Candy FCS 201 W [17/45] Gb it es tr
![Candy FCS 201 W [17/45] Gb it es tr](/views2/1767916/page17/bg11.png)
Dopo ogni utilizzo del forno, si consiglia di effettuare una rapida pulizia per mantenerlo sempre in
condizioni ottimali. Non rivestire le pareti del forno con pellicola di alluminio o protezione monouso
disponibili nei supermercati. La pellicola di alluminio o le eventuali altre protezioni, trovandosi a diretto
contatto con lo smalto caldo, rischiano di fondersi e di danneggiare lo smalto che si trova all'interno del
forno. Per evitare di sporcare eccessivamente il forno e causare odore di fumo acre, si consiglia di non
utilizzare il forno a temperature molto elevate. È meglio prolungare il tempo di cottura e abbassare
leggermente la temperatura. Oltre agli accessori forniti con il forno, si consiglia di utilizzare solo piatti e
stampi di cottura resistenti alle temperature elevate.
collegamento di terra con continuità difettosa.
NOTA: considerando che il forno potrebbe richiedere attività di manutenzione, si consiglia di tenere a
disposizione un'altra presa a parete in modo da potere collegare a questa il forno se viene tolto dallo
spazio nel quale è montato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito unicamente da personale di
assistenza tecnico o da tecnici con qualifiche equivalenti.
1.3 Consigli
1.4 Installazione
Il produttore non è obbligato ad effettuarla. Se è necessaria l'assistenza del produttore per correggere
errori dovuti ad un'installazione non corretta, questo intervento in assistenza non è coperto da
garanzia. Le istruzioni di installazione destinate al personale professionalmente qualificato devono
essere rispettate. Un'installazione non corretta può causare lesioni o danni alle persone, agli animali o
alle cose. Il produttore non si assume la responsabilità per tali lesioni o danni.
Il forno può essere posizionato in alto all'interno di una colonna o sotto un piano di lavoro. Prima del
fissaggio, è necessario garantire una corretta ventilazione nella zona del forno per permettere la
corretta circolazione dell'aria fresca necessaria per raffreddare e proteggere i componenti interni.
Praticare le aperture specificate all'ultima pagina a seconda del tipo di inserimento.
1.5 Gestione dei rifiuti e rispetto dell’ambiente
Questo elettrodomestico dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea
2012/19/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (RAEE). I RAEE contengono sia
sostanze inquinanti (che possono avere un effetto negativo sull'ambiente) sia elementi
base (che possono essere riutilizzati). È importante che i RAEE siano sottoposti a
trattamenti specifici in modo da togliere e smaltire in modo corretto gli inquinanti e
recuperare tutti i materiali. Spetta ai singoli individui garantire che i RAEE non diventi un
problema a livello ambientale. Esistono alcune regole specifiche da rispettare:
- i RAEE non devono essere trattati come rifiuti domestici;
- i RAEE devono essere portati nelle aree di smaltimento specifiche, gestite dai comuni o da società
autorizzate.
In molti stati, nel caso di RAEE di grandi dimensioni sono disponibili servizi di prelievo a domicilio.
Durante l'acquisto di un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al venditore che
lo deve accettare gratuitamente in un'unica soluzione, a condizione che l'elettrodomestico sia di tipo
simile ed abbia le stesse funzioni di quello acquistato.
SALVATAGGIO E RISPETTO DELL'AMBIENTE
Cercare per quanto possibile di evitare il preriscaldamento e cercare di riempire sempre il forno. Aprire
la porta del forno il meno possibile, in quanto il calore del vano di cottura si disperde ogni volta che la
porta viene aperta. Per un buon risparmio di energia, spegnere il forno 5 e 10 minuti prima del tempo
previsto di cottura; utilizzare il calore residuo che il forno continua a generare. Mantenere pulite e in
buone condizioni le guarnizioni, per evitare di disperdere il calore all'esterno del vano di cottura. Se si
dispone di un contratto di fornitura di elettricità con tariffa oraria, il programma "cottura ritardata"
semplifica il risparmio energetico, facendo iniziare il processo di cottura nel periodo a tariffa ridotta.
