Metabo WEV 15-125 Quick Inox — instrukcja obsługi elektronarzędzi: bezpieczeństwo i konserwacja [95/124]
Превью страниц
Страница 95 /
124
![Metabo WEV 15-125 Quick HT [95/124] Usuwanie usterek](/views2/1175761/page95/bg5f.png)
POLSKI pl
95
(z elementem blaszanym), dokręcić śrubą
mocującą (a). Moment dokręcający = 5,0 Nm +/-
0,5 Nm. Sprawdzić poprawne działanie dźwigni:
musi się znajdować pod naciskiem sprężyny.
Podczas obróbki wewnątrz elektronarzędzia mogą
się osadzać drobiny zanieczyszczeń. Skutkiem
tego jest zakłócone chłodzenie elektronarzędzia.
Nagromadzone osady mogą ograniczyć izolację
ochronną elektronarzędzia i nieść ze sobą ryzyko
porażenia prądem.
Należy regularnie, często i dokładnie odsysać z
elektronarzędzia zanieczyszczenia przez
wszystkie otwory wentylacyjne z przodu i z tyłu
urządzenia lub przedmuchać suchym powietrzem.
Wcześniej należy odłączy
ć elektronarzędzie od
zasilania sieciowego, a podczas czyszczenia nosić
okulary ochronne i maskę przeciwpyłową.
Urządzenia z układami elektronicznymi VTC oraz
TC:
Świeci się elektroniczny wskaźnik
sygnałowy (7) i zmniejsza się prędkość
obrotowa pod obciążeniem. Obciążenie
urządzenia jest zbyt duże! Odczekać przy
urządzeniu pracującym na biegu jałowym do
momentu, aż zgaśnie elektroniczny wskaźnik
sygnałowy.
urządzenie nie pracuje. Elektroniczny
wskaźnik sygnałowy (7) (zależnie od
wyposażenia) miga. Zadziałało
zabezpieczenie przed ponownym uruchomieniem.
W przypadku włożenia wtyczki przewodu
zasilającego do gniazda przy włączonym
urządzeniu lub powrocie zasilania po
wcześniejszym zaniku napięcia urządzenie nie
uruchomi się. Wyłączyć urządzenie i ponownie
włączyć.
Stosować wy
łącznie oryginalne akcesoria Metabo.
Patrz strona 6.
Należy stosować wyłącznie akcesoria, które
spełniają wymagania i parametry wymienione w
niniejszej instrukcji obsługi.
AZacisk osłony ochronnej / Osłona do
przecinania
Przeznaczona do prac z użyciem tarcz tnących,
diamentowych tarcz tnących. Z zamontowanym
zaciskiem osłona może być stosowana jako osłona
przecinarki podczas cięcia.
BOsłona do przecinania z króćcem do
odsysania pyłu
Przeznaczona do cięcia płyt kamiennych za
pomocą diamentowych tarcz tnących. Wraz z
króćcem do odsysania pyłu kamiennego za
pomocą odpowiedniego urządzenia odsysającego.
COsłona do szlifowania powierzchniowego z
króćcem do odsysania pyłu
Przeznaczona do szlifowania betonu, jastrychu,
drewna i tworzyw sztucznych za pomocą
diamentowych ściernic garnkowych lub krążków
fibrowych i odpowiednich talerzy szlifierskich. Wraz
z króćcem do odsysania pyłu kamiennego,
drzewnego i plastykowego za pomocą
odpowiedniego urządzenia odsysającego. Nie
nadaje się do odsysania iskier ani do szlifowania
metali.
D Filtr przeciwpyłowy
Drobnooczkowy filtr zapobiega wnikaniu większych
cząsteczek do obudowy silnika. Należy regularnie
wyjmować i czyścić.
EOsłona ręki
Przeznaczona do prac z użyciem talerza
podporowego, talerza szlifierskiego, szczotek
drucianych i diamentowych koronek rdzeniowych.
