Beko BIE21302RBPS Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Four encastrable 1
- Arçelik a 2
- Avant de commencer merci de bien vouloir lire ce manuel d utilisation 2
- Explication des symboles 2
- B instructions importantes et 3
- Généralités 10 3
- Installation 13 3
- Maintenance et entretien 31 3
- Mises en garde relatives à la sécurité et à l environnement 4 3
- Préparation 19 3
- Recherche et résolution des pannes 37 3
- Table des matieres 3
- Utilisation du four 21 3
- Q instructions importantes et mises en garde rela tives à la sécurité et à l environnement 4
- Conformité avec la directive deee et mise au rebut des déchets 9
- Conformité avec la directive ldsd 9
- Dangereux pour les enfants tenez les enfants à l écart de l appareil lorsqu il fonctionne et interdisez leur de jouer avec 9
- Dessus de l appareil que les enfants pourraient atteindre 9
- Elimination des emballages 9
- Les appareils électriques sont 9
- Les matériaux d emballage 9
- Lorsque la porte avant est 9
- Mise au rebut de l ancien appareil 9
- Ne rangez pas d objets au 9
- Ouverte ne posez pas d objets lourds dessus et ne permettez pas aux enfants de s y asseoir il pourrait bascu ler ou les charnières de porte être endommagées 9
- Peuvent présenter un danger pour les enfants gardez les matériaux d emballage hors de portée des enfants veuil lez jeter les pièces de l em ballage en respectant les normes écologiques 9
- S échauffer pendant l utilisa tion les enfants doivent être tenus à l écart 9
- Généralités 10
- Vue d ensemble 10
- Contenu de l emballage 11
- Grille métallique 11
- Manuel de l utilisateur 11
- Placer correctement l étagère mé 11
- Plaque standard 11
- Tallique et la plaque sur les châssis télescopiques cette fonction est optionnelle elle peut ne pas être disponible sur votre produit 11
- Caractéristiques techniques 12
- Four multifonction 12
- Avant l installation 13
- Installation 13
- Installation et branchement 15
- Raccordement électrique 15
- Raccordement du câble d alimen tation 16
- Si un câble est fourni avec i appare 16
- Déplacement ultérieur 17
- Installation des produits 17
- Pour les produits équipés d un ventilateur elle peut ne pas être disponible sur votre produit 17
- Pour une connexion monophasée 17
- Vérification finale 17
- Cette fonction est optionnelle 19
- Conseils pour faire des éco nomies d énergie 19
- Elle peut ne pas être disponible sur votre produit 19
- Première utilisation 19
- Q préparation 19
- Réglage de l heure 19
- Four à grill 20
- Four électrique 20
- Premier nettoyage de l appareil 20
- Première cuisson 20
- Conseils pour la pâtisserie 21
- Conseils pour les grillades 21
- Conseils pour rôtir 21
- Informations générales con cernant la pâtisserie la rô tisserie et les grillades 21
- Utilisation du four 21
- Ampoule du four 22
- Arrêt du four électrique 22
- Convection naturelle 22
- Modes de fonctionnement 22
- Positions des châssis pour mo dèle avec grill 22
- Sélection d une température et d un mode de fonctionnement 22
- Utilisation du four électrique 22
- Fonctionnement avec ventilateur 23
- Grill fort 23
- Grill pulsé 23
- Maintien au chaud 23
- Rieur lnférteur avec ventilateur 23
- Cette fonction est optionnelle 24
- Elle peut ne pas être disponible sur votre produit 24
- Faire la cuisson en spécifiant la durée de la cuisson 24
- Tableau des fonctions 24
- Utilisation de l horloge du four 24
- Le minuteur du four calcule l heure de début de cuisson en déduisant la durée de la cuisson à partir de la fin du temps de cuisson défini 25
- Régler la fin de la durée de la cuisson à une heure ultérieure 25
- Activation du verrouillage enfants 26
- Arrêt 26
- Couper l alarme 26
- Définir l alarme 26
- Désactivation du verrouillage en fants 26
- Marche 26
- Annulation de l alarme 27
- Arrêt 27
- B 1 b 2 ou b 3 s af 27
- Désactivation du mode écono mie 27
- Marche 27
- Mode économie 27
- Modification de l heure de la jour née 27
- Réglage de la luminosité de l écran cette fonction est optionnelle elle peut ne pas être disponible sur votre produit 27
- Réglage du mode économie 27
- Réglage du volume de l alarme 27
- Cuisson au four et rôtisserie 28
- Le 1er étage du four est l empla cement du premier gradin 28
- Les durées indiquées dans ce tableau ne servent que d exemple elles peuvent varier selon la température l épaisseur et le type d aliments ainsi que vos préférences de cuisson 28
- Tableau des temps de cuisson 28
- Conseils pour la cuisson des légumes 29
- Conseils pour la pâtisserie 29
- Tableau de cuisson pour plats 29
- Allumage du grill 30
- Du grill 30
- Extinction du grill 30
- Fage d environ 5 minutes 30
