Candy FCPS815XL/E1 [12/22] Page 12
![Candy FCPS615X/E1 [12/22] Page 12](/views2/1767897/page12/bgc.png)
• Тамақ пісіру кезінде конденсация салдарынан пеш қуысында немесе есіктің шынысында ылғал
жиналуы мүмкін. Бұл — қалыпты жағдай. Осы əсерді азайту үшін қуатты қосқаннан кейін, тағамды
пештің ішіне салудан бұрын 10-15 минут күтіңіз. Кез келген жағдайда пеш тамақ пісіру
температурасына жеткенде, конденсация кетеді.
• Көкөніс пісіргенде, оларды ашық науаға қоюдың орнына қақпағы бар ыдысқа салу керек.
• Пісіріп болғаннан кейін, тамақты 15/20 минуттан астам пеш ішінде қалдырмаңыз.
• ЕСКЕРТУ. Құрылғы жəне оның қол тигізетін ашық жерлері пайдаланудың уақытында қызады. Кез
келген қызып тұрған беттерге жанасудан сақ болыңыз.
• ЕСКЕРТУ: пеш қолданылып жатқанда, қолжетімді бөліктер ыстық болуы мүмкін. Балаларды қауіпсіз
жерде ұстау керек.
• ЕСКЕРТУ. Шамын ауыстырмас бұрын электр тоғы соқпауы үшін, құрылғының қуат көзінің
ажыратылғанына көз жеткізіп алыңыз.
• ЕСКЕРТУ. Температуралық үзгіштің кездейсоқ босатылуымен байланысты қауіпті жағдайлардың
орын алмауы үшін, құрылғының қуат көзі ауыстыратын құралы бар, мысалы таймер, сыртқы қуат
көзінен жүзеге асырылмауы керек, сондай-ақ құрылғыны тұрақты түрде қосып-ажыратылып тұратын
тізбекке қосуға болмайды.
• ЕСКЕРТУ. Автоматты тазарту кезеңін қосудың алдында:
- Пештің есіктерін тазалаңыз.
- Дымдап алынған ысқыштың көмегімен пештің ішіндегі тамақтың ірі жəне қатып қалған қалдықтарын
кетіріңіз. Бұл мақсатқа жуғыш құралдарды пайдаланбаңыз.
- Барлық қосымша керек-жарақтарын жəне суырма торлардың жиынтығын суырып алыңыз (олар
болса).
- Асүйлік сүлгілерді ішіне салмаңыз.
• Бұл құралды дене, психикалық немесе ақыл-ой қабілеті төмен адамдардың (балаларды қоса) немесе
олардың тəжірибесі немесе білімі болмаса, егер олар құралдың қауіпсіздігі үшін жауап беретін
тұлғаның бақылауында болмаса немесе құралды пайдалану туралы егжей-тегжейлі түсіндірілмесе,
пайдалануына болмайды.
• Балаларды құралмен ойнауына жол бермеу үшін, бақылауда ұстау керек.
• Есіктің əйнектерін доғал немесе түрпілі материалдарды, сондай-ақ металдан жасалған үшкір
қырғыштарды пайдаланбаңыз, өйткені олар əйнектің бетін тырнап жəне уатып тастауы мүмкін.
• Алмалы-салмалы бөліктерін суырып алмас бұрын пеш ажыратылып, ал
тазартқаннан кейін оларды нұсқаулыққа сай орнына салу қажет.
• Бұл пеште етке арналған термометрлерді ғана пайдалануға кеңес беріледі.
• Булы тазартқышты қолдануға рұқсат берілмейді.
• Жапсырмадағы кернеуді, токты жəне жүктемені көтере алатын жəне жерге тұйықталған кабельге
ашаны қосыңыз. Ұяшық жапсырмада көрсетілген жүктемеге үйлесімді болуы керек жəне жерге
тұйықталған контактісі болуы жəне жұмыс істеп тұруы тиіс. Жерге тұйықтау өткізгішінің түсі сары-
жасыл болады. Бұл жұмысты білікті кəсіби маман ғана орындауы керек. Ұяшық пен құрылғы ашасы бір-
біріне үйлесімді болмаса, білікті электр маманынан ұяшықты ауыстырып беруін сұраңыз. Аша мен
ұяшық орнатылатын елдегі ток нормаларына сəйкес болуы керек. Омниполярлық ажыратқышты
құрылғы мен қуат көзінің арасына қою арқылы қуат көзіне қосылуға болады, ол максималды қосылған
жүктемені көтере алады жəне ағымдағы заңнама талаптарына сəйкес келеді. Жерге тұйықтауға
арналған сары-жасыл кабельге ажыратқыш орнатудың керегі жоқ. Құрылғы орнатылғанда, қосылымға
пайдаланылған ұяшық немесе омниполярлық ажыратқыш қолжетімді болуы керек.
