Asus ZenDrive U7M (SDRW-08U7M-U) [5/19] Русский
![Asus ZenDrive U7M (SDRW-08U7M-U) [5/19] Русский](/views2/1770877/page5/bg5.png)
98
Подключение оптического привода к компьютеру.
A. Подключите поставляемый USB Y кабель к вашему
компьютеру.
Примечания:
• Поставляемый USB Y кабель имеет два обычных USB
разъема и один мини-USB разъем. Для обеспечения
достаточного питания рекомендуется подключить оба
USB разъема поставляемого USB Y кабеля к вашей
системе. (рис A1).
• Если нет разъемов, находящихся рядом, вы можете
использовать USB удлинитель (рис A2).
• USB удлинитель приобретается отдельно.
• ASUS не гарантирует производительность оптического
привода, подключенного через USB хаб.
B. Подключите мини-USB разъем поставляемого USB Y
кабеля к мини-USB разъему оптического привода (рис B).
Свържете оптичното устройство с компютъра.
A. Свържете USB Y кабела от комплекта към
Вашия компютър.
ЗАБЕЛЕЖКИ:
• USB Y кабелът от комплекта има два
USB конектора и един mini-USB конектор.
Препоръчваме Ви да свържете и двата USB
конектора към два USB порта на компютъра
за достатъчно захранване (вижте А1).
• За компютри, които не могат да осигурят
достатъчно енергия, се нуждаете от
удължител (вижте А2).
• Удължителят трябва да бъде закупен отделно.
• НЕ гарантираме производителността на
оптичното устройство свързано посредством
USB хъб.
B. Свържете mini-USB конектора на USB Y кабела
от комплекта към mini-USB порта на оптичното
устройство (вижте Б).
Русский
български
Připojte optickou jednotku k počítači.
A. Připojte dodaný kabel USB Y k počítači.
POZNÁMKY:
• Dodaný kabel USB Y je opatřen dvěma konektory
USB a jedním konektorem mini-USB. Pro zajištění
dostatečného napájení doporučujeme připojit oba
konektory USB ke dvěma portům USB v počítači (viz
A1).
• U některých počítačů, které nemohou poskytnout
dostatečné napájení, bude pravděpodobně třeba
použít prodlužovací kabel (viz A2).
• Prodlužovací kabel je třeba zakoupit samostatně.
• NEZARUČUJEME funkčnost optické jednotky
připojené prostřednictvím rozbočovače USB.
B. Připojte konektor mini-USB dodaného kabelu USB Y k
portu mini-USB optické jednotky (viz B).
Forbind det optiske drev til computeren.
A. Forbind det medfølgende USB Y kabel til
computeren.
BEMÆRKINGER:
• Det medfølgende USB Y kabel leveres med
to USB stik og et mini-USB stik.For at opnå
tilstrækkelig effekt, anbefaler vi, at du forbinder
begge USB stik til to USB porte på din computer
(se A1).
• Til nogle computere, som ikke har tilstrækkelig
effekt, kan du behøve et forlængerkabel (se A2).
• Forlængerkablet anskaffes separat.
• Vi garanterer IKKE for det optiske drevs ydelse,
hvis det er forbundet til en USB stikdåse.
B. Forbind det medfølgende USB Y kabels mini-USB
stik til det optiske drevs mini-USB port (se B).
Česky
Dansk
Sluit het optische station aan op uw computer.
A. Sluit de bijgeleverde USB-Y-kabel aan op uw computer.
OPMERKINGEN:
• De bijgeleverde USB-Y-kabel bevat twee USB-
aansluitingen en één mini-USB-aansluiting. Wij raden
u aan beide USB-aansluitingen aan te sluiten op de
twee USB-poorten op uw computer voor voldoende
stroomtoevoer (zie A1).
• Voor sommige computers die niet voldoende stroom
kunnen leveren, kunt u mogelijk een verlengkabel
nodig hebben (zie A2).
• De verlengkabel moet afzonderlijk worden aangeschaft.
• Wij bieden GEEN garantie voor de prestaties van het
optische station dat is aangesloten via een USB-hub.
B. Sluit de mini-USB-aansluiting van de bijgeleverde USB-Y-
kabel aan op de mini-USB-poort van het optische station
(zie B).
Ühendage optiline seade arvutiga.
A. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel
arvutiga.
MÄRKUSED:
• Seadmega kaasnenud USB Y kaabel on
varustatud kahe USB konnektoriga ja ühe
mini-USB konnektoriga. Soovitame piisava
toite tagamiseks ühendada mõlemad USB
konnektorid arvuti kahe USB pordiga (vt A1).
