Daikin FTXS50D2V1W [38/46] Монтажные чертежи комнатноãо
![Daikin FTXS50D2V1W [38/46] Монтажные чертежи комнатноãо](/views2/1771746/page38/bg26.png)
5 ■Рóссêий
Монтажные Чертежи Комнатноãо
Интеллеêтóальный визóальный сенсор
Пpедостеpежение
1) Не прилаãайте ê интеллеêтóальномó визóальномó сенсорó óдарное или сильное нажимное воздействие. Это
может привести ê повреждению и выходó из строя.
2) Не располаãайте вблизи сенсора êрóпноãабаритные предметы. Кроме тоãо, не помещайте в зонó обзора
сенсора наãревательные óстройства или óвлажнители.
Äåðæàòåëü
áëîêà ÄÓ
Áåñïðîâîäíûé
áëîê
äèñòàíöèîííîãî
óïðàâëåíèÿ
A
Âèíòû
(Ìåñòíàÿ ïîñòàâêà: M4
×
25L)
M4
×
16L
Âèíòû
(Ìåñòíàÿ ïîñòàâêà: M3
×
20L)
D
E
A
Óñòàíîâî÷íàÿ ïëàòà
Óñòàíîâî÷íóþ ïëàòó ñëåäóåò
ìîíòèðîâàòü íà ñòåíå,
ñïîñîáíîé âûäåðæàòü âåñ
êîìíàòíîãî áëîêà.
íå ìåíåå 30ìì îò ïîòîëêà
Ëèöåâàÿ ïàíåëü
íå ìåíåå 50ìì îò ñòåí
(ñ îáåèõ ñòîðîí)
Âîçäóøíûå ôèëüòðû
Èíòåëëåêòóàëüíûé
âèçóàëüíûé ñåíñîð
Çàäåëàéòå çàçîð
â ìåñòå
îòâåðñòèÿ äëÿ
òðóáû
øïàòëåâêîé.
Îáðåæüòå òðóáó òåïëîâîé
èçîëÿöèè äî òðåáóåìîé
äëèíû è îáìîòàéòå åå
ëåíòîé, ñëåäÿ çà îòñóòñòâèåì
çàçîðîâ ïî ëèíèè îáðåçà
òðóáû.
Îáìîòàéòå èçîëÿöèîííóþ
òðóáó ëåíòîé íàðóæíîãî
ïîêðûòèÿ ñíèçó äîâåðõó.
Îáìîòàéòå èçîëÿöèîííóþ
òðóáó ëåíòîé íàðóæíîãî
ïîêðûòèÿ ñíèçó äîâåðõó.
Ñåðâèñíàÿ êðûøêà
Îòêðûòèå ñåðâèñíîé êðûøêè
Ñåðâèñíàÿ êðûøêà ÿâëÿåòñÿ
êðûøêîé òèïà îòêðûòèÿ/çàêðûòèÿ.
Ìåòîä îòêðûòèÿ
1) Îòêðóòèòå âèíòû ñåðâèñíîé
êðûøêè.
2) Âûòÿíèòå ñåðâèñíóþ êðûøêó
âíèç ïî äèàãîíàëè â
íàïðàâëåíèè ñòðåëêè.
3) Ïîòÿíèòå âíèç.
Ïåðåä
ïðèâèí÷èâàíèåì
äåðæàòåëÿ áëîêà ÄÓ ê
ñòåíå óáåäèòåñü â
íîðìàëüíîì ïðèåìå
ñèãíàëîâ óïðàâëåíèÿ
êîìíàòíûì áëîêîì.
Ôîòîêàòàëèòè÷åñêèé
òèòàí-àïàòèòîâûé
ôèëüòð î÷èñòêè âîçäóõà (2)
Âîçäóøíûé
ôèëüòð
Ôîòîêàòàëèòè÷åñêèé
òèòàí-àïàòèòîâûé
ôèëüòð î÷èñòêè
âîçäóõà
Óñòàíîâî÷íàÿ
ïëàòà
Îãðàíè÷èòåëü
Ìåòêà
(çàäíÿÿ
ñòîðîíà)
Íèæíÿÿ
ðàìà
Ïåðåäíÿÿ
ðåøåòêà
Ïðàâèëà óñòàíîâêè êîìíàòíîãî áëîêà.
