Asus SBW-06D2X-U [9/21] ไทย
![Asus SBW-06D2X-U [9/21] ไทย](/views2/1770871/page9/bg9.png)
1716
Az optikai meghajtót csatlakoztassa a
számítógéphez.
A. A mellékelt USB kábelt csatlakoztassa a
számítógéphez.
MEGJEGYZÉS:
• A mellékelt USB Y kábel 2 USB csatlakozóval
és egy mini-USB csatlakozóval rendelkezik. Azt
ajánljuk, hogy a megfelelő áramellátás érdekében
mind a két USB csatlakozót csatlakoztassa a
számítógéphez (lásd A1).
• Néhány számítógép nem biztosít elegendő
áramellátást, ezért szüksége lehet egy hosszabbító
kábelre (lásd A2).
• A hosszabbító kábelt külön kell megvásárolni.
• NEM garantáljuk az optikai meghajtó teljesítményét,
ha USB hub-hoz csatlakoztatva használja.
B. A mellékelt USB Y kábel mini-USB csatlakozóját
csatlakoztassa az optikai meghajtó mini-USB port-
jához (lásd B).
Menyambungkan optical drive pada komputer.
A. Sambungkan kabel USB Y yang disertakan pada
komputer.
PERHATIAN:
• Kabel USB Y yang disertakan, dilengkapi dengan
dua konektor USB dan satu konektor mini-USB.
Kami menyarankan Anda menyambungkan
kedua konektor USB dengan dua port USB pada
komputer untuk mendapatkan pasokan daya
yang cukup (lihat A1).
• Pada komputer yang tidak bisa memberikan
daya yang cukup, mungkin memerlukan kabel
perpanjangan (lihat A2).
• Kabel perpanjangan ini dibeli secara terpisah.
• Kami TIDAK menjamin kinerja optical drive yang
tersambung menggunakan hub USB.
B. Sambungkan konektor mini-USB dari kabel USB Y
yang disertakan pada port mini-USB optical drive
(lihat B).
Magyar
Bahasa Indonesia
Pievienojiet optisko draivu jūsu datoram.
A. Savienojiet komplekta USB Y kabeli ar jūsu datoru.
PIEZĪMES:
• Komplekta USB Y kabelim ir divi USB savienotāji
un viens mini-USB savienotājs. Lai nodrošinātu
pietiekošu barošanu, mēs iesakām savienot abus
USB savienotājus ar diviem USB portiem jūsu datorā
(skatiet A1).
• Dažiem datoriem, kuri nevar nodrošināt pietiekamu
barošanu, ir nepieciešams pagarināšanas kabelis
(skatiet A2).
• Pagarināšanas kabelis ir jāiegādājas atsevišķi.
• Mēs NEGARANTĒJAM optiska draiva darbību, ja tas
ir savienots, izmantojot USB kopnes centrmezglu.
B. Savienojiet komplekta USB Y kabeļa mini-USB
savienotāju ar optiskā draiva mini-USB portu (skatiet
B).
Prijunkite optinį diską prie kompiuterio.
A. Prie kompiuterio prijunkite pridedamą USB Y laidą.
PASTABOS:
• Pridedamas USB Y laidas turi dvi USB jungtis ir
vieną mini USB jungtį. Pakankamam maitinimo
tiekimui užtikrinti rekomenduojame prijungti abi
USB jungtis prie dviejų kompiuterio USB prievadų
(žr. A1).
• Kai kuriems kompiuteriams, kurie negali užtikrinti
pakankamo maitinimo, gali reikėti prailginančio
laido (žr. A2).
• Prailginantis laidas perkamas atskirai.
• Mes NEGARANTUOJAME dėl optinio disko,
prijungto per USB šakotuvą, veikimo.
B. USB Y laido mini USB jungtį prijunkite prie optinio
įrenginio mini USB prievado (žr. B).
Latviski
Lietuvių
Sambungkan pemacu optik pada komputer anda.
A. Sambungkan kabel USB Y terberkas pada komputer
anda.