• Võimalik, et mõne arvuti puhul, mis ei suuda
tagada piisavat toidet, tuleb kasutada
pikendusjuhet (vt A2).
• Pikendusjuhe tuleb osta eraldi.
• Me EI garanteeri USB jaoturisse ühendatud
optilise seadme toimivust.
B. Ühendage seadmega kaasnenud USB Y kaabel
optilise seadme mini-USB konnektorisse (vt B).
Nederlands
Eesti
Liitä optinen asema tietokoneeseesi.
A. Liitä niputettu USB Y–kaapeli tietokoneeseesi.
HUOMAUTUKSIA:
• Niputettu USB Y–kaapeli tulee kahden USB-liittimen
ja yhden mini-USB-liittimen kanssa. Suosittelemme,
että liität molemmat USB-liittimet kahteen USB-
porttiin tietokoneessasi riittävää virtalähdettä varten
(katso A1).
• Joitakin tietokoneita varten, jotka eivät voi tarjota
riittävästi virtaa, saatat tarvita jatkokaapelin (katso
A2).
• Jatkokaapeli on ostettu erikseen.
• EMME TAKAA suorituskykyä optiselle asemalle, joka
on liitetty USB-keskintä (hub) käyttäen.
B. Liitä niputetun USB Y–kaapelin mini-USB-liitin optisen
aseman mini-USB-porttiin (katso B).
Συνδέστε την οπτική μονάδα στον υπολογιστή
σας.
A. Συνδέστε το καλώδιο USB Y στον υπολογιστή σας.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
• Το καλώδιο USB Y που συμπεριλαμβάνεται
παραδίδεται με δύο ακροδέκτες USB και έναν
ακροδέκτη mini-USB. Συνιστάται να συνδέσετε
και τους δύο ακροδέκτες USB σε δύο θύρες USB
στον υπολογιστή σας για σωστή τροφοδοσία
ρεύματος (δείτε A1).
• Για μερικούς υπολογιστές οι οποίοι δεν μπορούν
να παρέχουν επαρκή τροφοδοσία ρεύματος,
ενδέχεται να χρειαστείτε ένα καλώδιο επέκτασης
(δείτε Α2).
• Το καλώδιο επέκτασης πωλείται ξεχωριστά.
• ΔΕΝ παρέχουμε εγγύηση για την απόδοση
οπτικής μονάδας που συνδέεται μέσω διανομέα
(hub) USB.
B. Συνδέστε τον ακροδέκτη mini-USB του
παρεχόμενου κάλωδίου USB Y στη θύρα mini-
USB της οπτικής μονάδας (δείτε B).
Suomi
Ελληνικά
Az optikai meghajtót csatlakoztassa a számítógéphez.
A. A mellékelt USB kábelt csatlakoztassa a
számítógéphez.
MEGJEGYZÉS:
• A mellékelt USB Y kábel 2 USB csatlakozóval és egy
mini-USB csatlakozóval rendelkezik. Azt ajánljuk,
hogy a megfelelő áramellátás érdekében mind a két
USB csatlakozót csatlakoztassa a számítógéphez
(lásd A1).
• Néhány számítógép nem biztosít elegendő
áramellátást, ezért szüksége lehet egy hosszabbító
kábelre (lásd A2).
• A hosszabbító kábelt külön kell megvásárolni.
• NEM garantáljuk az optikai meghajtó teljesítményét,
ha USB hub-hoz csatlakoztatva használja.
B. A mellékelt USB Y kábel mini-USB csatlakozóját
csatlakoztassa az optikai meghajtó mini-USB port-
jához (lásd B).
Menyambungkan optical drive pada komputer.
A. Sambungkan kabel USB Y yang disertakan pada
komputer.
PERHATIAN:
• Kabel USB Y yang disertakan, dilengkapi dengan
dua konektor USB dan satu konektor mini-USB.
Kami menyarankan Anda menyambungkan
kedua konektor USB dengan dua port USB
pada komputer untuk mendapatkan pasokan
daya yang cukup (lihat A1).
• Pada komputer yang tidak bisa memberikan
daya yang cukup, mungkin memerlukan kabel
perpanjangan (lihat A2).
• Kabel perpanjangan ini dibeli secara terpisah.
• Kami TIDAK menjamin kinerja optical drive yang
tersambung menggunakan hub USB.
B. Sambungkan konektor mini-USB dari kabel USB Y
yang disertakan pada port mini-USB optical drive
(lihat B).
