remplacement de l ampoule 32
- Conformité 33
- Partie 5 transport et repositionnement 33
- Partie 6 avant de faire appel au sav 33
- Remise en place de la porte 33
- Remplacement du voyant led 33
- A compartiment congélateur b compartiment réfrigérant 34
- Etagère de congélateur 2 bac à glaçons 3 grattoir en plastique 4 etagère de réfrigérateur 5 couvercle de bac à légumes 6 bac à légumes 7 pieds de mise à niveau 8 plinthe de porte 9 etagère à bouteilles 10 etagère de porte 11 casier à œufs 12 interrupteur pour lampe 13 boîtier de thermostat 14 ventilateur turbo 34
- Mise au rebut des apparels usages 34
- Partie 7 les pieces de l appareil et les compartiments 34
- Remarques 34
- Inhalt 36
- Aufstellen und betrieb des kühlschranks 41
- Bedienungshandbuch richtig installiert aufgestellt und betrieben werden 41
- Das produkt ist nur für die verwendung in privathaushalten 41
- Das produkt muss im einklang mit den anweisungen im 41
- Das produkt weiterverkauft wird 41
- Den netzstecker sauber halten starke staubablagerungen 41
- Die garantie erlischt wenn das produkt für gewerbliche 41
- Die garantie führt nicht zum erlöschen gesetzlicher 41
- Die garantie gilt nur für neue produkte und erlischt wenn 41
- Erhöhen die brandgefahr 41
- Kindersicherheit 41
- Nicht versuchen das gerät selbst zu reparieren 41
- Oder folgeschäden im zusammenhang mit dem produkt 41
- Rechte 41
- Technische eingriffe dürfen ausschließlich von qualifiziertem fachpersonal durchgeführt werden 41
- Unser unternehmen übernimmt keine haftung für unfälle 41
- Vorgesehen 41
- Zwecke und nicht in privathaushalten eingesetzt wird 41
- Einstellung des thermostats 42
- Klimaklasse 42
- Möglichkeiten 42
- Superschalter 42
- Teil 2 die verschiedenen funktionen und 42
- Vor der inbetriebnahme des kühlschranks 42
- Zubehör 42
- Bei einigen modellen 43
- Kühlfach 43
- Teil 3 einräumen von lebensmitteln im gerät 43
- Teil 4 reinigung und wartung 43
- Tiefkühlfach 43
- Abtauen 44
- Abtauvorgang 44
- Austauschen der glühbirne 44
- Austauschen der led beleuchtung 44
- Kühlfach 44
- Teil 5 umzug und erneutes aufstellen 44
- Tiefkühlfach 44
- Ändern des türanschlags 44
- Energie sparen tipps zum energiesparen 45
- Teil 6 bevor sie den kundendienst anrufen 45
- A tiefkühlfach b kühlfach 46
- Diese darstellung dient nur als information über die einzelteile des geräts 46
- Entsorgung von altgeräten 46
- Hinweise 46
- Je nach gerätemodell können diese variieren 46
- Regalboden gefrierfach 2 eiswürfelbehälter 3 plastikschaber 4 regalboden kühlschrank 5 abdeckung gemüsefach 6 gemüsefach 7 stellfüße 8 sockelleiste 9 flaschenfach 10 türfach 11 eierablagefach 12 lichtschalter 13 thermostatkasten 14 turbolüfter 46
- Teil 7 teile und fächer des geräts 46
- Índice 47
- Antes de utilizar o seu frigorífico 53
- Classe climática 53
- Interruptor de função super rápida 53
- Parte 2 as várias funções e opções 53
- Programação do termóstato 53
- Acessórios 54
- Compartimento do congelador 54
- Compartimento do frigorífico 54
- Em alguns modelos 54
- Parte 3 organizar os alimentos no aparelho 54
- Compartimento do congelador 55
- Compartimento do frigorífico 55
- Descongelamento 55
- Para tal 55
- Parte 4 limpeza e manutenção 55
- Substituir a iluminação led 55
- Substituir a lâmpada 55
- Conformidade 56
- Economia de energia para uma melhor economia de energia sugerimos 56
- Parte 5 expedição e reposicionamento 56
