BRAIT BR-T6556 [6/44] Страница 6
Содержание
- Ï1bra1t 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Страница 1 1
- Страница 2 2
- Введение 3
- Содержание 3
- Страница 3 3
- Технические данные 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Охрана окружающей 4
- Среды 4
- Страница 4 4
- Техника безопасности 4
- Условные обозначения 4
- Страница 5 5
- Страница 6 6
- Безопасности 7
- Особые правила техники 7
- Страница 7 7
- Страница 8 8
- Комплект поставки вариант1 9
- Страница 9 9
- Комплект поставки вариант2 10
- Страница 10 10
- Выровняйте нижнюю рукоятку и затяните все 11
- Выровняйте отверстия в рукоятке с боковыми 11
- И зафиксируйте их вручную с помощью четырых винтов м8х45 шайб и гаек 11
- Пластинами и вручную зафиксируйте нижнюю рукоятку с помощью винтов и шайб 11
- Поднимите рукоятки в рабочее положение 11
- Рукоятки 11
- С завода изготовителя шины транспортируются в перекаченном состоянии проверьте давление в шинах снизьте или увеличьте давление в обеих шинах до значений рекомендованных производителем 11
- Сборка 11
- Следуя указаниям приведенным ниже сборку снегоочистителя можно выполнить за несколько минут 11
- Страница 11 11
- Убедитесь что ручки находяться на одном 11
- Уровне затяните весь крепеж 11
- Четыре винта 11
- Шины 11
- Желоб для выброса снега вариант1 12
- Страница 12 12
- Желоб для выброса снега вариант2 13
- Страница 13 13
- Страница 14 14
- Тяга переключения передач 14
- Аккумуляторная батарея 15
- Запасные срезные штифты 15
- Запасные цилиндрические штифты 15
- Страница 15 15
- Описание машины 16
- Страница 16 16
- Характеристики и органы управления 16
- Страница 17 17
- Страница 18 18
- Страница 19 19
- Страница 20 20
- Страница 21 21
- В случае эксплуатации снегоочистителя на гравийной дороге примите дополнительные меры предосторожности а также установите полозья в верхнее положение чтобы получить максимальным зазор между землей и скребком 22
- Глубокая очистка фиксирует передний край снегоуборщика в нижнем положении для уборки плотного или обледенелого снега 22
- Полозья 22
- Регулировки 22
- Рычаг фиксации гусениц используется для выбора положения кожуха шнека и метода работы гусениц переместите рычаг вправо затем вперед в одно из трех положений 22
- Страница 22 22
- Транспортировка поднимает передний край снегоуборщика для легкой транспортировки используя соответствующие меры предосторожности данное положение может быть использовано для очистки снега на грунте покрытом гравием или при пересечении таких покрытий 22
- Установите полозья в зависимости от условий поверхности для расчистки снега в нормальных условиях таких как дорога или тротуар с дорожным покрытием установите полозья в верхнее положение чтобы обеспечить зазор 3 мм 1 8 между скребком и землей если очищаемая поверхность неровная например гравийная дорога используйте среднее или нижнее положение 22
- Страница 23 23
- Страница 24 24
- Запуск и останов двигателя 25
- Свободный ход и самоходный режим 25
- Страница 25 25
- Эксплуатация 25
- В трехпроводной заземленный разъем 26
- Воздушной заслонкой в положение full закрытое 26
- Вставьте безопасный ключ зажигания в 26
- Вставьте другой конец удлинительного шнура 26
- Зажигания в положение run вращение и медленно переведите рычажок управления воздушной заслонкой в положение off открытое 26
- Заслонкой в положение full закрытое 26
- Или 3 раза если температура окружающей среды не превышает 25 c 15 е то может потребоваться дополнительная подача топлива если температура окружающей среды более 10 c 50 е то подача топлива не требуется 26
- Когда двигатель запустился переведите ключ 26
- Нажмите на устройство подачи топлива 2 26
- Нажмите на устройство подачи топлива 2 или 3 раза если температура окружающей среды не превышает 25 c 15 f то может потребоваться дополнительная подача топлива если температура окружающей среды более 10 c 50 f подача топлива не нужна 26
- От разъема затем от двигателя 26
- Отверстие так чтобы услышать щелчок не поворачивайте ключ 26
- Отпустите кнопку стартера и медленно переведите рычажок управления воздушной заслонкой в положение оее открытое 26
- Отсоедините удлинительный шнур сначала 26
- Переместите рычажок управления 26
- Переместите рычажок управления воздушной 26
- Поверните ключ зажигания в положение start запуск и дождитесь пока двигатель запустится 26
- Подсоедините удлинительный шнур к двигателю 26
- Пока двигатель не запустится 26
- После того как двигатель запустился 26
- Страница 26 26
- Топлива находится в положении open открытое 26
- Убедитесь что клапан отключения подачи 26
- Удерживайте кнопку стартера до тех пор 26
- Холодный запуск электрический стартер 12в 26
- Советы по снегоочистке 27
- Страница 27 27
- Замена масла в двигателе 28
- Обслуживание 28
- Перемещение 28
- Смазка 28
- Страница 28 28
- Текущее техническое 28
- Транспортировка 28
- Аккумуляторная батарея 29
- Если установлена 29
- Межсезонное хранение 29
- Страница 29 29
- Замена ремня 30
- Периодическое 30
- Страница 30 30
- Техническое обслуживание 30
- Страница 31 31
- Замена фрикционного колеса 32
- Страница 32 32
- Страница 33 33
- Если установлена 34
- Зарядка аккумуляторной батареи 34
- Страница 34 34
- Страница 35 35
- Устранение неисправностей 35