Magyar
Bahasa Indonesia
Pievienojiet optisko draivu jūsu datoram.
A. Savienojiet komplekta USB Y kabeli ar jūsu datoru.
PIEZĪMES:
• Komplekta USB Y kabelim ir divi USB savienotāji
un viens mini-USB savienotājs. Lai nodrošinātu
pietiekošu barošanu, mēs iesakām savienot abus
USB savienotājus ar diviem USB portiem jūsu datorā
(skatiet A1).
• Dažiem datoriem, kuri nevar nodrošināt pietiekamu
barošanu, ir nepieciešams pagarināšanas kabelis
(skatiet A2).
• Pagarināšanas kabelis ir jāiegādājas atsevišķi.
• Mēs NEGARANTĒJAM optiska draiva darbību, ja tas
ir savienots, izmantojot USB kopnes centrmezglu.
B. Savienojiet komplekta USB Y kabeļa mini-USB
savienotāju ar optiskā draiva mini-USB portu (skatiet B).
Prijunkite optinį diską prie kompiuterio.
A. Prie kompiuterio prijunkite pridedamą USB Y laidą.
PASTABOS:
• Pridedamas USB Y laidas turi dvi USB jungtis ir
vieną mini USB jungtį. Pakankamam maitinimo
tiekimui užtikrinti rekomenduojame prijungti
abi USB jungtis prie dviejų kompiuterio USB
prievadų (žr. A1).
• Kai kuriems kompiuteriams, kurie negali užtikrinti
pakankamo maitinimo, gali reikėti prailginančio
laido (žr. A2).
• Prailginantis laidas perkamas atskirai.
• Mes NEGARANTUOJAME dėl optinio disko,
prijungto per USB šakotuvą, veikimo.
B. USB Y laido mini USB jungtį prijunkite prie optinio
įrenginio mini USB prievado (žr. B).
Latviski
Lietuvių
Sambungkan pemacu optik pada komputer anda.
A. Sambungkan kabel USB Y terberkas pada komputer
anda.
NOTA:
• Kabel USB Y terberkas datang bersama-
sama dengan dua penyambung USB dan satu
penyambung USB mini. Kami mencadangkan agar
anda menyambungkan kedua-dua penyambung USB
ke kedua-dua port USB pada komputer anda untuk
mendapatkan bekalan kuasa yang secukupnya (lihat
A1).
• Bagi sesetengah komputer yang tidak dapat
menyalurkan bekalan yang secukupnya, anda
mungkin memerlukan kabel pemanjangan (lihat A2).
• Kabel pemanjangan dibeli secara berasingan.
• Kami TIDAK menjamin prestasi pemacu optik yang
disambung menggunakan hab USB.
B. Sambungkan penyambung USB mini kabel USB Y ke
port USB mini pemacu optik (lihat B).
Koble den optiske stasjonen til PC-en.
A. Koble den medfølgende USB Y-kabelen til PC-en.
MERK:
• Den medfølgende USB Y-kabelen har to USB-
koblinger og én mini USB-kobling. Vi anbefaler
at du kobler begge USB-koblinger til to USB-
porter på PC-en for å få nok strøm (se A1).
• For noen PC-er som ikke kan gi nok strøm er det
mulig at du trenger en forlenger-kabel (se A2).
• Forlengerkabelen kan kjøpes separat.
• Vi garanterer IKKE yteevnen til den optiske
stasjonen hvis du bruker en USB-hub.
B. Koble mini USB-koblingen til den medfølgende
USB Y-kabelen til mini USB-porten på den optiske
stasjonen (se B).
Bahasa Malaysia
Norsk
Podłączenie napędu optycznego do komputera.
A. Podłącz dostarczony kabel USB Y do komputera.
UWAGI:
• Dostarczony kabel USB Y posiada dwa złącza
USB i jedno złącze mini-USB. Dla zapewnienia
odpowiedniego zasilania (patrz A1) zaleca się, aby
podłączyć obydwa złącza USB do dwóch portów
USB w komputerze.
• Niektóre komputery, które nie zapewniają
odpowiedniego zasilania, wymagają przedlużacza
(patrz A2).
• Przedłużacz jest kupowany oddzielnie.
• NIE gwarantujemy wysokiej wydajności napędu
optycznego podłączonego z wykorzystaniem huba
USB.
B. Podłacz złącze mini-USB dostarczonego kabla USB Y
do portu mini-USB pionowego napędu (patrz B).