- Parte 6 antes de contactar o seu serviço 56
- Pós venda 56
- Reposicionamento da porta 56
- Aparelho as partes podem variar consoante o modelo do aparelho 57
- Eliminação de aparelhos velhos 57
- Esta apresentação é apenas para efeitos informativos sobre as partes do 57
- Parte 7 as partes do aparelho e os compartimentos 57
- Índice 58
- Ajuste del termostato 64
- Antes de usar su frigorífico 64
- Bloqueo para evitar que los niños se queden atrapados guarde la llave fuera de su alcance y no en las cercanías de la aplicación al eliminar un viejo frigorífico congelador rompa todos los bloqueos o pasadores como una medida de seguridad 64
- Bloqueos si su frigorífico congelador está dotado con un 64
- Instalación y manejo de su frigorífico 64
- Los niños no deben jugar con el aparato los niños sin 64
- Parte 2 las diferentes funciones y posibilidades 64
- Supervisión no deben realizar operaciones de limpieza y mantenimiento 64
- Accesorios 65
- Clase climática 65
- Compartimento del frigorífico 65
- Electrodoméstico 65
- En algunos modelos 65
- Parte 3 colocación de los alimentos en el 65
- Súper interruptor 65
- Compartimento de congelador 66
- Compartimento del frigorífico 66
- Descongelación 66
- Para ello 66
- Parte 4 limpieza y mantenimiento 66
- Antes de llamar a su servicio de post venta 67
- Parte 5 envío y reposicionamiento 67
- Parte 6 67
- Reposicionamiento de la puerta 67
- Sustitución de la bombilla 67
- Sustitución de la iluminación de led 67
- Ahorro energético para reducir el consumo energético sugerimos 68
- Conformidad 68
- Mediante la colocación de la marca en este producto confirmamos el cumplimiento de 68
- Todos los requisitos legislativos europeos relevantes en materia de seguridad salud y medio ambiente establecidos para este producto 68
- A compartimento de congelador b compartimento frigorífico 1 bandeja congelador 2 bandeja de hielo 3 raspador de hielo de plástico 4 bandeja del frigorífico 5 tapa de cajón para verduras 6 cajón para verduras 7 pie de nivelación 8 placa de protección 9 estante para botellas 10 estante de la puerta 11 huevera 12 interruptor de la lámpara 13 caja del termostato 14 turbo ventilador 69
- Aplicación 69
- Desechar el electrodoméstico antiguo 69
- Parte 7 las partes y los compartimentos de la 69
- Instalace a obsluhování chladničky 75
- Nastavování termostatu 75
- Před použitím chladničky 75
- Spínač super 75
- Část 2 různé funkce a možnosti 75
- Klimatická třída 76
- Prostor chladničky 76
- Prostor mrazáku 76
- Příslušenství 76
- V některých modelech 76
- Část 3 rozmístění potravin ve spotřebiči 76
- Odmrazování 77
- Postup 77
- Prostor chladničky 77
- Prostor mrazáku 77
- Výměna osvětlení led 77
- Výměna žárovky 77
- Část 4 čištění a údržba 77
- Část 5 dodání a přemístění 77
- Přemístění dveří 78
- Umístěním značky na tento produkt potvrzujeme shodu se všemi příslušnými evropskými směrnicemi týkajícími se bezpečnosti ochrany zdraví a ochrany životního prostředí které lze použít pro tento produkt úspora energie pro vyšší úsporu energie doporučujeme 78
- Část 6 než zavoláte poprodejní servis 78
- A prostor mrazáku b prostor chladničky 1 police mrazáku 2 tácek na led 3 plastová škrabka na led 4 police chladničky 5 kryt přihrádky na ovoce a zeleninu 6 přihrádka na ovoce a zeleninu 7 vyrovnávací nohy 8 ochranná deska 9 police na láhve 10 police na dveřích 11 držák vajec 12 spínač světla 13 skříňka termostatu 14 turboventilátor 79
