Candy FCPS815XL/E1 [2/22] Page 2
![Candy FCPS615X/E1 [2/22] Page 2](/views2/1767897/page2/bg2.png)
• Во время приготовления влага может конденсироваться на дверном стекле и на стенках камеры
приготовления. Это нормальное явление. Чтобы уменьшить этот эффект, подождите 10-15 минут
после включения, прежде чем положить пищу в духовку.
• Овощи рекомендуется готовить в емкости с крышкой вместо открытого лотка.
• Избегайте оставлять пищу в духовом шкафу после приготовления более чем на 15-20 минут.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Бытовой электроприбор и его открытые части во время работы могут
нагреваться до высокой температуры. Соблюдайте осторожность, не дотрагивайтесь до них.
• ВНИМАНИЕ! Детали, находящиеся в пределах доступности, могут нагреваться во время работы
духовки. Дети должны находиться на безопасном расстоянии.
• Данным бытовым электроприбором могут пользоваться дети старше 8 лет, а также люди с
нарушенными физическими или умственными способностями или с отсутствием надлежащего
опыта в том случае, если они находятся под наблюдением и проинструктированы относительно
безопасного использования бытового прибора, а также, если они осведомлены об имеющихся
опасностях.
• Не разрешайте детям играть с бытовым прибором.
• Чистка и обслуживание бытового прибора не должны выполняться детьми без надзора взрослых.
• бытовой прибор во время работы нагреваются до высокой температуры. Соблюдайте
осторожность, не дотрагивайтесь до электронагревательных элементов, расположенных внутри
печи.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Открытые части бытового электроприбора во время его работы могут
нагреваться до высокой температуры. Не разрешайте подходить к нему маленьким детям.
• Не пользуйтесь для чистки стеклянной дверцы печи абразивными чистящими средствами и
острыми металлическими скребками, так как они могут поцарапать поверхность, что, в свою
очередь, может привести к растрескиванию стекла.
• Перед снятием ограждения печь должна быть выключена. После выполнения чистки ограждение
должно быть установлено на место, как написано в инструкции.
• Используйте только такой датчик температуры, который рекомендован для этой печи.
• Не пользуйтесь для чистки парогенератором.
• Подсоедините вилку к шнуру питания, способному выдержать напряжение, ток и нагрузку,
указанные на табличке данных, и имеющему проводник заземления. Розетка должна быть
подходящей для нагрузки, указанной на табличке, и должна иметь исправный контакт заземления.
Проводник заземления является желто-зеленым. Данную операцию должен проводить специалист,
имеющий соответствующую квалификацию. В случае несовместимости между розеткой и вилкой,
попросите электрика заменить розетку на другую приемлемого типа. Вилка и розетка должны
отвечать нормам, действующим в стране монтажа. Подключение к источнику питания также можно
выполнить путем установки автоматического выключателя между прибором и источником питания,
способным выдержать максимальную подключенную нагрузку и отвечающим требованиям
действующего законодательства. Желто-зеленый проводник заземления не должен размыкаться
выключателем. Используемые для соединения розетка или автоматический выключатель должны
находиться в удобной зоне досягаемости при монтаже прибора.
• Для отключения можно либо разместить розетку в зоне досягаемости, либо установить
переключатель на фиксированном проводе согласно правилам устройства электроустановок.
• Если шнур питания поврежден, его необходимо заменить. Приобрести новый шнур или монтажный
комплект можно у производителя или в отделе сервисного обслуживания клиентов.
• Шнур должен быть типа H05V2V2-F.
• Несоблюдение указанного выше требования снижает уровень безопасности прибора и является
основанием для аннулирования гарантии.
• Перед очисткой необходимо удалить все излишки разлитого материала.
• Во время процесса пиролитической очистки поверхности могут нагреваться больше обычного,
поэтому дети должны находиться на безопасном расстоянии.
• Не следует монтировать прибор за декоративной дверью, чтобы исключить перегрев.
• Размещая внутри полку, убедитесь, что упор направлен вверх и внутрь шкафа.
Полку необходимо вставлять в шкаф полностью.
• ВНИМАНИЕ! Не выстилайте стенки духовки алюминиевой фольгой или одноразовой защитной
пленкой, продающейся в магазинах. При прямом контакте алюминиевой фольги или другой
защитной пленки с горячей эмалью возникает риск плавления, что может повредить эмаль.
• ВНИМАНИЕ! Никогда не снимайте уплотнение дверцы духовки.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск получения ожогов и повреждения прибора
Использование функции приготовления пищи при помощи пара
Выпускаемый пар может вызвать ожоги: открывайте дверцу с осторожностью, чтобы избежать травм
во время использования функции приготовления пищи при помощи пара.
• ОСТОРОЖНО: Не заливайте в камеру воду во время приготовления пищи или если духовой шкаф
сильно разогрет.