Ligue a unidade óptica ao computador.
A. Ligue o cabo fornecido USB Y ao seu computador.
NOTAS:
• O cabo USB Y fornecido possui dois conectores
USB e um conector mini-USB. Recomendamos
que ligue ambos os conectores USB a duas
portas USB no seu computador para fornecer
energia suciente (ver gura A1).
• Para computadores que não consigam fornecer
energia suciente, poderá precisar de um cabo
de extensão (ver gura A2).
• O cabo de extensão é adquirido separadamente.
• NÃO garantimos o desempenho da unidade
óptica quando ligada a um concentrador USB.
B. Ligue o conector mini-USB do cabo USB Y
fornecido à porta mini-USB da unidade óptica (ver
gura B).
Polski
Português
Содержание
- External slim dvd writer 1
- Sdrw 08u7m u 1
- Uick installation guid 1
- Australia statement notice 2
- Cd rom drive safety warning 2
- Cd rom laufwerk sicherheitswarnung 2
- Class 1 laser product 2
- Gerät nutzen 2
- India rohs 2
- Laserprodukt der klasse 1 2
- Safety information 2
- Sicherheitsinformationen 2
- 使用裝置 2
- 安全資訊 2
- Aeee yönetmeliğine uygundur 3
- Asus recycling takeback services 3
- Compliance statement of innovation science and economic development canada ised 3
- Déclaration de conformité de innovation sciences et développement économique canada ised 3
- Package contents 包裝內容 3
- 有害物质名称及含量说明标示 3
- 本表格依据 sj t 11364 的规定编制 3
- 產品之限用物質含有情況 之相關資訊 請參考下表 3
- Connect the optical drive to your computer 4
- Deutsch español 4
- Français italiano 4
- Step 1 4
- Bahasa indonesia 5
- Bahasa malaysia 5
- Latviski 5
- Lietuvių 5
- Magyar 5
- Nederlands 5
- Polski 5
- Português 5
- Česky 5
- Ελληνικά 5
- Български 5
- Русский 5
- A เช อมต อสายเคเบ ล y usb เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ หมายเหต 6
- Română 6
- Slovensky 6
- Slovenščina 6
- Svenska 6
- Tiếng việt 한국어 6
- Türkçe 6
- Українська 6
- Қазақ 6
- สายเคเบ ล y usb มาพร อมก บข วต อ usb 2 อ นและข วต อม น usb 1 ด าน เราแนะนำาให ค ณเช อมต อข วต อ usb ท งค เข าก บพอร ต usb 2 พอร ตบนคอมพ วเตอร ของค ณเพ อการจ ายพล งงานท เพ ยงพอ ด a1 สำาหร บคอมพ วเตอร บางเคร องท ไม สามารถจ ายพล งงานได เพ ยงพอ ค ณอาจจำาเป นต องใช สายเคเบ ลต อเช อม ด a2 ต องซ อสายเคเบ ลต อเช อมแยกต างหาก เราไม ร บประก นถ งสมรรถนะของออปต ค ลไดรฟ ท เช อมต อโดยใช ฮ บ usb b เช อมต อข วต อม น usb ของสายเคเบ ล y usb เข าก บพอร ตม น usb ของออปต ค ลไดรฟ ของค ณ ด b 6
- เช อมต อออปต ค ลไดรฟ เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 6
- ไทย 6
- 日本語 6
- 簡体中文 6
- 繁體中文 6
- Ensure that your system detects the external optical drive 7
- Step 2 7
- Click x and then click device manager 8
- Deutsch 8
- Device manager 8
- Device manager window 8
- Ensure that your system detects the external optical drive 8
- Español 8
- Français 8
- In device manager click next to dvd cd rom drives to expand the list if the external optical drive is detected properly the name of the drive is displayed on the list 8
- Italiano 8
- Nederlands 8
- To check if the optical drive is detected using device manager window 8
- Vista 7 sp1 8
- Window 8
- Xp sp3 8
- Česky 8
- Български 8
- Русский 8
- Bahasa indonesia 9
- Bahasa malaysia 9
- Latviski 9
- Lietuvių 9
- Magyar 9
- Polski 9
- Português 9
- Română 9
- Slovensky 9
- Ελληνικά 9
- Device manager ต วจ ดการอ ปกรณ 10
- Slovenščina 10
- Svenska 繁體中文 10
- Tiếng việt 10
- Türkçe 10
- Українська 10
- Қазақ 10
- คล ก x จากน นคล ก device manager ต วจ ดการอ ปกรณ 10