IT 16
GB - IT - ES - TR
Содержание
- 8 1 7 8 1 1 1
- Gb it es tr 1
- Page 1 1
- Production released 1
- Gb it es tr 2
- Page 2 2
- Gb it es tr 3
- Page 3 3
- Gb it es tr 4
- Page 4 4
- Gb it es tr 5
- General instructions 5
- Oven cleaning and maintenance 5
- Page 5 5
- Product description 5
- Summary 5
- Troubleshooting 5
- Use of the oven 5
- Electrical safety 6
- Gb it es tr 6
- General instructions 6
- Page 6 6
- Safety indications 6
- Declaration of compliance 7
- Gb it es tr 7
- Installation 7
- Page 7 7
- Recommendations 7
- Waste management and environmental protection 7
- Accessories 8
- First use 8
- Gb it es tr 8
- Overview 8
- Page 8 8
- Product description 8
- Cooking modes 9
- Display description 9
- Function 9
- Gb it es tr 9
- Page 9 9
- Use of the oven 9
- Gb it es tr 10
- General notes on cleaning 10
- Maintenance 10
- Oven cleaning and maintenance 10
- Page 10 10
- Gb it es tr 11
- Page 11 11
- Gb it es tr 12
- Page 12 12
- Problem possible cause solution 12
- Troubleshooting 12
- Gb it es tr 13
- Page 13 13
- Gb it es tr 14
- Page 14 14
- Avvertenze generali 15
- Descrizione del prodotto 15
- Garanzie 15
- Gb it es tr 15
- Page 15 15
- Pulizia e manutenzione del forno 15
- Riassunto 15
- Risoluzione dei problemi 15
- Utilizzo del forno 15
- Gb it es tr 16
- Li indicazioni generali 16
- Page 16 16
- Sicurezza avvertenze di 16
- Sicurezza elettrica 16
- Consigli 17
- Gb it es tr 17
- Gestione dei rifiuti e rispetto dell ambiente 17
- Installazione 17
- Page 17 17
- Accessori a seconda del modello 18
- Descrizione del prodotto 18
- Dichiarazione di conformità 18
- Gb it es tr 18
- Page 18 18
- Panoramica 18
- Primo utilizzo 18
- Descrizione del display 19
- Funzione a seconda del modello 19
- Gb it es tr 19
- Modalità di cottura 19
- Page 19 19
- Utilizzo del forno 19
- Gb it es tr 20
- Manutenzione 20
- Note generiche di pulizia 20
- Page 20 20
- Pulizia e manutenzione del forno 20
- Gb it es tr 21
- Page 21 21
- Garanzie 22
- Gb it es tr 22
- Page 22 22
- Problema possibile causa soluzione 22
- Risoluzione dei problemi 22
- Gb it es tr 23
- Page 23 23
- Gb it es tr 24
- Page 24 24
- Advertencias generales 25
- Descripción del producto 25
- Gb it es tr 25
- Limpieza y mantenimiento del horno 25
- Page 25 25
- Resumen 25
- Solución de problemas 25
- Utilización del horno 25
- Advertencias generales 26
- Gb it es tr 26
- Page 26 26
- Recomendaciones de seguridad 26
- Seguridad eléctrica 26
- Gb it es tr 27
- Gestión de residuos y respeto por el medio ambiente 27
- Instalación 27
- Page 27 27
- Recomendaciones 27
- Accesorios 28
- Consejos de cumplimiento 28
- Descripción del producto 28
- Descripción general 28
- Gb it es tr 28
- Page 28 28
- Primer uso 28
- Descripción de la pantalla 29
- Función dependiendo del modelo 29
- Gb it es tr 29
- Modalidades de cocción 29
- Page 29 29
- Uso del horno 29
- Gb it es tr 30
- Limpieza y mantenimiento del horno 30
- Mantenimiento 30
- Notas genéricas de limpieza 30
- Page 30 30
- Gb it es tr 31
- Page 31 31
- Gb it es tr 32
- Page 32 32
- Preguntas más frecuentes 32
- Problema causa posible solución 32
- Solución de problemas 32
- Gb it es tr 33
- Page 33 33
- Gb it es tr 34
- Page 34 34
- Fırının temizlenmesi ve bakımı 35
- Gb it es tr 35
- Genel açıklamalar 35
- Page 35 35
- Sorun giderme 35
- Ürün açıklaması 35
- Elektriksel güvenlik 36
- Gb it es tr 36
- Genel açıklamalar 36
- Güvenlik i puçları 36
- Page 36 36
- Atık yönetimi ve çevrenin korunması 37
- Bu cihaz ev standartlarında kullanılmak üzere üretilmiştir profesyonel kullanım veya 37
- Gb it es tr 37
- Kurulum 37
- Page 37 37
- Standartlar dikkate alınmalıdır 37
- Tavsiyeler 37
- Ticare kullanım için kurulmuş olması durumunda ilgili ticari hususta uygulanan 37
- Aksesuarlar 38
- Gb it es tr 38
- Genel bakış 38
- Page 38 38
- Uygunluk beyanı 38
- Ürün açıklaması 38
- Fonksiyon 39
- Fırının kullanımı 39
- Gb it es tr 39
- Gösterge açıklamaları 39
- I lk kullanım 39
- Page 39 39
- Pişirme modları 39
- Bakım 40
- Fırının temizlenmesi ve bakımı 40
- Gb it es tr 40
- Page 40 40
- Temizleme hakkında genel notlar 40
- Gb it es tr 41
- Page 41 41
- Gb it es tr 42
- Page 42 42
- Sorun giderme 42
- Sorun olasi nedeni çözümü 42
- Gb it es tr 43
- Page 43 43
- Tüketi ci hatti 444 03 98 43
- Tüketi ci hi zmetleri 43
- Ankastre firin 44
- Candy hoover euroasia ev gereçleri san ve ti c a ş 44
- Garanti belgesi 44
- Gb it es tr 44
- Page 44 44
- Gb it es tr 45
- Installation en instalación es tr kurulum it installazione 45
- Page 45 45
Похожие устройства
- Candy FCS 201 W/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 201 W/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 201 X/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 201 X/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 602 N Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 602 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 602 N/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 602 N/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS 602 X/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS 602 X/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS100N Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS100N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS100N/E Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS100N/E Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS201X-CH64CCB Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS201X-CH64CCB Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS612N Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS612N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy FCS612X Инструкция по эксплуатации
- Candy FCS612X Инструкция по эксплуатации EN