• Для эксплуатации прибора с номинальными частотами не требуются дополнительные
действия/настройки
Правила Техники Безопасности
RU 02
Содержание
- Page 1 1
- Духовки 1
- Пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1
- Page 2 2
- Page 3 3
- Замена лампочки 3
- Использование печи 3
- Обслуживание 3
- Общие замечания по очистке 4 функцияaquactiva 3
- Общие инструкции 3
- Описание изделия 3
- Очистка и уход за печью 3
- Поиск и устранение неисправностей 3
- Снятие и очистка решеток для гриля 3
- Снятие и очистка стеклянной дверцы 3
- Снятие окошка печи 3
- Page 4 4
- Общие меры предосторожности 4
- Рекомендации 4
- Указания по безопасности 4
- Установка 4
- Утилизация отходов и защита окружающей среды 4
- Электробезопасность 4
- Page 5 5
- Декларация соответствия 5
- Page 6 6
- Боковой проволочные сетки 6
- Дополнительные принадлежности 6
- Металлическая решетка для гриля 6
- Общий обзор 6
- Описание изделия 6
- Первое использование 6
- Поддон для стекания капель 6
- Page 7 7
- Вpeмя 7
- Детей 7
- Защита от 7
- Использование печи 7
- Окончaниe 7
- Описание дисплея 7
- Приготовлeния 7
- Что выполняет для чего 7
- Page 8 8
- Режимы приготовления 8
- Функция в соотвeтcтвии c моделью 8
- Page 9 9
- Использование функции приготовления пищи с помощью пара 9
- Обслуживание 9
- Осторожно не заливайте в камеру воду во время приготовления пищи или если духовка сильно разогретая 7 чтобы выключить прибор установите ручку функции приготовления пищи при помощи пара и ручку температуры в нулевое положение 8 вылейте воду из нижней части камеры очищайте поддон для сбора воды после каждого цикла приготовления смотрите главу 4 с инструкциями по очистке 9
- Очистка и уход за печью 4 общие замечания по очистке 9
- Функция приготовления пищи с помощью пара позволяет обеспечить более высокую влажность во время приготовления мы рекомендуем использовать приготовление на пару в качестве альтернативы обычному приготовлению предупреждение опасность ожога и повреждения прибора выпускаемый пар может вызвать ожоги открывайте дверцу с осторожностью чтобы избежать травм во время использования функции приготовления пищи при помощи пара 1 откройте дверцу духовки 2 залейте в нижнюю часть камеры воду макс 150 мл заливайте воду только тогда когда духовка холодная 3 поместите в прибор продукт питания и закройте дверцу 4 включите нужную вам функцию чтобы готовить с помощью пара 5 поверните ручку температуры чтобы выбрать температуру 6 подождите пять минут для предварительного нагрева затем нажмите кнопку паровой печи кнопка паровой печи работает с этой функцией 9
- Функцияaquactiva 9
- Page 10 10
- Page 11 11
- Поиск и устранение неисправностей 11
- Проблема возможная причина решение 11
- Часто задаваемые вопросы 11
- Page 12 12
- Page 13 13
- Ақауларды іздеу жəне жою 13
- Бұйымның сипаттамасы 13
- Жалпы нұсқаулықтар 13
- Пешті пайдалану 13
- Пешті тазарту жəне күтімі 13
- Тазарту жөніндегі жалпы ескертпелер 4 aquactiva аквактива функциясы 4 қызмет көрсету сақтандыру жəне тазалау пештің терезесін алу əйнек есікті алу жəне тазарту кішкене шамды ауыстыру 13
- Page 14 14
- Жалпы нұсқаулықтар 14
- Кеңестер 14
- Орнату 14
- Электр қауіпсіздігі 14
- Қалдықтарды кəдеге жарату жəне қоршаған ортаны қорғау 14
- Қауіпсіздік жөніндегі нұсқау 14
- Page 15 15
- Сəйкестігінің декларациясы 15
- Page 16 16
- Алғашқы пайдалану 16
- Бүйір сым торлары 16
- Бұйымның сипаттамасы 16
- Грильге арналған металды тор 16
- Жалпы шолу 16
- Тамшылардың сорғалауына арналған поддон 16
- Қосымша керек жарақтар 16
- Page 17 17
- Атқарымы 17
- Дисплейдің сипаттамасы 17
- Орындайды не үшін қажет қалай қосады 17
- Пешті пайдалану 17
- Қалай сөндіреді қандай қызметтерді 17
- Page 18 18
- Дайындау тəртіптері 18
- Модельге сəйкес фунциялар 18
- Aquactiva аквактива функциясы 19
- Page 19 19
- Бу функциясын пайдалану 19
- Пешті тазарту жəне күтімі 19
- Пештің қабатын алып тастау 1 алдыңғы терезені ашыңыз 2 алдыңғы терезенің оң жəне сол жағындағы топсаның корпусының қысқыштарын төмен қарай итеріп ашыңыз 3 терезені керісінше орындаңыз 19
- Сақтандыру жəне тазалау 1 болтты сағат тіліне қарсы бағытта бұраңыз 2 бүйірлік ілгектерді өзіңізге қарай тартыңыз 3 батареяларды ыдыс аяқ жуғыш машинаға немесе дымқыл губкамен тазалаңыз содан кейін оларды дереу құрғатыңыз 4 бүйірлік тағандарды тазартып оларды қайтадан салып тұтқаларын толығымен тартылғандығын тексеріңіз 19
- Тазарту жөніндегі жалпы ескертпелер 19
- Техникалық қызмет көрсету 19
- Page 20 20
- Page 21 21
- Ақауларды іздеу жəне жою 21
- Жиі қойылатын сұрақтар 21
- Проблема ықтимал себебі шешімі 21
- 70 gr a4 01 020 rev_f 22
- Mm x 15 mm 22
- Page 22 22
- Отверстие ойық 22
- Отверстие ойық 560mm x 45 mm 22
Похожие устройства
- Candy FCPS815XL/E1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCPX615NX Инструкция по эксплуатации
- Candy FCPX615NX Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCR 824 BA Инструкция по эксплуатации
- Candy FCR 824 BA Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCR 824 BA/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCR 824 BA/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCR 824 GH Инструкция по эксплуатации
- Candy FCR 824 GH Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCR 824 GH/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCR 824 GH/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 100 W/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 100 W/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 100 X/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 100 X/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 201 N Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 201 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 201 N/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 201 N/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 201 W Инструкция по эксплуатации