Candy MIC25GDFX Инструкция по эксплуатации онлайн [10/93] 598762
![Candy MIC25GDFX Инструкция по эксплуатации онлайн [10/93] 598762](/views2/1774885/page10/bga.png)
Instalação e ligação
1. Este aparelho destina-se exclusivamente a uso doméstico.
2. Este forno destina-se exclusivamente a ser embutido num armário. Este forno
não deve ser instalado em cima de uma bancada ou dentro de um armário de
cozinha.
3. Consulte atentamente as instruções especiais de instalação.
4. O aparelho pode ser instalado num armário de parede com 60 cm de largura
(pelo menos 55 cm de profundidade e 85 cm de altura do chão).
5. O aparelho é ligado por meio de uma ficha e essa deve ser ligada
exclusivamente a uma tomada com ligação à terra.
6. A voltagem da rede de instalação eléctrica deve corresponder à voltagem
especificada na chapa de identificação do forno.
7. A instalação da tomada e a substituição do cabo de alimentação só deverão ser
efectuadas por um electricista qualificado. Se, depois da instalação do forno, a
ficha já não estiver acessível, deve instalar um disjuntor omnipolar com uma
distância entre os contactos de pelo menos 3 mm do lado do quadro da
instalação eléctrica.
8. não se devem usar adaptadores, tomadas triplas ou cabos de extensão. A
sobrecarga de corrente poderá provocar um incêndio.
Durante
o funcionamento do
forno, há probabilidade da
superfície acessível estar quente.
PT
93
Содержание
- Fornos microondas 1
- Gebruikershandleiding 1
- Instrukcja obsługi 1
- Kuchenka mikrofalowa 1
- Magnetron oven 1
- Manual de instrucoes 1
- Mic 25gd fx 1
- Mikroaaltouuni 1
- Mikrovlnná trouba 1
- Návod k obsluze 1
- Ohjekäsikirja 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Микроволновая печь 1
- Forno microondas 2
- Manual de instruções 2
- Modelos mic 25gd fx 2
- A porta e a superfície exterior do forno podem ficar quentes enquanto o aparelho está 5
- As crianças devem ser vigiadas para garantir que não utilizam este electrodoméstico 5
- Aviso certifique se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada 5
- Com reduzidas capacidades físicas sensoriais ou mentais ou que não tenham experiência e conhecimento suficientes a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do electrodoméstico por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança 5
- Como brinquedo 5
- Em funcionamento 5
- O electrodoméstico não deve ser operado por meio de um temporizador externo ou 5
- O electrodoméstico não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças 5
- Para evitar eventuais choques eléctricos 5
- Para os fornos que estão equipados com uma sonda sensor de temperatura 5
- Sistema de controlo remoto 5
- Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno 5
- Instruções de funcionamento 11
- Micro grill combi 11
- Micro grill combi micro grill combi 11
- Micro grill combi 12
- Carregue duas vezes em e aparecerá def2 no visor 13
- Carregue em 13
- Cozedura rápida 13
- Descongela por peso 13
- Descongelar por tempo 13
- Exemplo se deseja usar menu automático para cozinhar peixe de 350g exemplo se deseja usar menu automático para cozinhar peixe de 350g 13
- Para a direita até aparecer a 4 13
- Para a direita para seleccionar o menu e aparecerá de a 1 a a 10 que corresponde a pizza 13
- Para confirmar 13
- Para escolher o menu por defeito como indicado na tabela dos menus 13
- Para iniciar a cozedura 13
- Para iniciar o descongelamento 13
- Para seleccionar o tempo de descongelamento 13
- Verduras 13
- Weight time defrost 13
- G com 450 de água fria 14
- G com 800 de água fria 14
- Micro grill combi 14
- Verduras 14
- Carregue em 15
- Carregue novamente em ou rode 15
- Da potência de microondas 15
- Micro grill combi 15
- Para confirmar e aparece p 80 no visor 15
- Para regular o tempo de cozedura até apareer 7 00 no visor 15
- Para seleccionar 80 15
- Weight time defrost 15
- Função de bloqueio para as crianças 16
- Função de interrogação 16
- Micro grill combi 16
- Magnetron oven gebruikershandleiding model mic 25gd fx 19
- Appendix 20
- Technische gegevens 20
- Voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van blootstelling aan schadelijke microgolven 20
- Belangrijke veiligheidsinstructies 21
- Waarschuwing 21
- Gevaar 22
- Het voorkomen van persoonlijk letsel aarding 22
- Schoonmaken 22
- Waarschuwing 22
- Keukengereedschap 23
- Materialen die u kunt gebruiken in de magnetron oven 23
- Waarschuwing 23
- Benamingen voor de diverse onderdelen en toebehoren van de oven 24
- Uw oven instellen 24
- Installatie draaiplateau 25
- Installatie en aansluiting 25
- 10 min 30 seconden 26
- 30 min 1 minuut 26
- 5 min 10 seconden 26
