Beko HNU51311SH Инструкция по эксплуатации онлайн

www.beko.com
Hood
User Manual
HNU51311SH
HNU51311S
HNU71311S
HNU51312S
EN DE FR PL CS SK
ET LV LT RO ES PT
RU
Содержание
- User manual 1
- Following symbols are used in various sections of this user manual 3
- Meanings of the symbols 3
- Please read this user manual first 3
- General safety 4
- Important safety and environmental instructions 4
- Important safety and environmental instructions 5
- Important safety and environmental instructions 6
- Important safety and environmental instructions 7
- Res 2 zehirlenme tehlikesi 7
- En hood user manual 8
- Important safety and environmental instructions 8
- Warning danger of fire 8
- Warning risk of electric shock 8
- Caution 9
- Danger risk of burning risk of electric shock 9
- Danger risk of injury 9
- Hood user manual 9 en 9
- Important safety and environmental instructions 9
- En hood user manual 10
- General appearance 10
- Overview 10
- Package content 10
- Scaled technical drawing 10
- Technical data 10
- Drilling mounting holes 11
- Installation and use of the appliance 11
- Position of the appliance 11
- Installation and use of the appliance 12
- Use of the appliance 12
- Candle bulb replacement 13
- Hood user manual 13 en 13
- Installation and use of the appliance 13
- Lamp replacement 13
- Warning 13
- Caution 14
- Cleaning and maintenance 14
- En hood user manual 14
- Cleaning and maintenance 15
- Hood user manual 15 en 15
- Washing by hand 15
- Washing in the dishwasher 15
- Bedeutung der symbole 16
- Bitte lesen sie zunächst diese anleitung 16
- Folgende symbole werden in den verschiedenen abschnitten dieser anleitung verwendet 16
- Allgemeine sicherheit 17
- Wichtige hinweise zu sicherheit und umwelt 17
- Wichtige hinweise zu sicherheit und umwelt 18
- Wichtige hinweise zu sicherheit und umwelt 19
- Res 2 zehirlenme tehlikesi 20
- Wichtige hinweise zu sicherheit und umwelt 20
- De dunstabzugshaube bedienungsanleitung 21
- Gefahr warnung lebensgefahr 21
- Warnung brandgefahr 21
- Wichtige hinweise zu sicherheit und umwelt 21
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 23 de 22
- Warnung gefahr von stromschlägen 22
- Wichtige hinweise zu sicherheit und umwelt 22
- Achtung 23
- De dunstabzugshaube bedienungsanleitung 23
- Gefahr verletzungsgefahr 23
- Wichtige hinweise zu sicherheit und umwelt 23
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 25 de 24
- Gefahr verbrennungsgefahr stromschlaggefahr 24
- Wichtige hinweise zu sicherheit und umwelt 24
- Aufbau 25
- De dunstabzugshaube bedienungsanleitung 25
- Lieferumfang 25
- Maßstabsgetreue technische zeichnung 25
- Technische daten 25
- Übersicht 25
- Gerät positionieren 26
- Installation und verwendung des geräts 26
- Montagelöcher bohren 26
- Installation und verwendung des geräts 27
- Auswechseln der leuchtmittel 28
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 29 de 28
- Hinweis 28
- Installation und verwendung des geräts 28
- Kerzenlampe ersetzen 28
- Nutzung des kippschalters 28
- Verwendung des geräts 28
- Warnung 28
- Achtung 29
- De dunstabzugshaube bedienungsanleitung 29
- Installation und verwendung des geräts 29
- Achtung 30
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 31 de 30
- Gefahr verbrennungsgefahr stromschlaggefahr 30
- Reinigen und pflegen 30
- De dunstabzugshaube bedienungsanleitung 31
- Hinweis 31
- Reinigen und pflegen 31
- Dunstabzugshaube bedienungsanleitung 33 de 32
- Reinigen und pflegen 32
- Reinigung im geschirrspüler 32
- Von hand spülen 32
- Avant toute chose veuillez lire ce manuel d utilisation 33
- Les pictogrammes suivants sont repris tout au long de ce manuel 33
- Signification des symboles 33
- Consignes générales de sécurité 34
- Instructions importantes en matière de sécurité et d environnement 34
- Instructions importantes en matière de sécurité et d environnement 35
- Instructions importantes en matière de sécurité et d environnement 36