- Likvidace starého spotřebiče 79
- Poznámky 79
- Část 7 součásti chladničky přihrádky a police 79
- Δείκτης 80
- Εγκατάσταση και λειτουργία του ψυγείου σας 86
- Μεροσ 2 οι διαφορεσ λειτουργιεσ και δυνατοτητεσ 86
- Πριν χρησιμοποιήσετε το ψυγείο σας 86
- Ρύθμιση θερμοστάτη 86
- Σούπερ διακόπτης 86
- Αξεσουάρ 87
- Επιμέρους θάλαμος καταψύκτη 87
- Επιμέρους θάλαμος ψυγείου 87
- Κλιματική κλάση 87
- Μεροσ 3 διευθετηση και τακτοποιηση των τροφιμων 87
- Μόνο σε ορισμένα μοντέλα 87
- Στη συσκευη 87
- Αντικατάσταση του λαμπτήρα 88
- Απόψυξη 88
- Για αυτό 88
- Επιμέρους θάλαμος καταψύκτη 88
- Επιμέρους θάλαμος ψυγείου 88
- Μεροσ 4 καθαρισμοσ και συντηρηση 88
- Αντικατάσταση του λαμπτήρα led 89
- Εξοικονομηση ενεργειασ 89
- Επανατοποθέτηση της πόρτας 89
- Μεροσ 5 αποστολη και επανατοποθετηση 89
- Μεροσ 6 πριν καλεσετε την υπηρεσια τεχνικησ 89
- Συμμόρφωση 89
- Υποστηριξησ και βοηθειασ 89
- A επιμέρους θάλαμος καταψύκτη 90
- B επιμέρους θάλαμος ψύξης 90
- Διαλυση παλαιων συσκευων 90
- Διαμερισματων 90
- Μεροσ 7 τα μερη τησ συσκευησ και των επιμερουσ 90
- Ράφια ψυγειοκαταψύκτη 2 θήκη για πάγο 3 πλαστική ξύστρα πάγου 4 ράφια ψυγείου 5 κάλυμμα συρταριού για φρούτα και λαχανικά 6 συρτάρι για φρούτα και λαχανικά 7 ρύθμιση ποδιών 8 κάλυμμα μεταλλικό βάσης πόρτας 9 ράφι μπουκαλιών 10 ράφι πόρτας 11 θήκες αυγών 12 διακόπτης λαμπτήρα 13 κουτί θερμοστάτη 14 ανεμιστήρας τούρμπο 90
- Σημειώσεις 90
- Kazalo 91
- Dio različite funkcije i mogućnosti 94
- Klimatski razred 94
- Postavka termostata 94
- Prekidač super 94
- Prije uporabe vašeg hladnjaka 94
- Dio raspoređivanje namirnica u uređaju 95
- Dio čišćenje i održavanje 95
- Dodatci 95
- Kod nekih modela 95
- Odjeljak hladnjaka 95
- Odjeljak ledenice 95
- Dio isporučivanje i mijenjanje položaja postavljanja 96
- Kako biste obavili navedenu radnju 96
- Mijenjanje osvjetljenja led 96
- Mijenjanje žarulje 96
- Odjeljak hladnjaka 96
- Odjeljak ledenice 96
- Odleđivanje 96
- Dio prije zvanja poslijeprodajne službe 97
- Mijenjanje položaja vrata 97
- Sukladnost 97
- Ušteda energije 97
- Dio dijelovi uređaja i odjeljci 98
- Mogu razlikovati ovisno o modelu uređaja 98
- Napomene 98
- Odlaganje starog uređaja 98
- Ova prezentacija služi samo kao izvor informacija o dijelovima uređaja dijelovi se 98
- A hűtőszekrény használata előtt 102
- A hűtőszekrény telepítése és üzemeltetése 102
- A karbantartást gyermekek nem végezhetik felügyelet nélkül 102
- A termosztát beállítása 102
- Gyermekek ne játsszanak a készülékkel a tisztítást és 102
- Megfelelő felügyelet mellett illetve akkor használhatják ha már rendelkeznek a készülék biztonságos használatára és a kockázatokra vonatkozó tudással 102
- Rész 2 funkciók és lehetőségek 102
- Egyes modelleknél 103
- Fagyasztórekesz 103
- Hűtőrekesz 103
- Klímaosztály 103
- Rész 3 élelmiszer rendezése a berendezésben 103
- Szuper kapcsoló 103
- Tartozékok 103
- A lámpa izzójának a cseréje 104
- Ennek elősegítéséhez 104
- Fagyasztórekesz 104
- Hűtőrekesz 104
- Leolvasztás 104
- Rész 4 tisztítás és karbantartás 104
- Az ajtó áthelyezése 105
- Ce megfelelőség 105
- Előtt 105
- Energiatakarékosság 105
- Led lámpa cseréje 105
- Rész 5 szállítás és áthelyezés 105
- Rész 6 értékesítés utáni szervizszolgálat hívása 105
- A fagyasztórekesz b hűtőrekesz 107
- Az elavult készülék leselejtezése 107
- Fagyasztó polc 2 jégtálca 3 műanyag jégkaparó 4 hűtőszekrény polc 5 tároló fedél 6 tároló 7 szintező lábak 8 ütköző lemez 9 üvegpolc 10 ajtó polc 11 tojástartó 12 lámpakapcsoló 13 termosztát doboz 14 turbóventilátor 107