- Fermez la porte du four pendant les grillades les surfaces chaudes peuvent brûler 30
- Grillade par grill électrique 30
- Haitée les icônes correspondantes arrê tent de clignoter et le symbole c s affiche de façon constante près de la valeur de température définie 30
- La position arrêt haut 30
- Le four chauffe en fonction de la tem pérature définie lorsque vous la main tenez les 3 icônes de chauffage les plus à droite clignotent lorsque la tempéra ture interne du four atteint la valeur sou 30
- Le gril exposent à des risques d incendie n utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de gril intense ne placez pas la nourriture trop au fond du gril il s agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu 30
- Les plats mentionnés dans ce tableau mettre aux organismes de contrôle de de cuisson sont préparés conformément tester plus facilement le produit à la norme en 60350 1 afin de per _______________________________________ 30
- Ou préparez les comme des aliments en conserve et placez les au four 30
- Réglez ensuite la température désirée 30
- Sens des aiguilles d une montre sur le symbole du grill 30
- Si nécessaire effectuez un préchauf 30
- Tableau des temps de cuisson pour le grill 30
- Tournez la manette des fonctions sur 30
- Tournez la manette fonction dans le 30
- Utilisation du grill 30
- Xk les aliments non adaptés pour 30
- Généralités 31
- Maintenance et entretien 31
- Nettoyage du bandeau de commande 31
- Nettoyage du four 31
- Pour nettoyer la paroi laté rale varient en fonction du modèle de four cette fonction est optionnelle elle peut ne pas être disponible sur votre produit 31
- Auto nettoyage pyrolytique 32
- Nettoyage vapeur facile 32
- Parois catalytiques cette fonction est optionnelle elle peut ne pas être disponible sur votre produit 32
- Max maximum 33
- Nettoyage de la porte du four 34
- Retirer la porte du four 34
- Cette fonction est optionnelle elle peut ne pas être disponible sur votre produit 35
- Retrait de la vitre de la porte 35
- Remplacement de l ampoule du four 36
- Si votre four est équipé d une lampe ronde 36
- La lumière du four ne s allume pas 37
- Le appareil ne fonctionne pas 37
- Le appareil émet des bruits métalliques lors des phases de chauffage jet de refroidissement 37
- Le four ne chauffe pas 37
- Le four émet de la vapeur lorsqu il est en marche 37
- Q recherche et résolution des pannes 37
- Sur les modèles avec un minuteur l écran de l horloge clignote ou le symbole de horloge est allumé 37
- Ьеко 39
- Перед началом эксплуатации прочитайте это руководство пользователя 40
- С ея 40
- Утилизация старого изделия 48
- Утилизация упаковочных материалов 48
- Ю пи 48
- Обзор 49
- Общие сведения 49
- Содержание упаковки 50
- Технические характеристики 51
- До начала установки 52
- Установка 52
- Б ии 54
- Установка и подключение 54
- Для будущей транспортировки 56
- Q подготовка к эксплуатации 58
- Подготовка к эксплуатации 58
- Рекомендации по экономии электроэнергии 58
- Общие сведения о выпекании жарении и приготовлении с грилем 60
- Правила эксплуатации духовки 60
- Правила эксплуатации электрической духовки 61
- Конец 64
- Время приготовления блюд 66
- Выпечка и жарение 66
- Дисплее не появится символ eco эко 66
- Дисплее не появится символ о 66
- Значения времени в этой таблице следует считать справочными они могут изменяться в зависимости от температуры продуктов толщины вида и ваших кулинарных предпочтений 66
- Изменение времени суток корректировка установленного времени суток 1 коснитесь и удерживайте пока на 66
- Й полкой духового шкафа является нижняя полка 66
- Как только функция блокировки кнопок будет активирована на дисплее появится надпись ол вкл и начнет светиться индикатор eco эко отключение экономичного режима 1 коснитесь и удерживайте пока на 66
- Кнопок 66
- Коснувшись кнопки 66
- На дисплее появится надпись off выкл 2 включите экономичный режим 66
- На дисплее появится надпись оп вкл отключите экономичный режим 66
- Настройка яркости экрана данная функция дополнительная она может отсутствовать в вашем изделии 1 коснитесь и удерживайте кнопку 66
- Некоторое время заданное вами время будет активировано 66
- Подтвердите с помощью или через 66
- Пока на дисплее не отобразится с1 01 66
- Помощи кнопок 66
- После снятия блокировки кнопок на дисплее появится надпись off выкл 66
- При экономной функции вентилятора при наличии лампа в духовом шкафу не загорается для экономии энергии 66
- С1 02 или с1 03 указывающие на уровень яркости 66
- Станет активным 66
- Установите время суток при помощи 66
- Установите нужную яркость при 66
- Установка экономичного режима 1 коснитесь и удерживайте пока на 66
- Установленное вами время скоро 66