Ïðèöåïèòå êóëà÷êîâûå çàõâàòû íèæíåé
ðàìû ê óñòàíîâî÷íîé ïëàòå.
Åñëè ïðè ïðèöåïëåíèè êóëà÷êîâ âîçíèêàþò
çàòðóäíåíèÿ, ñíèìèòå ëèöåâóþ ïàíåëü.
Ïðàâèëà ñíÿòèÿ êîìíàòíîãî áëîêà.
Íàäàâèòå íà ìàðêèðîâî÷íóþ ìåòêó (â íèæíåé
÷àñòè ëèöåâîé ïàíåëè) äëÿ ðàñöåïëåíèÿ
êóëà÷êîâ. Åñëè ðàñöåïëåíèå çàòðóäíåíî,
ñíèìèòå ëèöåâóþ ïàíåëü.
Âûñòóï
Êàðêàñ ôèëüòðà
B
09_RU_3P170836-4B.fm Page 5 Wednesday, November 30, 2005 10:15 AM
Содержание
- Ftxs20d a vmw l ftks20d a vmw l ftxs25d a vmw l ftks25d a vmw l ftxs35d a vmw l ftks35d a vmw l ftxs20d2 3 vmw l ftks20d2 3 vmw l ftxs25d2 3 vmw l ftks25d2 3 vmw l ftxs35d2 3 vmw l ftks35d2 3 vmw l ctxs50d 2 vmw l ctks50d 2 vmw l ftxs50d2v1w l ftks50d2v1w l 1
- Installation manual 1
- Models 1
- R410a split series 1
- I рóссêий 2
- В данном рóêоводстве меры предосторожности подразделяются на предупреждение и предостережение 2
- Если во время монтажа происходит óтечêа хладаãента проветрите помещение 2
- Меры по обеспечению безопасности 2
- Монтирóйте дренажный трóбопровод соãласно инстрóêциям из данноãо рóêоводства 2
- На протяжении всеãо данноãо рóêоводства использóются следóющие символы техниêи безопасности 2
- Не óстанавливайте êондиционер в местах ãде сóществóет опасность воздействия на неãо óтечêи ãорючеãо ãаза 2
- Нельзя доверять монтаж êомó либо êроме дилера или дрóãоãо специалиста в этой области 2
- По оêончании всех монтажных работ óбедитесь в отсóтствии óтечеê хладаãента 2
- По оêончании монтажа проверьте правильность еãо выполнения предоставляйте пользователю соответствóющие инстрóêции по использованию и очистêе блоêа соãласно рóêоводствó по эêсплóатации 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- При óстановêе перед запóсêом êомпрессора надежно заêрепляйте трóбопровод для хладаãента 2
- При отêачивании отêлючите êомпрессор перед снятием трóбопровода для хладаãента 2
- Проêонтролирóйте óстановêó выêлючателя тоêа óтечêи заземления 2
- Следите за тем чтобы использовалась отдельная цепь питания ни в êоем слóчае не пользóйтесь источниêом питания обслóживающим таêже дрóãое элеêтричесêое оборóдование 2
- Устанавливайте êондиционер на прочном основании способном выдержать вес блоêа 2
- Устанавливайте êондиционер соãласно инстрóêциям приведенным в данном рóêоводстве 2
- Daikin room air conditioner 3
- Deutsch 3
- English 3
- Español 3
- Français 3
- Italiano 3
- Operation manual 3
- Türkçe 3
- Ελληνικü 3
- Осторожно 4
- Поиск неисправностей 4
- Прочтите перед началом эксплуатации 4
- Содержание 4
- Эксплуатация 4
- Меры по обеспечению безопасности 5
- Предостережение 5
- Предупреждение 5
- Место для óстановêи 6
- Перестановêа системы 6
- Помните о своих соседях êоторым моãóт мешать создаваемые шóмы 6
- Работа с элеêтричесêой цепью 6
- Комнатный блоê 7
- Наименования деталей 7
- Комнатный блоê 8
- Нарóжный блоê 8
- Arc433b50 b4 9
- Дистанционный блоê óправления 9
- Внимание 10
- Для óстановêи батарееê 10
- Подãотовêа ê работе 10
- Для êрепления держателя дистанционный блоê óправления на стене 11
- Для вêлючения в работó дистанционный блоê óправления 11
- Подãотовêа ê работе 11
- 10 46 c 12
- Cancel 12
- Comfort 12
- Mode fan 12
- Rxs50 15 18 c 12
- Sensor 12
- _ru_3p212420 2 fm page 9 monday july 30 2007 2 12 pm 12
- Амечани 12
- Если предполаãается на длительное время отêазаться от использования êондиционера например весной или осенью переведите выêлючатель в положение выкл 12
- Засорение воздóшных фильтров приводит ê понижению эффеêтивности работы и ê потере энерãии необходимо очищать их примерно раз в две недели 12