• Ашаны қолжетімді жерге қою арқылы немесе сым жүргізу ережелеріне сəйкес бекітілген сымға қоқыш
жалғау арқылы ажыратуға болады.
• Егер қуат кабелі зақымдалса, өндіруші тарапынан ұсынылған кабельмен немесе арнайы жинақпен
алмастырылуы керек немесе тұтынушыларға қызмет көрсету бөліміне хабарласуыңыз керек.
Қуат кабелінің түрі H05V2V2-F болуы керек.
• Жоғарыда айтылғандарды орындамаған жағдайда, құрылғыға қауіп төніп, кепілдіктің күші жойылуы
мүмкін.
Тазаламас бұрын шашыраған материалдың артық мөлшері алып тасталуы керек.
• Пиролитикалық тазалау процесі кезінде құрылғының беттері əдеттегіден ыстық болып кетуі мүмкін,
сондықтан балаларды алысырақ ұстаған жөн.
• Шамадан тыс ысып кетпеуі үшін құрылғыны декоративті есіктің артына орнатуға болмайды.
• Ішіне сөре қойғанда, тежегіш жоғары қарап тұруы керек жəне қуыстың артқы жағында болуы керек.
Сөре қуысқа толықтай салынуы керек.
• ЕСКЕРТУ: пештің қабырғаларын алюминий фольгамен немесе дүкендерде сатылатын, бір рет
қолданылуға арналған қорғағыш материалмен қаптауға болмайды. Алюминий фольга немесе басқа
қорғағыш материал пештің ішіндегі ыстық эмальге тиіп тұрады да, еріп, эмальді бүлдіруі мүмкін.
• ЕСКЕРТУ: пеш есігінің тығыздағышын алып тастауға болмайды.
• ЕСКЕРТУ: күйік алу жəне құрылғыны зақымдау қаупі бар
Бу функциясын пайдалану
Шыққан бу күйіктер тудыруы мүмкін: бумен əзірлеу функциясын пайдаланудан кейін жарақатты
болдырмау үшін есікті ақырын ашыңыз.
• САҚТЫҚ ЕСКЕРТУ: əзірлеу кезінде немесе духовка ыстық кезде қуыс түбін сумен толтырмаңыз.
• Аспаптың атаулы жиілігінде жұмыс істеуі үшін қосымша операциялар/теңшеулер талап етілмейді.
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ ЕРЕЖЕЛЕРІ
KZ 12
Содержание
- Page 1 1
- Духовки 1
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1
- Page 2 2
- Page 3 3
- Замена лампочки 3
- Использование печи 3
- Обслуживание 3
- Общие замечания по очистке 4 функцияaquactiva 3
- Общие инструкции 3
- Описание изделия 3
- Очистка и уход за печью 3
- Поиск и устранение неисправностей 3
- Снятие и очистка решеток для гриля 3
- Снятие и очистка стеклянной дверцы 3
- Снятие окошка печи 3
- Page 4 4
- Общие меры предосторожности 4
- Рекомендации 4
- Указания по безопасности 4
- Установка 4
- Утилизация отходов и защита окружающей среды 4
- Электробезопасность 4
- Page 5 5
- Декларация соответствия 5
- Page 6 6
- Боковой проволочные сетки 6
- Дополнительные принадлежности 6
- Металлическая решетка для гриля 6
- Общий обзор 6
- Описание изделия 6
- Первое использование 6
- Поддон для стекания капель 6
- Page 7 7
- Вpeмя 7
- Детей 7
- Защита от 7
- Использование печи 7
- Окончaниe 7
- Описание дисплея 7
- Приготовлeния 7
- Что выполняет для чего 7
- Page 8 8
- Режимы приготовления 8
- Функция в соотвeтcтвии c моделью 8
- Page 9 9
- Использование функции приготовления пищи с помощью пара 9
- Обслуживание 9
- Осторожно не заливайте в камеру воду во время приготовления пищи или если духовка сильно разогретая 7 чтобы выключить прибор установите ручку функции приготовления пищи при помощи пара и ручку температуры в нулевое положение 8 вылейте воду из нижней части камеры очищайте поддон для сбора воды после каждого цикла приготовления смотрите главу 4 с инструкциями по очистке 9
- Очистка и уход за печью 4 общие замечания по очистке 9
- Функция приготовления пищи с помощью пара позволяет обеспечить более высокую влажность во время приготовления мы рекомендуем использовать приготовление на пару в качестве альтернативы обычному приготовлению предупреждение опасность ожога и повреждения прибора выпускаемый пар может вызвать ожоги открывайте дверцу с осторожностью чтобы избежать травм во время использования функции приготовления пищи при помощи пара 1 откройте дверцу духовки 2 залейте в нижнюю часть камеры воду макс 150 мл заливайте воду только тогда когда духовка холодная 3 поместите в прибор продукт питания и закройте дверцу 4 включите нужную вам функцию чтобы готовить с помощью пара 5 поверните ручку температуры чтобы выбрать температуру 6 подождите пять минут для предварительного нагрева затем нажмите кнопку паровой печи кнопка паровой печи работает с этой функцией 9