- ตรวจด ให แน ใจว าระบบของค ณตรวจพบออปต ค ลไดรฟ ภายนอก ในการตรวจสอบว าระบบตรวจพบออปต ค ลไดรฟ หร อไม โดยใช ต วจ ดการอ ปกรณ 10
- ใน device manager ต วจ ดการอ ปกรณ คล ก ข างๆ dvd cd rom ไดรฟ เพ อขยายรายการ ถ าออปต ค ลไดรฟ ภายนอกถ กตรวจพบอย างถ กต อง ช อของไดรฟ จะแสดงบนรายการ 10
- ไทย 10
- 日本語 10
- 簡体中文 10
- 한국어 10
- Device manager لب ق نم هفاشتكا مت دق ةیئوضلا صارقلأا كرحم ناك اذإ امم ققحتلل ةزهجلأا ریدم 11
- Safely remove the external optical drive 11
- Step 3 11
- دنک ییاسانش ار یجراخ یرون ویارد متسیس دینک یسررب اه هاگتسد ریدم device manager زا هدافتسا اب یرون ویارد ایآ هکنیا یسررب یارب دوش یم ییاسانش 11
- يبرع 11
- يجراخلا يرصبلا لغشملل كب صاخلا ماظنلا فاشتكا نم دكأت 11
- یسراف 11
- Deutsch 12
- Español 12
- Français 12
- Italiano 12
- Nederlands 12
- Safely remove the external optical drive 12
- Česky 12
- Български 12
- Русский 12
- Bahasa indonesia 13
- Bahasa malaysia 13
- Latviski 13
- Lietuvių 13
- Magyar 13
- Polski 13
- Português 13
- Română 13
- Slovensky 13
- Ελληνικά 13
- Slovenščina 14
- Svenska 14
- Tiếng việt 14
- Türkçe 14
- Українська 14
- Қазақ 14
- ไทย 14
- 日本語 14
- 簡体中文 14
- 繁體中文 14
- 한국어 14
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps 15
- Troubleshooting 15
- دینک ادج نمیا تروص هب ار یجراخ یرون ویارد 15
- نمآ لكشب يجراخلا يرصبلا لغشملا ةلازإ 15
- يبرع 15
- یسراف 15
- Bahasa indonesia 16
- Deutsch 16
- Español 16
- For more technical service contact your retailer or the asus technical support 16
- Français 16
- If your computer cannot detect the external optical drive follow the steps below 16
- Italiano 16
- Magyar 16
- Nederlands 16
- Shut down your computer 2 check if the usb y cable is connected properly see step 1 connect the optical drive to your computer for details 3 turn on your computer 16
- Troubleshooting 16
- Česky 16
- Ελληνικά 16
- Български 16
- Русский 16
- Bahasa malaysia 17
- Latviski 17
- Lietuvių 17
- Polski 17
- Português 17
- Română 17
- Slovensky 17
- Slovenščina 17
- Svenska 17
- Türkçe 17
- Українська 17
- การแก ไขป ญหา ถ าคอมพ วเตอร ตรวจไม พบออปต ค ลไดรฟ ภายนอก ให ปฏ บ ต ตามข นตอนด านล าง 17
- ป ดคอมพ วเตอร ของค ณ 2 ตรวจด ว าสายเคเบ ล y usb เช อมต ออย อย างเหมาะสม สำาหร บรายละเอ ยด ให ด ข นท 17
- เช อมต อออปต ค ล ไดรฟ เข าก บคอมพ วเตอร ของค ณ 17
- เป ดคอมพ วเตอร ของค ณ หมายเหต สำาหร บบร การด านเทคน คเพ มเต ม ให ต ดต อร านค าปล กของค ณ หร อฝ ายสน บสน นด านเทคน คของ 17
- ไทย 17
- 日本語 17
- 簡体中文 17
- 繁體中文 17
- Tiếng việt 18
- Қазақ 18
- 한국어 18
Похожие устройства
- Asus ZenDrive U9M (SDRW-08U9M-U) Краткое Руководство
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF20C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF25C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CTXF35C5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin CVXM20A2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin CVXM20A2V1B Справочное руководство для монтажника
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ011BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ014BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ014BB6V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EBHQ016BB6V3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBHQ016BB6V3 Инструкция по монтажу
- ONKRON D221E Инструкция по эксплуатации
- ONKRON D221FS Инструкция по эксплуатации
- ONKRON D421E Инструкция по эксплуатации
- Asus BC-12D2HT Краткое Руководство