Przymocować osłonę ręki pod bocznym uchwytem
dodatkowym.
FPałąk wielopozycyjny do uchwytu
dodatkowego
Umożliwia ustawienie uchwytu w różnych
położeniach.
GDodatkowa rękojeść pałąkowa
Pełny zestaw akcesoriów można znaleźć na stronie
www.metabo.com lub w katalogu.
Wszelkie naprawy elektronarzędzi mogą być
dokonywane wyłącznie przez fachowca!
W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego
należy wymienić go na odpowiedni nowy przewód.
W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się
zwrócić do przedstawiciela Metabo. Adresy podano
na stronie www.metabo.com.
Listę części zamiennych można pobrać pod
adresem www.metabo.com.
Pył powstający podczas szlifowania może zawierać
substancje szkodliwe - poddać odpowiedniej
utylizacji.
Należy przestrzegać krajowych przepisów
dotyczących usuwania i recyklingu zużytych
urządzeń, opakowań i akcesoriów.
Dotyczy tylko państw UE: nie wolno
wyrzucać elektronarzędzi wraz z odpadami
komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą euro-
pejską 2002/96/WE o zużytych urządzeniach elek-
trycznych i elektronicznych oraz jej implementacji w
prawodawstwie krajowym zużyte elektronarzędzia
muszą być zbierane osobno i poddawane odzy-
skowi surowców wtórnych zgodnie z przepisami o
ochronie środowiska.
9. Czyszczenie
10. Usuwanie usterek
11. Akcesoria
12. Naprawa
13. Ochrona środowiska
Содержание
381- Wev 10 125 quick
- W 12 125 quick w 12 150 quick w 12 125 hd wp 12 115 quick wp 12 125 quick wp 12 150 quick
- We 15 125 quick we 15 150 quick we 15 125 hd wep 15 125 quick wep 15 150 quick
- W 9 100 w 9 115 w 9 125 w 9 115 quick w 9 125 quick wp 9 115 quick wp 9 125 quick
- Wev 15 125 quick wev 15 150 quick wev 15 125 quick ht wev 15 125 quick inox
- Www metabo com made in germany
- W 9 125 quick
- W 9 125
- Wev 10 125 quick
- W 12 125 hd
- Electronic
- W 9 115 quick
- W 9 100
- W 12 125 quick
- W 9 115
- W 12 150 quick
- M quick
- M l mm in
- M kg lbs
- Ø mm in
- Wp 9 125 quick
- 3 en 60745 1 2009 a11 2010 en 60745 2 3 2011 a2 2013
- Wp 9 115 quick
- 07 07 volker siegle vice president product engineering quality 4 metabowerke gmbh metabo allee 1 72622 nuertingen germany
- Wp 12 115 quick
- Wev 15 125 quick
- We 15 150 quick
- We 15 125 hd
- Electronic
- Wev 15 125 quick ht
- Wep 15 150 quick
- Wep 15 125 quick
- We 15 125 quick
- M quick
- M l mm in
- M kg lbs
- Ø mm in
- Wp 12 150 quick
- Wp 12 125 quick
- Wev 15 150 quick
- Wev 15 125 quick inox
- 1 13 14
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Spezielle sicherheitshinweise
- Originalbetriebsanleitung
- Konformitätserklärung
- Deutsch de
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Deutsch de
- Deutsch de
- Inbetriebnahme
- Deutsch de
- Überblick
- Schleifscheibe anbringen
- Deutsch de
- Benutzung
- Zubehör
- Störungsbeseitigung
- Reinigung
- Deutsch de
- Umweltschutz
- Technische daten
- Reparatur
- Deutsch de
- English en
- Original instructions
- General safety instructions
- Declaration of conformity
- Specified use
- Special safety instructions
- English en
- English en
- Overview
- English en
- Commissioning
- Attaching the grinding disc
- English en
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Repairs
- Environmental protection
- English en
- Cleaning
- Accessories
- English en