- Instructions importantes en matière de sécurité et d environnement 37
- Res 2 zehirlenme tehlikesi 37
- Avertissement danger d incendie 38
- Danger avertissements risque de mort 38
- Hotte manuel d utilisation 39 fr 38
- Instructions importantes en matière de sécurité et d environnement 38
- Avertissement risque d électrocution 39
- Fr hotte manuel d utilisation 39
- Instructions importantes en matière de sécurité et d environnement 39
- Danger risque de blessure 40
- Hotte manuel d utilisation 41 fr 40
- Instructions importantes en matière de sécurité et d environnement 40
- Mise en garde 40
- Danger risque de brûlure et d électrocution 41
- Fr hotte manuel d utilisation 41
- Instructions importantes en matière de sécurité et d environnement 41
- Aperçu 42
- Aspect général 42
- Caractéristiques techniques 42
- Contenu de l emballage 42
- Dessin technique à l échelle 42
- Hotte manuel d utilisation 43 fr 42
- Installation et utilisation de l appareil 43
- Perçage des trous de montage 43
- Position de l appareil 43
- Installation et utilisation de l appareil 44
- Installation et utilisation de l appareil 45
- Remplacement de la lampe 45
- Utilisation de l appareil 45
- Hotte manuel d utilisation 47 fr 46
- Installation et utilisation de l appareil 46
- Remarque 46
- Fr hotte manuel d utilisation 47
- Mise en garde 47
- Nettoyage et entretien 47
- Remarque 47
- Hotte manuel d utilisation 49 fr 48
- Nettoyage et entretien 48
- Fr hotte manuel d utilisation 49
- Lavage au lave vaisselle 49
- Lavage à la main 49
- Nettoyage et entretien 49
- Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi 50
- W różnych częściach niniejszej instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole 50
- Znaczenie symboli 50
- Ogólne zasady zachowania bezpieczeństwa 51
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska 51
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska 52
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska 53
- Res 2 zehirlenme tehlikesi 54
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska 54
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie niebezpieczeństwo śmierci 55
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo pożaru 55
- Pl okap instrukcja obsługi 55
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska 55
- Okap instrukcja obsługi 57 pl 56
- Ostrzeżenie ryzyko porażenia prądem 56
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska 56
- Niebezpieczeństwo ryzyko odniesienia obrażeń 57
- Pl okap instrukcja obsługi 57
- Przestroga 57
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska 57
- Niebezpieczeństwo ryzyko oparzenia ryzyko porażenia prądem elektrycznym 58
- Okap instrukcja obsługi 59 pl 58
- Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska 58
- Dane techniczne 59
- Opis ogólny 59
- Rysunek techniczny w skali 59
- Wygląd urządzenia 59
- Zawartość opakowania 59
- Montaż i korzystanie z urządzenia 60
- Pozycja urządzenia 60
- Wiercenie otworów montażowych 60
- Montaż i korzystanie z urządzenia 61
- Korzystanie z przełącznika 62
- Korzystanie z urządzenia 62
- Montaż i korzystanie z urządzenia 62
- Okap instrukcja obsługi 63 pl 62
- Ostrzeżenie 62
- Wymiana żarówki 62
- Czyszczenie i konserwacja 63
- Pl okap instrukcja obsługi 63
- Przestroga 63
- Czyszczenie i konserwacja 64
- Okap instrukcja obsługi 65 pl 64
- Przestroga 64
- Czyszczenie i konserwacja 65
- Mycie ręczne 65
- Mycie w zmywarce 65
- Czyszczenie i konserwacja 66
- Okap instrukcja obsługi 67 pl 66
- Nejprve si přečtěte tento návod k použití 67
- V různých částech tohoto návodu k použití jsou použity následující symboly 67
- Význam symbolů 67
- Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti a životního prostředí 68
- Obecné bezpečnostní pokyny 68
- Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti a životního prostředí 69
- Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti a životního prostředí 70
- Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti a životního prostředí 71
- Res 2 zehirlenme tehlikesi 71
- Digestoř návod k použití 73 cz 72
- Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti a životního prostředí 72
- Varování nebezpečí požáru 72
- Cz digestoř návod k použití 73
- Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti a životního prostředí 73
- Nebezpečí nebezpečí zranění 73
- Upozornění 73
- Varování nebezpečí úrazu elektrickým proudem 73
- Digestoř návod k použití 75 cz 74
- Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti a životního prostředí 74
- Nebezpečí nebezpečí popálení nebezpečí úrazu elektrickým proudem 74
- Celkový vzhled 75
- Cz digestoř návod k použití 75
- Obsah balení 75
- Přehled 75
- Technické údaje 75
- Technický výkres 75
- Instalace a použití spotřebiče 76
- Umístění spotřebiče 76
- Vrtání montážních otvorů 76
- Instalace a použití spotřebiče 77
- Použití spotřebiče 77
- Digestoř návod k použití 79 cz 78
- Instalace a použití spotřebiče 78
- Varování 78
- Výměna svíčkové žárovky 78
- Výměna žárovky 78
- Cz digestoř návod k použití 79
- Instalace a použití spotřebiče 79
- Poznámka 79
- Digestoř návod k použití 81 cz 80
- Poznámka 80
- Upozornění 80
- Čištění a údržba 80
- Mytí v myčce na nádobí 81
- Ruční mytí 81
- Čištění a údržba 81
- Digestoř návod k použití 83 cz 82
- Čištění a údržba 82
- Najskôr si prečítajte túto používateľskú príručku 83
- V rôznych častiach tejto používateľskej príručky sú použité nasledujúce symboly 83
- Význam symbolov 83
- Dôležité bezpečnostné pokyny a pokyny týkajúce sa životného prostredia 84
- Všeobecná bezpečnosť 84
- Dôležité bezpečnostné pokyny a pokyny týkajúce sa životného prostredia 85
- Dôležité bezpečnostné pokyny a pokyny týkajúce sa životného prostredia 86
- Dôležité bezpečnostné pokyny a pokyny týkajúce sa životného prostredia 87
- Res 2 zehirlenme tehlikesi 87
- Digestor používateľská príručka 89 sk 88
- Dôležité bezpečnostné pokyny a pokyny týkajúce sa životného prostredia 88
- Varovanie nebezpečenstvo požiaru 88
- Dôležité bezpečnostné pokyny a pokyny týkajúce sa životného prostredia 89
- Nebezpečenstvo riziko poranenia 89
- Sk digestor používateľská príručka 89
- Varovanie nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom 89
- Výstraha 89
- Digestor používateľská príručka 91 sk 90
- Dôležité bezpečnostné pokyny a pokyny týkajúce sa životného prostredia 90
- Nebezpečenstvo hrozí riziko popálenia alebo zásahu elektrickým prúdom 90
- Celkový vzhľad 91
- Obsah balenia 91
- Prehľad 91
- Sk digestor používateľská príručka 91
- Technické údaje 91
- Technický nákres 91
- Inštalácia a používanie spotrebiča 92
- Umiestnenie spotrebiča 92
- Vŕtanie montážnych dier 92
- Inštalácia a používanie spotrebiča 93
- Použitie spotrebiča 93
- Digestor používateľská príručka 95 sk 94
- Inštalácia a používanie spotrebiča 94
- Poznámka 94
- Varovanie 94
- Výmena lampy 94
- Výmena žiarovky 94
- Nebezpečenstvo hrozí riziko popálenia alebo zásahu elektrickým prúdom 95
- Sk digestor používateľská príručka 95
- Výstraha 95
- Čistenie a údržba 95
- Digestor používateľská príručka 97 sk 96
- Poznámka 96
- Čistenie a údržba 96
- Ručné umývanie 97
- Sk digestor používateľská príručka 97
- Umývanie v umývačke riadu 97
- Čistenie a údržba 97
- Käesoleva juhendi erinevates jaotistes kasutatakse järgmisi tähiseid 98
- Palun lugege esmalt kasutusjuhendit 98
- Sümbolite tähendused 98
- Olulised ohutus ja keskkonnaalased juhised 99
- Üldine ohutus 99
- Olulised ohutus ja keskkonnaalased juhised 100
- Olulised ohutus ja keskkonnaalased juhised 101
- Olulised ohutus ja keskkonnaalased juhised 102
- Res 2 zehirlenme tehlikesi 102
- Et õhupuhasti kasutusjuhend 103
- Ettevaatust 103
- Hoiatus elektrilöögi oht 103
- Oht vigastusoht 103
- Olulised ohutus ja keskkonnaalased juhised 103
- Ettevaatust 104
- Oht põletusoht elektrilöögi oht 104
- Olulised ohutus ja keskkonnaalased juhised 104