NOTA:
• Kabel USB Y terberkas datang bersama-
sama dengan dua penyambung USB dan satu
penyambung USB mini. Kami mencadangkan agar
anda menyambungkan kedua-dua penyambung
USB ke kedua-dua port USB pada komputer
anda untuk mendapatkan bekalan kuasa yang
secukupnya (lihat A1).
• Bagi sesetengah komputer yang tidak dapat
menyalurkan bekalan yang secukupnya, anda
mungkin memerlukan kabel pemanjangan (lihat A2).
• Kabel pemanjangan dibeli secara berasingan.
• Kami TIDAK menjamin prestasi pemacu optik yang
disambung menggunakan hab USB.
B. Sambungkan penyambung USB mini kabel USB Y ke
port USB mini pemacu optik (lihat B).
Koble den optiske stasjonen til PC-en.
A. Koble den medfølgende USB Y-kabelen til PC-en.
MERK:
• Den medfølgende USB Y-kabelen har to USB-
koblinger og én mini USB-kobling. Vi anbefaler at
du kobler begge USB-koblinger til to USB-porter
på PC-en for å få nok strøm (se A1).
• For noen PC-er som ikke kan gi nok strøm er det
mulig at du trenger en forlenger-kabel (se A2).
• Forlengerkabelen kan kjøpes separat.
• Vi garanterer IKKE yteevnen til den optiske
stasjonen hvis du bruker en USB-hub.
B. Koble mini USB-koblingen til den medfølgende
USB Y-kabelen til mini USB-porten på den optiske
stasjonen (se B).
Bahasa Malaysia
Norsk
Podłączenie napędu optycznego do komputera.
A. Podłącz dostarczony kabel USB Y do komputera.
UWAGI:
• Dostarczony kabel USB Y posiada dwa złącza
USB i jedno złącze mini-USB. Dla zapewnienia
odpowiedniego zasilania (patrz A1) zaleca się, aby
podłączyć obydwa złącza USB do dwóch portów
USB w komputerze.
• Niektóre komputery, które nie zapewniają
odpowiedniego zasilania, wymagają przedlużacza
(patrz A2).
• Przedłużacz jest kupowany oddzielnie.
• NIE gwarantujemy wysokiej wydajności napędu
optycznego podłączonego z wykorzystaniem huba
USB.
B. Podłacz złącze mini-USB dostarczonego kabla USB
Y do portu mini-USB pionowego napędu (patrz B).
Ligue a unidade óptica ao computador.
A. Ligue o cabo fornecido USB Y ao seu computador.
NOTAS:
• O cabo USB Y fornecido possui dois conectores
USB e um conector mini-USB. Recomendamos
que ligue ambos os conectores USB a duas
portas USB no seu computador para fornecer
energia suciente (ver gura A1).
• Para computadores que não consigam fornecer
energia suciente, poderá precisar de um cabo
de extensão (ver gura A2).
• O cabo de extensão é adquirido separadamente.
• NÃO garantimos o desempenho da unidade
óptica quando ligada a um concentrador USB.
B. Ligue o conector mini-USB do cabo USB Y
fornecido à porta mini-USB da unidade óptica (ver
gura B).
Polski
Português
Conectarea drive-ului optic la computerul dvs.
A. Conectaţi legătura cablului USB Y la computerul dvs.
NOTE:
• Legătura de cablu USB Y vine livrat cu două
conectoare USB şi un mini-USB conector.
Recomandăm să conectaţi ambele conectoare USB
la cele două porturi USB ale computerului pentru o
alimentare cu curent sucientă (vezi A1).
• Pentru anumite computere ce nu pot asigura
sucient curent, aţi putea avea nevoie de un cablu
prelungitor (vezi A2).
• Cablul prelungitor este achiziţionat separat.
• NU garantăm performanţa în funcţionarea drive-lui
optic conectat folosind un hub USB.
B. Conectaţi conectorul mini-USB a legăturii cablului USB
Y la portul mini-USB a drive-lui optic (vezi B).