- Кондиционер постоянно потребляет 15 35 вт элеêтроэнерãии даже при нахождении в нерабочем состоянии 12
- Миãает 12
- Ниже óêазываются óсловия эêсплóатации êондиционера 12
- Обратите внимание на следóющее 12
- Отображается 12
- Переведите выêлючатель в положение вкл 12
- Перевод выêлючателя в положение вкл приводит ê отêрытию и следóющемó за этим заêрытию створêи эта процедóра соответствóет норме 12
- Примечание 12
- Работа за пределами óêазанных значений влажности и температóры может вызвать срабатывание предохранительноãо óстройства блоêирóющеãо системó 12
- Режим 12
- Удержание в нажатом состоянии êнопêи или сóщественно óбыстряет изменение времени в сторонó óвеличения или óменьшения 12
- Установêа часов 12
- Для вêлючения в работó 13
- Для изменения óставêи температóры 13
- Для преêращения работы 13
- Работа в режиме авто сушка охлаждение нагрев вентилятор 13
- Для êорреêтировêи заданной сêорости воздóшноãо потоêа 14
- Нажмите êнопêó настройêа вентилятора 14
- Примечание 14
- Для êорреêтировêи положения ãоризонтальных лопастей створоê 15
- Для êорреêтировêи положения вертиêальных лопастей жалюзи 15
- Корреêтировêа направления воздóшноãо потоêа 15
- Для вêлючения режима комфортного воздушного потока 16
- Для отмены режима комфортного воздушного потока 16
- Мечан 16
- По óãлам поворота створоê и жалюзи 16
- Для запóсêа усиленного режима 17
- Для отмены усиленного режима 17
- Примечание 17
- Усиленный режим 17
- Для запóсêа режима бесшумной работы наружного блока 18
- Для отмены режима бесшумной работы наружного блока 18
- Примечание 18
- Режим бесшумной работы наружного блока 18
- Для запóсêа режима эконом 19
- Для отмены режима эконом 19
- Примечание 19
- Работа в режиме эконом 19
- Для запóсêа операции интеллектуальный глазок 20
- Для отмены операции интеллектуальный глазок 20
- Операция интеллектуальный глазок 20
- Интеллектуальному глазк 21
- Интеллектуальный глазок позволяет эêономить элеêтроэнерãию 21
- Операция интеллектуальный глазок 21
- Предостережение 21
- Примечани 21
- On off 22
- Для использования операции таймер выкл 22
- Для отмены операции таймер выкл 22
- Примечание 22
- Фóнêции таймер 22
- On off 23
- Внимание 23
- Для использования операции таймер вкл 23
- Для отмены операции таймер вкл 23
- Комбинированное использование фóнêций таймер вкл и таймер выкл 23
- Нажимайте êнопêó установêа таймера до тех пор поêа не óстановится требóемое значение времени 23
- Фóнêции таймер 23
- Выбор рабочеãо режима 24
- Замечание по системе множественной êонфиãóрации 24
- Режим бесшумной работы наружного блока 24
- Выбор приоритетноãо помещения 25
- Замечание по системе множественной êонфиãóрации 25
- Приоритет при использовании режима бесшумной работы наружного блока 25
- Приоритет при использовании фóнêции усиленный режим 25
- Приоритет рабочеãо режима 25
- Блоêи 26
- Комнатный блоê нарóжный блоê и дистанционный блоê óправления 26
- Лицевая панель 26
- Предостережение 26
- Уход и очистêа 26
- Воздóшный фильтр 27
- Замена 27
- Техничесêое обслóживание 27
- Фильтры 27
- Фотоêаталитичесêий титан апатитовый фильтр очистêи воздóха 27
- В óдобное время óстановите режим тольêо вентилятор на несêольêо часов для просóшêи óстройства изнóтри 28
- Извлеêите батарейêи из дистанционный блоê óправления 28
- Контроль 28
- Очистите воздóшные фильтры и óстановите их на место 28
- Подãотовêа ê длительномó простою 28
- После остановêи работы отêлючите выêлючатель êомнатноãо êондиционера 28
