Candy PC PDV 32 X [2/16] Indice
![Candy PC PDV 32 X [2/16] Indice](/views2/1774093/page2/bg2.png)
2
GB FI
Caro Cliente,
sentitamente La ringra-
ziamo e ci congratuliamo
per la scelta da Lei fatta.
Questo nuovo prodotto,
accuratamente progettato e
costruito con materiali di
primissima qualità, è stato
accuratamente collaudato
per poter soddisfare tutte le
Sue esigenze di una
perfetta cottura.
La preghiamo pertanto di
leggere e rispettare le facili
istruzioni che Le permet-
teranno di raggiungere
eccellenti risultati sin dalla
prima utilizzazione.
Con questo moderno appar-
ecchio Le formuliamo i
nostri più vivi auguri.
IL COSTRUTTORE
Dear customer,
We thank you and con-
gratulate you on your
choice.
This new carefully de-
signed product, manu-
factured with the highest
quality materials, has
been carefully tested to
satisfy all your cooking
demands.
We would therefore re-
quest you to read and
follow these easy in-
structions which will al-
low you to obtain ex-
cellent results right from
the start.
May we wish you all the
very best with your mo-
dern appliance!
THE MANUFACTURER
Cher client,
merci et sincères félici-
tations pour le choix que
vous avez fait.
Ce nouveau produit,
développé avec soin et
fabriqué avec des matières
de toute première qualité, a
été soigneusement rodé
pour satisfaire toutes Vos
exigences d’une cuisson
parfaite.
Veuillez lire attentivement
les instructions simples
portées sur cette notice qui
vous permettront d’obtenir
d’excellents résultats dès la
première utilisation.
Nous vous souhaitons une
entière et pleine satisfaction
quant à l’utilisation de cet
appareil moderne.
LE CONSTRUCTEUR
Indice
Istruzioni
per l’utente
installazione 4
uso 4
manutenzione 6
Istruzioni per
l’installatore
installazione 10
posizionamento 10
collegamento elettrico 10
elementi riscaldanti 14
QUESTO
PRODOTTO
È
STATO
CONCEPITO
PER
UN
IMPIEGO
DI
TIPO
DOMESTICO
.
IL
CO
-
STRUTTORE
DECLINA
OGNI
RESPONSABILITÀ
NEL
CASO
DI
EVENTUALI
DANNI
A
COSE
O
PERSONE
DERIVANTI
DA
UNA
NON
CORRETTA
INSTALLA
-
ZIONE
O
DA
USO
IMPROPRIO
,
ERRONEO
OD
ASSURDO
.
Index
Instructions
for use
installation 4
use 4
maintenance 6
Instructions for the
installation technician
installation 10
positioning 10
electrical connection 10
heating elements 14
THIS
APPLIANCE
IS
CONCEIVED
FOR
DOMESTIC
USE
ONLY
.
THE
MANUFACTURER
SHALL
NOT
IN
ANY
WAY
BE
HELD
RESPONSIBLE
FOR
WHATEVER
INJURIES
OR
DAMAGES
ARE
CAUSED
BY
INCORRECT
INSTALLATION
OR
BY
UNSUITABLE
,
WRONG
OR
ABSURD
USE
.
Index
Notice
d’emploi
installation 4
emploi 4
entretien 6
Modalités
d’installation
installation 10
positionnement 10
branchement électrique10
élements de chauffe 14
CE
PRODUIT
EST
CONÇU
EXCLUSIVEMENT
POUR
USAGE
DOMESTIQUE
.
LE
CONSTRUCTEUR
DÉCLINE
TOUTE
RESPONSABILITÉ
POUR
DOMMAGES
ET
BLESSURES
CAUSÉES
PAR
UNE
INSTALLATION
INCORRECTE
OU
PAR
UN
USAGE
IMPROPRE
,
ERRONÉ
OU
ABSURDE
.