- Установленное вами время скоро станет активным экономичный режим во время готовки можно сэкономить энергию при помощи экономичного режима установив время приготовления для духового шкафа во время готовки можно сэкономить энергию при помощи экономичного режима установив время приготовления для духового шкафа 66
- А нижний остается сырым возможно в нижнем слое изделия слишком много начинки чтобы изделие ровно подрумянивалась старайтесь равномерно распределять начинку 67
- Если верхний слой изделия подгорает 67
- Если верхняя корочка слишком 67
- Если изделие получается сырым 67
- Если изделие хорошо пропекается но 67
- Зарумянивается следует поставить изделие ниже понизить температуру и увеличить время приготовления 67
- Изделия не превышала глубины противня иначе оно будет долго выпекаться 67
- Следите за тем чтобы толщина 67
- Следует уменьшить количество жидкости или понизить температуру на 10 с 67
- Снаружи пригорает следует уменьшить количество жидкости понизить температуру и увеличить время приготовления 67
- Советы по выпечке если изделие получается слишком 67
- Сухим следует повысить температуру примерно на 10 с и сократить время приготовления 67
- Сухим следует повысить температуру примерно на 10 с и сократить время приготовления смажьте слои теста смесью из молока растительного масла яиц и йогурта 67
- Таблица для пробного приготовления организациям процесс проверки блюда внесенные в настоящую таблицу продукта готовятся в соответствии с бы 60350 1 чтобы облегчить контрол и рующим 67
- Блюда внесенные в настоящую таблицу организациям процесс проверки готовятся в соответствии с еы 60350 1 продукта чтобы облегчить контролирующим____________________________________ 68
- Включение гриля 1 поверните ручку выбора функций и 68
- Время приготовления блюд на гриле 68
- Если овощное блюдо остается 68
- Жаренья 68
- З при необходимости прогрейте гриль 68
- Закрывайте дверцу во время приготовления пищи на гриле горячие поверхности могут причинить ожоги 68
- Затем установите нужную температуру 68
- Зо ии 68
- Как пользоваться грилем 68
- Между слоями теста и по поверхности изделия 68
- Около 5 минут 68
- Печь прогревается до заданной температуры и поддерживает ее при этом мигают не менее трех крайних сегментов справа когда внутренняя температура печи достигает заданного значения анимация индикатора прекращается а на дислее рядом со значением температуры загорается символ с выключение гриля 1 поверните ручку выбора функций в 68
- Подходят для приготовления на гриле могут привести к возгоранию на гриле можно готовить только такие продукты которые выдерживают интенсивный нагрев не размещайте продукты слишком близко к задней части гриля эта зона нагревается сильнее всего и жирные продукты могут загореться 68
- Положение отключения вверх 68
- При выпечке изделий из теста соблюдайте режим и температуру указанные в таблице рецептов если нижний слой изделия плохо пропекается в следующий раз поставьте противень на один уровень ниже 68
- Приготовление блюд на электрическом гриле 68
- Продукты которые не 68
- Советы по приготовлению овощных блюд если овощи выпускают сок и 68
- Становятся слишком сухими готовьте их не на противне а в сковороде под крышкой в закрытой посуде сок сохранится 68
- Сыроватым прежде чем готовить овощи в духовом шкафе можно их проварить или пробланшировать 68
- Установите на нужный значок режима гриль 68
- Общие сведения 69
- Уход и техническое обслуживание 69
- Чистка духовки 69
- Чистка панели управления 69
- Снятие дверцы духового шкафа 71
- Снятие внутреннего стекла дверцы 72
- Замена лампочки освещения духового шкафа 73
- Зб иы 73
- Зб иы 74
- Поиск и устранение неисправностей 75
Похожие устройства
- Beko ORE27205C Cхема встраивания
- Beko ORE27205C Инструкция по эксплуатации
- Beko ORE27205A Cхема встраивания
- Beko ORE27205A Инструкция по эксплуатации
- Beko OIE27207C Cхема встраивания
- Beko OIE27207C Инструкция по эксплуатации
- Beko OIE27207A Cхема встраивания
- Beko OIE27207A Инструкция по эксплуатации
- Beko BIE22302XD Cхема встраивания
- Beko BIE22302XD Инструкция по эксплуатации
- Beko BRE22305X Инструкция по эксплуатации
- Beko BRE22305X Cхема встраивания
- Beko BIE22300XD Cхема встраивания
- Beko BIE22300XD Инструкция по эксплуатации
- Beko BCE18306X Cхема встраивания
- Beko BCE18306X Инструкция по эксплуатации
- Beko BDE22300X Cхема встраивания
- Beko BDE22300X Инструкция по эксплуатации
- Beko BCE12300X Cхема встраивания
- Beko BCE12300X Инструкция по эксплуатации
beko Four Encastrable Manuel d utilisation Встраиваемая духовка Руководство пользователя BIE21302RBPS BIE22305RXP BIE22306RXP BIE213O5RXP FR RU 285 4485 21 R AE 8 07 2020 7757787629 7757787632 7757787635 7757787638