- Функцияaquactiva 9
- Page 10 10
- Page 11 11
- Поиск и устранение неисправностей 11
- Проблема возможная причина решение 11
- Часто задаваемые вопросы 11
- Page 12 12
- Page 13 13
- Ақауларды іздеу жəне жою 13
- Бұйымның сипаттамасы 13
- Жалпы нұсқаулықтар 13
- Пешті пайдалану 13
- Пешті тазарту жəне күтімі 13
- Тазарту жөніндегі жалпы ескертпелер 4 aquactiva аквактива функциясы 4 қызмет көрсету сақтандыру жəне тазалау пештің терезесін алу əйнек есікті алу жəне тазарту кішкене шамды ауыстыру 13
- Page 14 14
- Жалпы нұсқаулықтар 14
- Кеңестер 14
- Орнату 14
- Электр қауіпсіздігі 14
- Қалдықтарды кəдеге жарату жəне қоршаған ортаны қорғау 14
- Қауіпсіздік жөніндегі нұсқау 14
- Page 15 15
- Сəйкестігінің декларациясы 15
- Page 16 16
- Алғашқы пайдалану 16
- Бүйір сым торлары 16
- Бұйымның сипаттамасы 16
- Грильге арналған металды тор 16
- Жалпы шолу 16
- Тамшылардың сорғалауына арналған поддон 16
- Қосымша керек жарақтар 16
- Page 17 17
- Атқарымы 17
- Дисплейдің сипаттамасы 17
- Орындайды не үшін қажет қалай қосады 17
- Пешті пайдалану 17
- Қалай сөндіреді қандай қызметтерді 17
- Page 18 18
- Дайындау тəртіптері 18
- Модельге сəйкес фунциялар 18
- Aquactiva аквактива функциясы 19
- Page 19 19
- Бу функциясын пайдалану 19
- Пешті тазарту жəне күтімі 19
- Пештің қабатын алып тастау 1 алдыңғы терезені ашыңыз 2 алдыңғы терезенің оң жəне сол жағындағы топсаның корпусының қысқыштарын төмен қарай итеріп ашыңыз 3 терезені керісінше орындаңыз 19
- Сақтандыру жəне тазалау 1 болтты сағат тіліне қарсы бағытта бұраңыз 2 бүйірлік ілгектерді өзіңізге қарай тартыңыз 3 батареяларды ыдыс аяқ жуғыш машинаға немесе дымқыл губкамен тазалаңыз содан кейін оларды дереу құрғатыңыз 4 бүйірлік тағандарды тазартып оларды қайтадан салып тұтқаларын толығымен тартылғандығын тексеріңіз 19
- Тазарту жөніндегі жалпы ескертпелер 19
- Техникалық қызмет көрсету 19
- Page 20 20
- Page 21 21
- Ақауларды іздеу жəне жою 21
- Жиі қойылатын сұрақтар 21
- Проблема ықтимал себебі шешімі 21
- 70 gr a4 01 020 rev_f 22
- Mm x 15 mm 22
- Page 22 22
- Отверстие ойық 22
- Отверстие ойық 560mm x 45 mm 22
Похожие устройства
- Candy FCPS815XL/E1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPX615NX Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPX615NX Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCR 824 BA Инструкция по эксплуатации
- Candy FCR 824 BA Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCR 824 BA/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCR 824 BA/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCR 824 GH Инструкция по эксплуатации
- Candy FCR 824 GH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCR 824 GH/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCR 824 GH/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 100 W/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 100 W/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 100 X/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 100 X/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 201 N Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 201 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 201 N/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 201 N/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 201 W Инструкция по эксплуатации