- Megjegyzések 107
- Rész 7 a berendezés és a rekesezk részei 107
- Spis treści 108
- Część 2 poszczególne funkcje i możliwości 114
- Jeżeli dostępna jest ta funkcja 114
- Klasa klimatyczna 114
- Przed użyciem lodówki 114
- Przełącznik funkcji super 114
- Ustawienie termostatu 114
- Akcesoria 115
- Część 3 układanie żywności w urządzeniu 115
- Komora chłodziarki 115
- Komora zamrażarki 115
- W niektórych modelach 115
- Część 4 czyszczenie i konserwacja 116
- Część 5 transport i zmiana ustawienia 116
- Komora chłodziarki 116
- Komora zamrażarki 116
- Odszranianie 116
- W tym celu 116
- Wymiana oświetlenia led 116
- Wymiana żarówki 116
- Część 6 przed kontaktem z serwisem posprzedażnym 117
- Zgodność umieszczając znak na tym produkcie potwierdzamy jego zgodność z odpowiednimi wymogami europejskimi w zakresie bezpieczeństwa zdrowia oraz ochrony środowiska stosowanymi w prawodawstwie dotyczącym tego produktu oszczędzanie energii w celu uzyskania większej oszczędności energii należy przestrzegać poniższych zaleceń 117
- Zmiana ustawienia drzwi 117
- A komora zamrażarki b komora chłodziarki 118
- Część 7 części i komory urządzenia 118
- Półka zamrażarki 2 foremka na kostki lodu 3 plastikowy skrobak 4 półka chłodziarki 5 pokrywa pojemnika na owoce i warzywa 6 pojemnik na owoce i warzywa 7 nóżki poziomujące 8 płyta cokołowa 9 półka na butelki 10 półka drzwiowa 11 foremka na jajka 12 przełącznik lampy 13 puszka termostatu 14 turbowentylator 118
- Złomowanie starych urządzeń 118
- Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta mai 122
- Efectueze operațiuni de curățare sau întreținere a acestuia 122
- Instalarea și punerea în funcțiune a frigiderului dvs 122
- Mare de 8 ani și de către persoane cu dizabilități fizice senzoriale sau mentale sau care nu cunosc modul de utilizare al acestuia numai sub stricta supraveghere a unui adult responsabil pentru siguranța acestora și numai după ce li s au explicat care sunt toate pericolele care decurg din utilizarea acestuia 122
- Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul sau să 122
- Partea 2 diverse funcții și posibilități 122
- Setarea termostatului 122
- Înainte de a vă utiliza frigiderul 122
- Accesorii 123
- Clasa de climat 123
- Compartimentul de congelare 123
- Compartimentul de refrigerare 123
- Partea 3 aranjarea alimentelor în aparat 123
- Super comutatorul 123
- Compartimentul de congelare 124
- Compartimentul de refrigerare 124
- Decongelarea 124
- Partea 4 curățare și întreținere 124
- Pentru aceasta 124
- Înlocuirea becului 124
- Partea 5 transportul și repoziționarea 125
- Partea 6 înainte de a apela servicii post vânzare 125
- Reducerea consumului de energie 125
- Repoziționarea ușii 125
- Înlocuirea becului led 125
- Aparatului 126
- Deșeurile de echipamente 126
- Partea 7 componentele și compartimentele 126
- Inštalácia a obsluha chladničky 134
- Nastavenie termostatu 134
- Ochranné opatrenie všetky staré zámky či západky 134
- Pred použitím chladničky 134
- Vyhadzujete starú chladničku mrazničku zlomte ako 134
- Zámkou na ochranu pred uviaznutím detí kľúč udržujte mimo dosah a nie v blízkosti spotrebiča pokiaľ 134
- Zámky pokiaľ je vaša chladnička maznička vybavená 134
- Časť 2 rôzne funkcie a možnosti 134
- Klimatická trieda 135
- Mraziaci priestor 135
- Oddelenie chladničky 135
- Príslušenstvo 135
- Super prepínač 135