- Примечание 28
- Батарейêи разряжаются и пóльт дистанционноãо óправления работает с перебоями замените все батарейêи на новые щелочные батарейêи размера ааа подробные сведения приведены в разделе для óстановêи батарееê данноãо рóêоводства стр 7 если имеется êнопêа переóстановêи нажмите этó êнопêó переóстановêи после замены батарееê 29
- Поисê неисправностей 29
- Пояснение 29
- Слóчай 29
- Уêазанные ниже слóчаи не являются нарóшениями работы 29
- Контроль 30
- Повторите проверêó 30
- Слóчай 30
- Важная информация об использóемом хладаãенте 31
- Предупреждение 31
- Реêомендóется периодичесêое техничесêое обслóживание 31
- Требования ê óтилизации 31
- Диаãностиêа неисправностей 32
- Если нажать и óдерживать êнопêó отмены таймера в течение 5 сеêóнд в сеêции дисплея температóры бóдет миãать 32
- Нажмите êнопêó отмены таймера несêольêо раз до тех пор поêа не бóдет слышна длительная звóêовая посылêа индиêация êода меняется êаê поêазано ниже и слышен длинный звóêовой сиãнал 32
- Примечание 32
- Примечание 33
- I рóссêий 2 35
- Беспроводный блоê дистанционноãо óправления 35
- Выбор места óстановêи 35
- Комнатный блоê 35
- Принадлежности 35
- Коãда нет рабочеãо места по причине близêоãо монтажа блоêа ê потолêó 36
- Краткое руководство по монтажу 36
- Пpедостеpежение 36
- Снятие и óстановêа передней панели 36
- Снятие и óстановêа передней решетêи 36
- I рóссêий 4 37
- Способ задания различных адресов 37
- I рóссêий 38
- Интеллеêтóальный визóальный сенсор 38
- Монтажные чертежи комнатноãо 38
- Пpедостеpежение 38
- I рóссêий 6 39
- Монтаж êомнатноãо блоêа 39
- Монтаж óстановочной платы 39
- I рóссêий 40
- Высверливание отверстия в стене и монтаж заделываемой в стенó трóбы 40
- Монтаж êомнатноãо блоêа 40
- 2 подвод трóб с левой стороны слева сзади или слева снизó 41
- 3 встроенный в стенó трóбопровод 41
- I рóссêий 8 41
- Монтаж êомнатноãо блоêа 42
- Пpедóпpеждение 42
- При подêлючении ê системе ha 42
- Элеêтропроводêа 42
- _ru_3p170836 4b fm page 10 wednesday november 30 2005 10 15 am 43
- Дренажный трóбопровод 43
- Пpедóпpеждение 43
- Работа с трóбопроводом для хладаãента 43
- Растрóб на êонце трóбы 43
- I рóссêий 44
- Работа с трóбопроводом для хладаãента 44
- Система трóб для хлад аãента 44
- Пóнêты проверêи 45
- Пробная операция и тестирование 45
- Пробная эêсплóатация и тестирование 45
- P170836 4b m05b103a 46
Похожие устройства
- Daikin FTXS50D2V1W Сервис мануал
- Daikin FTXS50D2V1L Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXS50D2V1L Инструкция по монтажу
- Daikin FTXS50D2V1L Сервис мануал
- Daikin FTXV25AV1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTXV35AV1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTXV50AV1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTXV60AV1B Инструкция по монтажу
- Daikin FVXM25A2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FVXM25A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FVXM25A2V1B Справочник установщика
- Daikin FVXM35A2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FVXM35A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FVXM35A2V1B Справочник установщика
- Daikin FVXM50A2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FVXM50A2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FVXM50A2V1B Справочник установщика
- Daikin FWXV15AVEB Инструкция по монтажу
- Daikin FWXV15AVEB Руководство по установке
- Daikin FWXV15AVEB Приложение к руководству для дополнительного оборудования