Pripojte optickú mechaniku ku svojmu počítaču.
A. Pripojte dodávaný USB Y kábel k počítaču.
POZNÁMKY:
• Dodávaný USB Y kábel obsahuje dva USB
konektory a jeden mini USB konektor. Pred
dosiahnutie dostatočného napájania (pozrite si
A1) vám odporúčame obidva USB konektory
pripojiť k dvom USB portom počítača.
• V prípade niektorých počítačov, ktoré nedokážu
poskytovať patričné napájanie možno bude
potrebné použiť predlžovací kábel (pozrite si
A2).
• Predlžovací kábel sa predáva samostatne.
• NEGARANTUJEME vám výkon optickej
mechaniky pripojenej pomocou USB
rozbočovača.
B. Mini USB konektor dodávaného USB Y kábla
pripojte k mini USB portu optickej mechaniky
(pozrite si B).
Română
Slovensky
Povežite optični gonilnik z računalnikom.
A. Povežite priložen USB Y kabel z vašim računalnikom.
OPOMBE:
• Priložen USB Y kabel je opremljen z dvema USB-
priključkoma in enim mini USB priključkom.
Priporočamo, da priključite oba USB priključka v
dvoje USB vrat na vašem računalniku, da zagotovite
potrebno napajanje (glej A1).
• Pri nekaterih računalnikih, ki ne morejo zagotoviti
zadostnega napajanja, bo potreben podaljšek (glej A2).
• Podaljšek je potrebno naročiti posebej.
• Kvaliteta delovanja optičnih gonilnikov, ki so priključeni
preko USB razdelilnikov, NI ZAJAMČENA.
B. Priključite mini USB priključek dostavljenega USB Y
kabla v mini USB vrata na optičnem gonilniku (glej B).
Anslut den optiska enheten till din dator.
A. Anslut den förpackade USB Y-kabeln till din dator.
NOTERA:
• Den förpackade USB Y-kabeln levereras med
två USB-kontakter och en mini-USB-kontakt.
Vi rekommenderar att du ansluter båda USB-
kontakterna till två USB portar på din dator för
tillräcklig strömförsörjning (se A1).
• För vissa datorer som inte kan tillhandahålla
tillräckligt med energi kan du behöva en
förlängningskabel (se A2).
• Förlängningskabeln köps separat.
• Vi garanterar INTE prestandan hos den optiska
enheten som ansluts via en USB-hubb.
B. Anslut mini-USB-kontakten med den sampackade
USB Y-kabeln med mini-USB-porten på den
optiska enheten (se B).
Slovenščina
Svenska
เชื่อมต่อออปติคัลไดรฟ์เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ
A. เชื่อมต่อสายเคเบิล Y USB เข้ากับคอมพิวเตอร์ของคุณ
หมายเหตุุ:
•
สายเคเบิล Y USB มาพร้อมกับขั้วต่อ USB 2 อันและขั้วต่อมินิ
USB 1 ด้าน เราแนะนำาให้คุณเชื่อมต่อขั้วต่อ USB ทั้งคู่เข้ากับพอร์ต
USB 2 พอร์ตบนคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อการจ่ายพลังงานที่เพียงพอ
(ดู A1)
•
สำาหรับคอมพิวเตอร์บางเครื่องที่ไม่สามารถจ่ายพลังงานได้เพียงพอ
คุณอาจจำาเป็นต้องใช้สายเคเบิลต่อเชื่อม (ดู A2)
•
ต้องซื้อสายเคเบิลต่อเชื่อมแยกต่างหาก
•
เราไม่รับประกันถึงสมรรถนะของออปติคัลไดรฟ์ที่เชื่อมต่อโดยใช้ฮับ
USB
B. เชื่อมต่อขั้วต่อมินิ USB ของสายเคเบิล Y USB
เข้ากับพอร์ตมินิ USB ของออปติคัลไดรฟ์ของคุณ (ดู B)
Optik sürücüyü bilgisayarınıza bağlayın.