- Utilisation conforme à la destination
- Notice originale
- Français fr
- Déclaration de conformité
- Consignes générales de sécurité
- Consignes de sécurité particulières
- Français fr
- Français fr
- Vue d ensemble
- Mise en service
- Français fr
- Placement de la meule
- Français fr
- Français fr
- Dépannage
- Utilisation
- Nettoyage
- Réparations
- Protection de l environnement
- Français fr
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Français fr
- Voorgeschreven gebruik van het systeem
- Verklaring van overeenstemming
- Speciale veiligheidsvoorschriften
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
- Nederlands nl
- Algemene veiligheidsinstructies
- Nederlands nl
- Nederlands nl
- Overzicht
- Nederlands nl
- Inbedrijfstelling
- Schuurschijf aanbrengen
- Nederlands nl
- Storingen verhelpen
- Reiniging
- Nederlands nl
- Gebruik
- Toebehoren
- Technische gegevens
- Reparatie
- Nederlands nl
- Milieubescherming
- Nederlands nl
- Avvertenze specifiche di sicurezza
- Utilizzo regolamentare
- Italiano it
- Istruzioni originali
- Istruzioni generali di sicurezza
- Dichiarazione di conformità
- Italiano it
- Italiano it
- Vista complessiva
- Italiano it
- Montaggio del disco di smerigliatura
- Messa in funzione
- Italiano it
- Utilizzo
- Pulizia
- Italiano it
- Accessori
- Tutela dell ambiente
- Riparazione
- Italiano it
- Eliminazione dei guasti
- Dati tecnici
- Italiano it
- Manual original
- Instrucciones generales de seguridad
- Instrucciones especiales de seguridad
- Español es
- Declaración de conformidad
- Aplicación de acuerdo a la finalidad
- Español es
- Español es
- Español es
- Descripción general
- Puesta en marcha
- Montaje del disco de amolar
- Español es
- Manejo
- Español es
- Reparación
- Protección medioambiental
- Localización de averías
- Limpieza
- Español es
- Accesorios
- Español es
- Datos técnicos
- Indicações gerais de segurança
- Indicações especiais de segurança
- Declaração de conformidade
- Utilização correcta
- Português pt
- Manual original
- Português pt
- Português pt
- Vista geral
- Português pt
- Colocação em funcionamento
- Português pt
- Montagem do disco abrasivo
- Utilização
- Português pt
- Limpeza
- Eliminação de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Reparação
- Protecção do ambiente
- Português pt
- Português pt
- Särskilda säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Originalbruksanvisning
- Försäkran om överensstämmelse
- Använd maskinen enligt anvisningarna
- Allmänna säkerhetsanvisningar
- Svenska sv
- Översikt
- Svenska sv
- Sätta på slipskivan
- Svenska sv
- Före användning
- Åtgärder vid fel
- Svenska sv
- Rengöring
- Användning
- Tillbehör
- Tekniska data
- Svenska sv
- Reparation
- Miljöskydd
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus
- Suomi fi
- Määräystenmukainen käyttö
- Erityiset turvallisuusohjeet
- Alkuperäinen käyttöohje
- Suomi fi
- Suomi fi
- Yleiskuva
- Suomi fi
- Käyttöönotto
- Hiomalaikan kiinnitys
- Suomi fi
- Käyttö
- Suomi fi
- Puhdistus
- Lisävarusteet
- Korjaus
- Häiriöiden poisto
- Ympäristönsuojelu
- Tekniset tiedot
- Suomi fi
- Generell sikkerhetsinformasjon
- Spesiell sikkerhetsinformasjon
- Samsvarserklæring
- Original bruksanvisning
- Norsk no
- Hensiktsmessig bruk
- Norsk no