- Õhupuhasti kasutusjuhend 105 et 104
- Et õhupuhasti kasutusjuhend 105
- Mõõtkavas tehniline joonis 105
- Pakendi sisu 105
- Tehnilised andmed 105
- Üldist seadme kohta 105
- Ülevaade 105
- Kinnitusavade puurimine 106
- Seadme paigaldamine ja kasutamine 106
- Seadme paigutamine 106
- Seadme kasutamine 107
- Seadme paigaldamine ja kasutamine 107
- Hoiatus 108
- Lambi vahetamine 108
- Lambipirni vahetamine 108
- Märkus 108
- Seadme paigaldamine ja kasutamine 108
- Õhupuhasti kasutusjuhend 109 et 108
- Pesemine nõudepesumasinas 109
- Puhastamine ja hooldustööd 109
- Käsitsipesu 110
- Puhastamine ja hooldustööd 110
- Õhupuhasti kasutusjuhend 111 et 110
- Dažādās šīs rokasgrāmatas nodaļās tiek izmantoti šie simboli 111
- Lūdzu vispirms izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu 111
- Simbolu nozīme 111
- Svarīgi drošības un vides norādījumi 112
- Vispārēja drošība 112
- Svarīgi drošības un vides norādījumi 113
- Svarīgi drošības un vides norādījumi 114
- Res 2 zehirlenme tehlikesi 115
- Svarīgi drošības un vides norādījumi 115
- Brīdinājums elektriskās strāvas trieciena risks 116
- Bīstami risks savainoties 116
- Svarīgi drošības un vides norādījumi 116
- Tvaika nosūcēja lietotāja rokasgrāmata 117 lv 116
- Uzmanību 116
- Bīstami risks apdedzināties elektriskās strāvas trieciena risks 117
- Lv tvaika nosūcēja lietotāja rokasgrāmata 117
- Svarīgi drošības un vides norādījumi 117
- Iepakojuma saturs 118
- Pārskats 118
- Tehniskais rasējums mērogā 118
- Tehniskie dati 118
- Tvaika nosūcēja lietotāja rokasgrāmata 119 lv 118
- Vispārīgs izskats 118
- Ierīces novietojums 119
- Ierīces uzstādīšana un lietošana 119
- Stiprināšanas caurumu urbšana 119
- Ierīces lietošana 120
- Ierīces uzstādīšana un lietošana 120
- Brīdinājums 121
- Ierīces uzstādīšana un lietošana 121
- Lv tvaika nosūcēja lietotāja rokasgrāmata 121
- Piezīme 121
- Spuldzes nomaiņa 121
- Piezīme 122
- Tvaika nosūcēja lietotāja rokasgrāmata 123 lv 122
- Tīrīšana un apkope 122
- Uzmanību 122
- Mazgāšana ar rokām 123
- Mazgāšana trauku mazgājamā mašīnā 123
- Tīrīšana un apkope 123
- Pirmiausia perskaitykite šią naudojimo instrukciją 124
- Įvairiuose šios naudojimo instrukcijos skyriuose naudojami šie simboliai 124
- Ženklų reikšmės 124
- Bendrieji saugos reikalavimai 125
- Svarbios saugos ir aplinkos apsaugos taisyklės 125
- Svarbios saugos ir aplinkos apsaugos taisyklės 126
- Svarbios saugos ir aplinkos apsaugos taisyklės 127
- Res 2 zehirlenme tehlikesi 128
- Svarbios saugos ir aplinkos apsaugos taisyklės 128
- Lt garų rinktuvas naudojimo instrukcija 129
- Svarbios saugos ir aplinkos apsaugos taisyklės 129
- Įspėjimas gaisro pavojus 129
- Atsargiai 130
- Garų rinktuvas naudojimo instrukcija 131 lt 130
- Pavojus sužalojimų pavojus 130
- Svarbios saugos ir aplinkos apsaugos taisyklės 130
- Įspėjimas elektros smūgio pavojus 130
- Lt garų rinktuvas naudojimo instrukcija 131
- Pavojus nudegimų pavojus elektros smūgio pavojus 131
- Svarbios saugos ir aplinkos apsaugos taisyklės 131
- Apžvalga 132
- Bendra išvaizda 132
- Garų rinktuvas naudojimo instrukcija 133 lt 132
- Pakuotės turinys 132
- Techniniai duomenys 132
- Techninis brėžinys su masteliu 132
- Prietaiso montavimas ir naudojimas 133
- Prietaiso pastatymo vieta 133
- Tvirtinimo skylių gręžimas 133
- Prietaiso montavimas ir naudojimas 134
- Prietaiso naudojimas 134
- Lemputės keitimas 135
- Lemputės žvakutės keitimas 135
- Lt garų rinktuvas naudojimo instrukcija 135
- Pastaba 135
- Prietaiso montavimas ir naudojimas 135
- Įspėjimas 135
- Atsargiai 136
- Garų rinktuvas naudojimo instrukcija 137 lt 136
- Pastaba 136
- Valymas ir priežiūra 136
- Lt garų rinktuvas naudojimo instrukcija 137
- Plovimas indaplovėje 137
- Plovimas rankomis 137
- Valymas ir priežiūra 137
- Garų rinktuvas naudojimo instrukcija 139 lt 138
- Valymas ir priežiūra 138
- Semnificația simbolurilor 139
- Următoarele simboluri sunt utilizate în diverse părți ale acestui manual de utilizare 139
- Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual de utilizare 139
- Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediul înconjurător 140
- Siguranță generală 140
- Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediul înconjurător 141
- Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediul înconjurător 142
- Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediul înconjurător 143
- Res 2 zehirlenme tehlikesi 143
- Avertisment pericol de electrocutare 144
- Avertisment pericol de incendiu 144
- Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediul înconjurător 144
- Ro hotă manual de utilizare 144
- Atenție 145
- Hotă manual de utilizare 147 ro 145
- Instrucțiuni importante referitoare la siguranță și mediul înconjurător 145
- Pericol pericol de ardere pericol de electrocutare 145
- Pericol pericol de rănire 145
- Aspect general 146
- Conținut ambalaj 146
- Date tehnice 146
- Desen tehnic la scară 146
- Privire de ansamblu 146
- Ro hotă manual de utilizare 146
- Efectuarea orificiilor pentru montare 147
- Instalarea și utilizarea produsului 147
- Poziția produsului 147
- Instalarea și utilizarea produsului 148
- Utilizarea aparatului 148
- Avertisment 149
- Hotă manual de utilizare 151 ro 149
- Instalarea și utilizarea produsului 149
- Rețineți 149
- Înlocuirea becului tip lumânare 149
- Înlocuirea lămpii 149
- Atenție 150
- Curățare și mentenanță 150
- Ro hotă manual de utilizare 150
- Curățare și mentenanță 151
- Hotă manual de utilizare 153 ro 151
- Spălare manuală 151
- Spălare în mașina de spălat 151
- Curățare și mentenanță 152
- Ro hotă manual de utilizare 152
- Seguridad general 154
- Res 1 zehirlenme tehlikesi 157
- Res 2 zehirlenme tehlikesi 157
- Advertencia peligro de incendio 158
- Es campana extractora manual del usuario 158
- Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 158
- Advertencia peligro de descarga eléctrica 159
- Campana extractora manual del usuario 161 es 159
- Cuidado 159
- Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 159
- Peligro peligro de lesiones 159
- Es campana extractora manual del usuario 160
- Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 160
- Peligro peligro de quemaduras peligro de descargas eléctricas 160
- Apariencia general 161
- Campana extractora manual del usuario 163 es 161
- Contenido del paquete 161
- Datos técnicos 161
- Dibujo técnico a escala 161
- Información general 161
- Instalación y uso del aparato 162
- Instalación y uso del aparato 163
- Instalación y uso del aparato 164
- Reemplazo de la lámpara 164
- Campana extractora manual del usuario 167 es 165
- Cuidado 165
- Limpieza y mantenimiento 165
- Es campana extractora manual del usuario 166
- Lavado a mano 166
- Lavado en el lavavajillas 166
- Limpieza y mantenimiento 166
- Campana extractora manual del usuario 169 es 167
- Limpieza y mantenimiento 167
- Os seguintes símbolos são usados em várias secções deste manual 168
- Por favor leia este manual do utilizador em primeiro lugar 168
- Significados dos símbolos 168
- Instruções importantes sobre a segurança e ambiente 169
- Segurança geral 169
- Instruções importantes sobre a segurança e ambiente 170
- Instruções importantes sobre a segurança e ambiente 171
- Instruções importantes sobre a segurança e ambiente 172
- Res 2 zehirlenme tehlikesi 172
- Aviso perigo de incêndio 173
- Exaustor manual do utilizador 175 pt 173
- Instruções importantes sobre a segurança e ambiente 173
- Atenção 174
- Aviso risco de choque elétrico 174
- Instruções importantes sobre a segurança e ambiente 174
- Perigo risco de ferimento 174
- Pt exaustor manual do utilizador 174
- Exaustor manual do utilizador 177 pt 175
- Instruções importantes sobre a segurança e ambiente 175
- Perigo risco de queimadura e risco de choque elétrico 175
- Aparência geral 176
- Conteúdo da embalagem 176
- Dados técnicos 176
- Desenho técnico à escala 176