A. Birlikte verilen USB Y kablosunu bilgisayarınıza
bağlayın.
NOT:
• Birlikte verilen USB Y kablosunda iki adet USB
konektörü ve bir adet mini-USB konektörü
bulunur. Yeterli güç kaynağı için her iki USB
konektörüde bilgisayarınızdaki iki USB bağlantı
noktasınada bağlamanızı öneririz (A1'e
bakınız).
• Yeterli güç sağlayamayan bazı bilgisayarlar
için, bir uzatma kablosuna ihtiyaç duyabilirsiniz
(A2'ye bakınız).
• Uzatma kablosu ayrıca piyasadan satın alınır.
• Bir USB hub kullanarak bağlanan optik
sürücünün performansına yönelik garanti
VERMEMEKTEYİZ.
B. Birlikte verilen USB Y kablosunun mini USB
konektörünü optik sürücünün mini-USB bağlantı
noktasına bağlayın (B'ye bakınız).
ไทย
Türkçe
Підключіть оптичний дисковод до комп’ютера.
A. Підключіть багатожильний кабель USB Y до комп’ютера.
ПРИМІТКИ:
• Багатожильний кабель USB Y оснащений двома
сполучувачами USB та одним сполучувачем міні-USB.
Рекомендуємо підключити обидва сполучувача USB
до двох портів USB на комп’ютері для достатнього
постачання живлення (див. А1).
• Для деяких комп’ютерів, де живлення недостатньо,
може знадобитися кабель розширення (див. А2).
• Кабель розширення купується окремо.
• Ми НЕ ГАРАНТУЄМО робочі характеристики оптичного
дисководу, підключеного за допомогою USB-хабу.
B. Підключіть міні-USB сполучувач багатожильного кабелю
USB Y до порту міні-USB оптичного дисководу (див. В).
將光碟機連接到您的電腦。
A. 將附贈的 USB Y 排線連接到您的電腦。
注意 :
• 附贈的 USB Y 排線擁有兩個 USB 接頭與
一個 mini-USB 接頭。建議您將兩個 USB
接頭同時連接到電腦的兩個 USB 連接埠,
以獲取足夠的電力供應 ( 參見 A1)。
• 某些電腦無法提供足夠電力,則您可能需
要一條延長線 ( 參見 A2)。
• USB 延長線需要另行購買。
• 若您使用 USB hub 進行連接,則我們無
法保證光碟機的效能。
B. 將附贈 USB Y 排線之 mini-USB 接頭連接
到光碟機上的 mini-USB 連接埠 ( 參見 B)。
Українська
繁體中文
Содержание
- External slim blu ray drive 1
- In 35 languages 1
- Sbc 06d2x 1
- Sbw 06d2x u 1
- Uick installation guid 1
- Australia statement notice 2
- Cd rom drive safety warning 2
- Cd rom laufwerk sicherheitswarnung 2
- Class 1 laser product 2
- Gerät nutzen 2
- India rohs 2
- Laserprodukt der klasse 1 2
- Safety information 2
- Sicherheitsinformationen 2
- 使用裝置 2
- 安全資訊 2
- Aeee yönetmeliğine uygundur 3
- Asus recycling takeback services 3
- Compliance statement of innovation science and economic development canada ised 3
- Déclaration de conformité de innovation sciences et développement économique canada ised 3
- Fcc compliance information 3
- 係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值 備考 2 3
- 係指該項限用物質為排除項目 3
- 備考 1 3
- 有害物质名称及含量说明标示 3
- 本表格依据 sj t 11364 的规定编制 3
- 產品之限用物質含有情況 之相關資訊 請參考下表 3
- Package contents 包裝內容 4
- Place the optical drive on a stable surface 4
- Refer to cyberlink website http www cyberlink com for more details specifications are subject to change without notice 4
- Step 1 4
- System requirements for playing blu ray discs for blu ray drive only 4
- Deutsch español 5
- Français 5
- Italiano 5
- Nederlands 5
- Place the optical drive on a stable surface 5