- Страница 36 36
- Страница 37 37
- Страница 38 38
- Страница 39 39
- Гарантия 40
- Страница 40 40
- Действителен при заполнении 41
- На гарантийный ремонт 41
- Па гарантийный ремонт 41
- Страница 41 41
- Талон 1 41
- Талон 2 41
- Фи01 41
- Владелец ___________________________________________________________ 42
- Дата ремонта м п 42
- Заполняет ремонтное предприятие 42
- Испол н ител ь 42
- Исполнитель 42
- Страница 42 42
- У твержда ю________________________________________________________ 42
- Утвержда ю________________________________________________________ 42
- Страница 43 43
- Страница 44 44
Похожие устройства
- BRAIT BR-V6556W14 Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-T6557 Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-T6557E Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-T9062E Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-105 Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-105P Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135DEB Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135DEA Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GA Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GB Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GE Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GBE Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GCE Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GDE Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GEE Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GDS Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GES Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GFS Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-105PRO Инструкция по эксплуатации
- BRAIT BR-135GАPRO Инструкция по эксплуатации
в закрытых помещениях топлива Немедленно вымойте кожу и смените одежду Храните заземленные токопроводящие предметы такие как инструменты вдали от обнаженных электротехнических частей и соединений под напряжением во избежание искрения и образования электрической дуги что может привести к воспламенению газов и паров Топливо следует хранить в емкостях специально предназначенных для этой цели Запрещается заполнять контейнеры внутри автомобиля или на платформе грузового автомобиля или прицепа с помощью пластмассовой насадки Для заполнения контейнеры следует разместить на земле вдали от автомобиля Прежде чем заполнить топливный бак остановите двигатель и дайте ему остыть Запрещается снимать крышку топливного бака а также заполнять его топливом при работающем или горячем двигателе Запрещается эксплуатировать машину при наличии протечек в топливной системе Хранение топлива осуществляется в прохладном хорошо вентилируемом помещении в условиях обеспечивающих отсутствие искр открытого огня и других источников возгорания Если возможно снимите машину с грузового автомобиля или прицепа и выполните заправку топливом на земле Если это невозможно то заправьте машину на прицепе с помощью переносной емкости вместо того чтобы использовать форсунку топливозаправщика Запрещается хранить топливо или машину с топливом в баке в помещении где пары могут достигнуть искры открытого огня или других источников возгорания таких как водонагреватель печь сушилка для белья и т д Перед хранением в закрытом помещении дождитесь пока двигатель остынет Медленно отверните крышку топливного бака чтобы снять давление в баке Эксплуатация машины и уход за ней Во время заправки форсунка должна постоянно соприкасаться с топливным баком или отверстием емкости Запрещается использовать фиксатор открытого положения запорного устройства форсунки Запрещается поднимать или переносить машину при работающем двигателе Не ускоряйте работу машины Используйте машину подходящую для Вашего случая применения Подходящая машина выполнит работу лучше и безопаснее на скорости для которой она была разработана Избегайте переполнения топливного бака Заполняйте бак до уровня 12 5 мм 1 2 ниже основания заливной горловины для того чтобы обеспечить пространство для расширения топлива при воздействии на него тепла от двигателя и или солнца Запрещается изменять настройки регулятора оборотов двигателя или устанавливать скорость двигателя выше нормальной Регулятор оборотов управляет максимальной безопасной рабочей скоростью двигателя Надежно закрепите все крышки топливного бака и емкости на своих местах и удалите разлитое топливо тряпкой Запрещается эксплуатировать изделие если топливная крышка не закреплена надежно на своем месте Не помещайте руки или ноги вблизи вращающихся частей Избегайте контакта с горячим топливом маслом выхлопными парами и горячими поверхностями Не дотрагивайтесь до двигателя или глушителя Данные части становятся чрезвычайно горячими во время работы и остаются горячими в течение короткого периода времени после останова машины Перед выполнением технического обслуживания или регулировки дождитесь пока двигатель остынет Избегайте появления источника возгорания пролитого топлива Если топливо было пролито не пытайтесь запустить двигатель уберите машину из зоны утечки и предпримите меры чтобы избежать появления источника возгорания до тех пор пока пары топлива не испаряться Попадание топлива на кожу или одежду может привести к тяжелой травме в случае возгорания 5