- Pt exaustor manual do utilizador 176
- Visão geral 176
- Instalação e utilização do aparelho 177
- Instalação e utilização do aparelho 178
- Instalação e utilização do aparelho 179
- Substituição da lâmpada 179
- Atenção 180
- Limpeza e manutenção 180
- Pt exaustor manual do utilizador 180
- Lavagem na máquina de lavar louça 181
- Lavagem à mão 181
- Limpeza e manutenção 181
- Limpeza e manutenção 182
- Pt exaustor manual do utilizador 182
- В разных разделах данного руководства по эксплуатации используются следующие символы 183
- Ознакомьтесь с этим руководством перед началом эксплуатации 183
- Условные обозначения 183
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 184
- Общая безопасность 184
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 185
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 186
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 187
- Вентиляция в помещении может быть недостаточной в случае если вытяжка для элек трической варочной панели используется одновременно с устройствами работающими на газе или других видах топлива это не относится к приборам которые только выпускают воз дух обратно в помещение 187
- Соответствие директиве ес об ограничении содержания вредных веществ rohs 187
- Соответствие директиве ес об утилизации электрического и электронного оборудования weee и утилизация вышедшего из употребления оборудования 187
- Res 2 zehirlenme tehlikesi 188
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 188
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 189
- Внимание опасность возгорания 189
- Внимание риск поражения электрическим током 189
- Вытяжка инструкция по эксплуатации 191 ru 189
- Ru вытяжка инструкция по эксплуатации 190
- Важные инструкции по технике безопасности и защите окружающей среды 190
- Опасность риск получения ожогов риск поражения электрическим током 190
- Опасность риск получения травм 190
- Осторожно 190
- Вытяжка инструкция по эксплуатации 193 ru 191
- Обзор 191
- Общий внешний вид 191
- Содержимое упаковки 191
- Технические характеристики 191
- Технический чертеж в масштабе 191
- Положение прибора 192
- Рекомендации по экономии электроэнергии 192
- Установка и использование прибора 192
- Просверливание монтажных отверстий 193
- Установка и использование прибора 193
- Использование прибора 194
- Установка и использование прибора 194
- Внимание 195
- Вытяжка инструкция по эксплуатации 197 ru 195
- Замена лампы 195
- Замена свечеобразной лампы накаливания 195
- Примечание 195
- Установка и использование прибора 195
- Ru вытяжка инструкция по эксплуатации 196
- Осторожно 196
- Примечание 196
- Чистка и техническое обслуживание 196
- Вытяжка инструкция по эксплуатации 199 ru 197
- Чистка и техническое обслуживание 197
- Ru вытяжка инструкция по эксплуатации 198
- В посудомоечной машине 198
- Очистка вручную 198
- Чистка и техническое обслуживание 198
Похожие устройства
- Beko HNU51311S Инструкция по эксплуатации
- Beko HNT62210B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RDXYQ5T7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RDXYQ5T7V1B Схема установки
- Daikin RDXYQ5T7V1B Руководство по монтажу
- Daikin RDXYQ5T7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RDXYQ5T7V1B Справочник установщика
- Daikin RDXYQ8T7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RDXYQ8T7V1B Схема установки
- Daikin RDXYQ8T7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RDXYQ8T7V1B Руководство по монтажу
- Daikin RDXYQ8T7V1B Справочник установщика
- Daikin RDXYQ5T8V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RDXYQ5T8V1B Руководство по монтажу
- Daikin RDXYQ5T8V1B Справочное руководство для монтажника
- Daikin RDXYQ5TAV1B Инструкция по монтажу
- Daikin REYQ8T7Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin REYQ10T7Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin REYQ12T7Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin REYQ14T7Y1B Инструкция по монтажу