- Časť 3 usporiadanie potravín v spotrebiči 135
- Mraziaci priestor 136
- Oddelenie chladničky 136
- Odmrazovanie 136
- Pre to 136
- Výmena žiarovky 136
- Časť 4 čistenie a údržba 136
- Informácia o zhode 137
- Výmena led osvetlenia 137
- Zmena pozície dverí 137
- Úspora energie v záujme dosiahnutia vyššej úspory energie odporúčame nasledujúce kroky 137
- Časť 5 preprava a premiestnenie 137
- Časť 6 pred zavolaním do servisného strediska 137
- A mraziaci priestor b chladiaci priestor 139
- Likvidácia starých spotrebičov 139
- Polica mrazničky 2 zásobník na ľad 3 plastová škrabka na ľad 4 polica chladničky 5 kryt boxu čerstvú zeleninu 6 box na čerstvú zeleninu 7 vyrovnávacie nohy 8 ochranná doska 9 polička na fľaše 10 polica dverí 11 držiak na vajcia 12 spínač svetla 13 termostat 14 turbo ventilátor 139
- Poznámky 139
- Časť 7 časti zariadenia a oddielov 139
- Kazalo 140
- Del različne funkcije in možnosti 143
- Namestitev in delovanje vašega hladilnika 143
- Nastavitve termostata 143
- Opravljajo vzdrževalna dela in čiščenje jih pri tem nadzorujte 143
- Pazite da se otroci ne igrajo z aparatom če otroci 143
- Pred uporabo hladilnika 143
- Super stikalo 143
- Del razporeditev živil v hladilniku 144
- Del čiščenje in servisiranje 144
- Dodatna oprema 144
- Hladilnik 144
- Klimatski razred 144
- V določenih modelih 144
- Zamrzovalnik 144
- Del prevoz in premeščanje 145
- Hladilnik 145
- Menjava sijalk led 145
- Menjava žarnice 145
- Odmrzovanje 145
- Pri tem 145
- Spreminjanje smeri odpiranja vrat 145
- Zamrzovalnik 145
- Del preden pokličite servisno službo 146
- A zamrzovalnik b hladilnik 147
- Del deli hladilnika in predali 147
- Odsluženi aparati 147
- Opombe 147
- Zamrzovalna polica 2 model za izdelavo ledenih kock 3 plastično strgalo za led 4 polica hladilnika 5 pokrov predala za zelenjavo 6 predal za zelenjavo 7 nogice za umerjanje 8 spodnja plošča 9 police za steklenice 10 polica na vratih 11 podstavek za jajca 12 stikalo za luč 13 škatla termostata 14 turbo ventilator 147
- Deutsch 148
- English 148
- Español 148
- Français 148
- Italiano 148
- Portuguese 148
- Čeština 148
- Hrvatski 149
- Magyar 149
- Polski 149
- Română 149
- Slovenský 149
- Slovenščina 149
- Ελληνικά 149
Похожие устройства
- Candy CVRDS 6174RH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CVRDS 6174WH Инструкция по эксплуатации
- Candy CVRDS 6174WH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CVRO 6174WH Инструкция по эксплуатации
- Candy CVRO 6174WH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CD 3360 Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CD 3360 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CF 45 V Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CF 45 V Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CF45BDUAL Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CF45BDUAL Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CFC 4012X Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CFC 4012X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CFC350AGX Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CFC350AGX Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CFC390 A Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CFC390 A Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CFO340AG Инструкция по эксплуатации
- Candy FR CFO340AG Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FR CIC 32 LE Инструкция по эксплуатации