- To install the optical drive onto the vertical stand model with stand only 5
- To uninstall the optical drive from the stand model with stand only 5
- Česky 5
- Ελληνικά 5
- Български 5
- Русский 5
- A วางท ใส แนวต งบนพ นผ วท ม นคง b จ ดร องท ด านหล งของออปต ค ลไดรฟ ให ตรงก บแผ นโลหะบนขาต ง 6
- Bahasa indonesia 6
- Bahasa malaysia 6
- Latviski 6
- Lietuvių 6
- Magyar 6
- Polski 6
- Português 6
- Română 6
- Slovensky 6
- Slovenščina 6
- Svenska 6
- Türkçe 6
- Українська 6
- วางออปต ค ลไดรฟ บนพ นผ วท ม นคง 6
- หมายเหต ค ณสามารถวางออปต ค ลไดรฟ แนวต งบนพ นผ วท ม นคง หร อใช ไดรฟ ก บขาต งท ให มาก ได ในการต ดต งออปต ค ลไดรฟ บนขาแนวต ง 6
- ในการถอดออปต ค ลไดรฟ ออกจากขาต ง จ บขาต งให ม นคงด วยม อข างหน ง และค อยๆ ด งออปต ค ลไดรฟ ข นด วยม ออ กข าง หน ง จนกระท งไดรฟ แยกออกจากขาต ง 6
- ไทย 6
- 繁體中文 6
- Connect the optical drive to your computer 7
- Step 2 7
- Tiếng việt 7
- Қазақ 7
- 日本語 7
- 簡体中文 7
- A connect the bundled usb y cable to your computer 8
- B connect the mini usb connector of the bundled usb y cable to the mini usb port of the optical drive see b 8
- Connect the optical drive to your computer 8
- Deutsch español 8
- Français italiano 8
- Nederlands 8
- The bundled usb y cable comes with two usb connectors and one mini usb connector we recommend that you connect both usb connectors to two usb ports on your computer for sufficient power supply see a1 for some computers that cannot provide sufficient power you may need an extension cable see a2 the extension cable is purchased separately we do not guarantee the performance of the optical drive connected using a usb hub 8
- Česky 8
- Ελληνικά 8
- Български 8
- Русский 8
- A เช อมต อสายเคเบ ล y usb เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ หมายเหต 9
- Bahasa indonesia 9
- Bahasa malaysia 9
- Latviski 9
- Lietuvių 9
- Magyar 9
- Polski 9
- Português 9
- Română 9
- Slovensky 9
- Slovenščina 9
- Svenska 9
- Türkçe 9
- Українська 9
- ต องซ อสายเคเบ ลต อเช อมแยกต างหาก 9
- สายเคเบ ล y usb มาพร อมก บข วต อ usb 2 อ นและข วต อม น usb 1 ด าน เราแนะนำาให ค ณเช อมต อข วต อ usb ท งค เข าก บพอร ต usb 2 พอร ตบนคอมพ วเตอร ของค ณเพ อการจ ายพล งงานท เพ ยงพอ ด a1 9
- สำาหร บคอมพ วเตอร บางเคร องท ไม สามารถจ ายพล งงานได เพ ยงพอ ค ณอาจจำาเป นต องใช สายเคเบ ลต อเช อม ด a2 9
- เช อมต อออปต ค ลไดรฟ เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 9
- เราไม ร บประก นถ งสมรรถนะของออปต ค ลไดรฟ ท เช อมต อโดยใช ฮ บ usb b เช อมต อข วต อม น usb ของสายเคเบ ล y usb เข าก บพอร ตม น usb ของออปต ค ลไดรฟ ของค ณ ด b 9
- ไทย 9
- 繁體中文 9
- Ensure that your system detects the external optical drive 10
- Step 3 10
- Tiếng việt 10
- Қазақ 10
- 日本語 10
- 簡体中文 10
- Click x and then click device manager 11
- Deutsch 11
- Device manager 11
- Device manager window 11
- Ensure that your system detects the external optical drive 11
- Español 11
- Français 11
- In device manager click next to dvd cd rom drives to expand the list if the external optical drive is detected properly the name of the drive is displayed on the list 11