- Norsk no
- Oversikt
- Norsk no
- Montering av slipeskiven
- Før bruk
- Rengjøring
- Norsk no
- Reparasjon
- Norsk no
- Miljøvern
- Utbedring av feil
- Tilbehør
- Tekniske data
- Norsk no
- Tiltænkt formål
- Særlige sikkerhedsanvisninger
- Overensstemmelseserklæring
- Original betjeningsanvisning
- Generelle sikkerhedsforskrifter
- Dansk da
- Dansk da
- Dansk da
- Oversigt
- Montering af slibeskive
- Ibrugtagning
- Dansk da
- Dansk da
- Anvendelse
- Tilbehør
- Tekniske data
- Reparation
- Rengøring
- Miljøbeskyttelse
- Dansk da
- Afhjælpning af fejl
- Dansk da
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Specyficzne zasady bezpieczeństwa
- Polski pl
- Oryginalna instrukcja obsługi
- Ogólne zasady bezpieczeństwa
- Deklaracja zgodności
- Polski pl
- Polski pl
- Polski pl
- Elementy urządzenia
- Uruchomienie
- Polski pl
- Mocowanie tarczy szlifierskiej
- Użytkowanie
- Polski pl
- Usuwanie usterek
- Polski pl
- Ochrona środowiska
- Naprawa
- Czyszczenie
- Akcesoria
- Dane techniczne
- Polski pl
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας
- Ελληνικά el
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας
- Δήλωση πιστότητας
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Ελληνικά el
- Ελληνικά el
- Ελληνικά el
- Τοποθέτηση του δίσκου τροχίσματος
- Θέση σε λειτουργία
- Επισκόπηση
- Ελληνικά el
- Χρήση
- Ελληνικά el
- Πρόσθετος εξοπλισμός
- Καθαρισμός
- Επιδιόρθωση βλαβών
- Ελληνικά el
- Τεχνικά στοιχεία
- Προστασία περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Ελληνικά el
- Általános biztonsági utasítások
- Rendeltetésszerű használat
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Magyar hu
- Különleges biztonsági szabályok
- Eredeti használati utasítás
- Magyar hu
- Magyar hu
- Üzembe helyezés
- Áttekintés
- Magyar hu
- Magyar hu
- Használat
- A csiszolótárcsa felhelyezése
- Tisztítás
- Magyar hu
- Hibaelhárítás
- Tartozékok
- Műszaki adatok
- Magyar hu
- Környezetvédelem
- Javítás
- Magyar hu
- Декларация о соответствии
- Русский ru
- Оригинальное руководство по эксплуатации
- Использование по назначению
- Особые указания по технике безопасности
- Общие указания по технике безопасности
- Русский ru
- Русский ru
- Русский ru
- Установка абразивного круга
- Русский ru
- Обзор
- Ввод в эксплуатацию
- Русский ru
- Эксплуатация
- Устранение неисправностей
- Принадлежности
- Очистка
- Русский ru
- Русский ru
- Технические характеристики
- Ремонт
- Защита окружающей среды
- Русский ru
- Leere seite
- Leere seite
Похожие устройства
-
Metabo WEV 15-125 Quick HTИнструкция по эксплуатации -
Metabo WEP 15-150 QuickИнструкция по эксплуатации -
Metabo WEP 15-125 QuickИнструкция по эксплуатации -
Metabo WP 12-150 QuickИнструкция по эксплуатации -
Metabo WP 12-125 QuickИнструкция по эксплуатации -
Metabo WP 12-115 QuickИнструкция по эксплуатации -
Metabo W 12-125 HDИнструкция по эксплуатации -
Metabo WP 9-125 QuickИнструкция по эксплуатации -
Metabo WP 9-115 QuickИнструкция по эксплуатации -
Metabo W 9-115 QuickИнструкция по эксплуатации -
Metabo W 9-100Инструкция по эксплуатации -
Metabo we 26-230 mvt quickИнструкция по эксплуатации
Dowiedz się, jak prawidłowo używać i konserwować elektronarzędzia. Sprawdź, jak dbać o bezpieczeństwo i wydajność urządzeń, aby uniknąć uszkodzeń i zagrożeń.