Содержание
- Cooking hobs 1
- Inbouw kookplaa 1
- Kochfel 1
- Piano cottura 1
- Placa de coccion 1
- Plano de cozedura 1
- Tables de cuisson 1
- Gb f i 2
- Indice 2
- Instructions for the installation technician 2
- D e nl p 3
- Indice 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Índice 3
- Emploi 4
- Gb f i istruzioni per l utente 4
- Installation 4
- Installazione 4
- Instructions pertaining to user 4
- Instructions pour l utilisateur 4
- Anweisungen für den benutzer 5
- D e nl p 5
- Instrucciones para el usuario 5
- Instructies voor de gebruiker 5
- Instruções para o utilizador 5
- Entretien 6
- Gb f i 6
- Maintenance 6
- Manutenzione 6
- 1 2 3 4 7
- D e nl p 7
- Fig 1 abb 1 afb 1 7
- Fig 2 abb 2 afb 2 7
- Fig 2a abb 2a afb a 7
- Fig 3 abb 3 afb 3 7
- Oval oval 7
- Oval ovale 7
- Ovale oval 7
- Utilizzo elementi riscaldanti use of heating elements utilisation elements de chauffe verwendung der heizelemente uso de los elementos calefactores gebruik verwarmingselementen utilização dos elementos de aquecimento 7
- Fig 4 abb 4 afb 4 8
- Fig 5 abb 5 afb 5 8
- Fig 6 abb 6 afb 6 8
- Gb f i 8
- H05rr f3x1 8
- H05rr f4x0 5 8
- Al verificarse la más leve fractura del vidrio desconectar de inmediato la alimentación eléctrica 9
- D e nl p 9
- Fig 4 antes de todo quitar los residuos de comida y las salpicaduras de grasa de la superficie de cocción con una raedera luego limpiar en la zona caliente con sidol o stahifix con papel de cocina luego aclarar con agua y secar con un trapo limpio trazas de papel de alumi nio de objetos de plástico azucar o comidas muy sa caríferas tienen que ser quitadas inmediatamente de la zona caliente de coc ción con una raedera para evitar posibles daños a la superficie de cocción en ningún caso utilicen e sponjas o estropajos eviten también utilizar detergen tes químicos agresivos co mo fornospray o quita manchas 9
- Instandhaltung 9
- Mantenimiento 9
- Manutenção 9
- N b en el uso de cos elementos calentadores se aconseja utilizar recipientes con fondo plano de diámet ro igual o ligeramente su perior a aquel indicado por la serigrafia evitar desbordamientos de líquido por lo tanto a ebullición completa o de todas formas una vez que esté caliente el líquido reducir la potencia no dejar encendidas los elementos calentadores va cíos o con ollas o cacerolas vacías al terminar la cocción colocar el botón en posición 0 9
- Onderhoud 9
- Sobald ein rib in der oberfläche sichtbar wird ist das gerät sofort vom versorgungsnetz zu trennen 9
- Branchement électrique 10
- Collegamento elettrico 10
- Electrical connection 10
- Gb f i istruzioni per l installatore 10
- Installation 10
- Installazione 10
- Instructions for the installation technician 10
- Modalités d installation 10
- Positioning 10
- Positionnement 10
- Posizionamento 10
- Anweisungen für den installateur 11
- Aufstellung 11
- Colocación 11
- Conexión eléctrica 11
- Conexão eléctrica 11
- D e nl p 11
- Elektrische ansluiting 11
- Elektrischer anschluß 11
- Instalación 11
- Instalação 11
- Installatie 11
- Installation 11
- Instrucciones para el instalador 11
- Instructies voor de installateur 11
- Instruções para o instalador 11
- Plaatsing 11
- Posicionamento 11
- Gb f i 12
- Le constructeur décline toute responsabilité au cas où ces normes et les autre normes contre les accidents ne seraient pas observées 12
- Mento diretto alla rete è necessario interporre un interruttore onnipolare con apertura minima fra i con tatti di 3 mm dimensionato per il carico di targa e ri spondere alle norme in vigore il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto dall interrut tore la presa o l interruttore onnipolare devono essere facilmente raggiungibili con l apparec chiatura installata 12
- N b il costruttore declina ogni responsabilità nel caso che quanto sopra e le usuali norme antiinfortunistiche non 12
- Si on désire une connexion directe au réseau il faut prévoir un dispositif de coupure omnipolaire avec une distance d ouverture entre les contacts de 3 mm dimensionné à la puissance de plaque et qui suit les normes en vigueur le fil de terre de couleur jaune vert ne doit pas être coupé par l interrupteur la prise ou l interrupteur omnipolaire doivent être facilement accessibles après la mise en place de l appareil 12
- Vengano rispettate 12
- D e nl p 13
- Elementi riscaldanti heating elements elements de chauffe 14
- Gb f i 14
- D e nl p 15
- Heizelemente elementos calefactores verwarmingselementen elementos aquecedores 15
- Cod 1 02 9 16
Похожие устройства
- Candy PC PDV 32 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PC PDVG 35 X Инструкция по эксплуатации
- Candy PC PDVG 35 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PC PG 640 W Инструкция по эксплуатации
- Candy PC PG 640 W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PC PG 640 X Инструкция по эксплуатации
- Candy PC PG 640 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PC PG 640S W Инструкция по эксплуатации
- Candy PC PG 640S W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PC PG 640S X Инструкция по эксплуатации
- Candy PC PG 640S X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PC PG640S XX Инструкция по эксплуатации
- Candy PC PG640S XX Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PC PG640SD X Инструкция по эксплуатации
- Candy PC PG640SD X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy PC PL 2230 N Инструкция по эксплуатации
- Candy PC PL 2230 N Инструкция по эксплуатации EN
- Daikin ATKS20CVMB Инструкция по монтажу
- Candy PC PL 2230 W Инструкция по эксплуатации
- Candy PC PL 2230 W Инструкция по эксплуатации EN