- Italiano 11
- Nederlands 11
- To check if the optical drive is detected using device manager window 11
- Vista 7 sp1 11
- Window 11
- Xp sp3 11
- Česky 11
- Български 11
- Русский 11
- Bahasa indonesia 12
- Bahasa malaysia 12
- Latviski 12
- Lietuvių 12
- Magyar 12
- Polski 12
- Português 12
- Română 12
- Slovensky 12
- Ελληνικά 12
- Slovenščina 13
- Svenska 繁體中文 13
- Tiếng việt 13
- Türkçe 13
- Українська 13
- Қазақ 13
- يبرع 13
- یسراف 13
- ไทย 13
- 日本語 13
- 簡体中文 13
- Deutsch 14
- Español 14
- Français 14
- Italiano 14
- Safely remove the external optical drive 14
- Step 4 14
- Bahasa indonesia 15
- Latviski 15
- Lietuvių 15
- Magyar 15
- Nederlands 15
- Česky 15
- Ελληνικά 15
- Български 15
- Русский 15
- Bahasa malaysia 16
- Polski 16
- Português 16
- Română 16
- Slovensky 16
- Slovenščina 16
- Svenska 16
- Türkçe 16
- Українська 16
- ไทย 16
- 繁體中文 16
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps 17
- Tiếng việt 17
- Troubleshooting 17
- Қазақ 17
- دینک ادج نمیا تروص هب ار یجراخ یرون ویارد 17
- نمآ لكشب يجراخلا يرصبلا لغشملا ةلازإ 17
- يبرع 17
- یسراف 17
- 日本語 17
- 簡体中文 17
- Bahasa indonesia 18
- Deutsch 18
- Español 18
- For more technical service contact your retailer or the asus technical support 18
- Français 18
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps below 18
- Italiano 18
- Magyar 18
- Nederlands 18
- Shut down your computer 2 check if the usb y cable is connected properly see step 2 connect the optical drive to your computer for details 3 turn on your computer 18
- Troubleshooting 18
- Česky 18
- Ελληνικά 18
- Български 18
- Русский 18
- Bahasa malaysia 19
- Latviski 19
- Lietuvių 19
- Polski 19
- Português 19
- Română 19
- Slovensky 19
- Slovenščina 19
- Svenska 19
- Türkçe 19
- Українська 19
- การแก ไขป ญหา ถ าคอมพ วเตอร ตรวจไม พบออปต ค ลไดรฟ ภายนอก ให ปฏ บ ต ตามข นตอนด านล าง 19
- ป ดคอมพ วเตอร ของค ณ 2 ตรวจด ว าสายเคเบ ล y usb เช อมต ออย อย างเหมาะสม สำาหร บรายละเอ ยด ให ด ข นท 2 เช อมต อออปต ค ลไดรฟ เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 19
- หมายเหต สำาหร บบร การด านเทคน คเพ มเต ม ให ต ดต อร านค าปล กของค ณ หร อฝ ายสน บสน นด านเทคน คของ 19
- เป ดคอมพ วเตอร ของค ณ 19
- ไทย 19
- 日本語 19
- 簡体中文 19
- 繁體中文 19
- Tiếng việt 20
- Қазақ 20
Похожие устройства
- Asus BW-12D1S-U Краткое Руководство
- ONKRON D208FS Инструкция по эксплуатации
- Asus SDRW-08U5S-U Краткое Руководство
- Asus ZenDrive U7M (SDRW-08U7M-U) Краткое Руководство
- Asus ZenDrive U9M (SDRW-08U9M-U) Краткое Руководство
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CVXM20A2V1B Справочное руководство для монтажника
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ014BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ014BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ016BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ016BB6V3 Инструкция по монтажу
Скачать
Случайные обсуждения