- 95 min 5 minuten 26
- Druk op 26
- Gebruiksaanwijzing 26
- Micro grill combi 26
- Om te beginnen met de bereiding 26
- Opmerking opmerking de draaiknop kent de volgende invoereenheden 0 1 min 5 seconden 26
- Micro grill combi 27
- Druk op 28
- Naar rechts totdat verschijnt 28
- Om het standaardgewicht van het menu te selecteren 28
- Om te beginnen met de bereiding 28
- Om uw keuze te bevestigen 28
- Popcorn kip opwarmen 28
- Voorbeeld u wilt automatisch kookprogramma selecteren om 350g vis te bereiden voorbeeld u wilt automatisch kookprogramma selecteren om 350g vis te bereiden 28
- Weight time defrost 28
- G met 450 koud water 100g met 800 koud water 29
- Micro grill combi 29
- Druk nogmaals op of draai 30
- Druk op 30
- Magnetronvermogen te selecteren 30
- Micro grill combi 30
- Om de bereidingstijd van 7 00 in te stellen 30
- Om uw keuze te bevestigen p80 verschijnt 30
- Weight time defrost 30
- Micro grill combi 31
- Normaal 32
- Probleemoplossing 32
- Problemen mogelijke oorzaak oplossing 32
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 34
- Model mic 25 gd f x 34
- Specyfikacja 35
- Środki ostrożności mające na celu zapobieganie ewentualnemu narażeniu na nadmierną energię mikrofalową 35
- Ostrzeżenie 36
- Ważne instrukcje bezpieczeństwa 36
- Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń ciała instalacja uziemienia 37
- Czyszczenie 37
- Niebezpieczeństwo 37
- Ostrzeżenie 37
- Materiały które można używać w kuchence mikrofalowej 38
- Naczynia i akcesoria 38
- Nazwy części kuchenki i akcesoriów 39
- Ustawienia kuchenki 39
- Instalacja i podłączenie 40
- Instalacja obrotnicy 40
- 10 min 30 sekund 41
- 30 min 1 minuta 41
- 5 min 10 sekund 41
- 95 min 5 minut 41
- Aby rozpocząć gotowanie 41
- Instrukcje obsługi 41
- Micro grill combi 41
- Micro grill combi micro grill combi 41
- Nacisnąć 41
- Ustawienia zegara 41
- Uwaga czas regulowany przełącznikiem kodującym jest następujący 0 1 min 5 sekund 41
- Micro grill combi 42
- Aby potwierdzić 43
- Aby rozpocząć gotowanie 43
- Aby wybrać czas rozmrażania 43
- Aby wybrać domyślną wagę na karcie menu 43
- Nacisnąć 43
- Nacisnąć dwukrotnie a kuchenka wyświetli def2 43
- Przekręcić 43
- Przykład jeżeli chcesz użyć opcji auto menu aby gotować rybę przez 350 gr przykład jeżeli chcesz użyć opcji auto menu aby gotować rybę przez 350 gr 43
- Rozmrażanie na czas 43
- Rozmrażanie zależne od wagi produktu 43
- Szybki start 43
- W prawo aby wybrać menu a wyświetli się a 1 do a 10 które oznaczają pizzę 43
- Weight time defrost 43
- Zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż wyświetli się a 4 43
- Micro grill combi 44
- Aby potwierdzić a ekran wyświetli p 80 45
- Aby wybrać 80 mocy mikrofal 45
- Aby wyregulować czas gotowania aż do chwili gdy kuchenka wyświetli 7 00 45
- Micro grill combi 45
- Nacisnąć 45
- Nacisnąć raz jeszcze i obrócić 45
- Obrócić 45
- Weight time defrost 45
- Micro grill combi 46
- Kłopot możliwa przyczyna środek zaradczy 47
- Normalne zachowanie 47
- Rozwiązywanie problemów 47
- Mikrovlnná trouba návod k obsluze 49
- Model mic 25gd f x 49
- Dodatek 50
- Nesundávejte kryty uvnitř je vysoké napětí 50
- Opatření pro zabránění případnému vystavení se nadměrné mikrovlnné energii 50
- Vysoké napětí 50
- Důležité bezpečnostní pokyny 51
- Upozornění 51
- Během provozu se mohou dvířka nebo vnější povrch spotřebiče zahřívat 52
- Možností použití tpelné sondy 32 používejte pouze teplení sondu určenou pro tuto mikrovlnnou troubu pro trouby vybavené 52
- Nebezpečí 52
- Pro snížení rizika zranění osob instalace uzemnění 52
- Upozornění 52
- Čištění 52
- Kuchyňské potřeby 53
- Materiály které můžete používat v mikrovlnné troubě 53
- Nastavení vaší trouby 54
- Názvy součástí trouby a příslušenství 54
- Hřídel otočného kruhu 55
- Jednotka otočného kruhu 55
- Skleněný podnos 55
- Střed spodní strana 55
- 10 min 30 sekund 56
- 30 min 1 minut 56
- 5 min 10 sekund 56
- 95 min 5 minut 56
- Micro grill combi 56
- Micro grill combi micro grill combi 56
- Nastavení hodin 56
- Návod na obsluhu 56
- Otáčejte knoflíkem 56
- Poznámka velikosti kroku pro nastavení času kódovacího tlačítka jsou následující poznámka velikosti kroku pro nastavení času kódovacího tlačítka jsou následující 0 1 min 5 sekund 56
- Pro nastavení doby vaření dokud se nezobrazí 20 00 56
- Pro potvrzení a na displeji se zobrazí p 80 56
- Pro zahájení vaření 56
- Stiskněte 56
- Micro grill combi 57
- Doprava za účelem výběru menu a postupně se zobrazí a 1 až a 10 co ž znamená pizza 58
- Otáčejte knoflíkem 58
- Pro potvrzení stiskněte 58
- Pro spuštění rozmrazování stiskněte 58
- Pro výběr doby rozmrazování 58
- Pro výběr implicitní hmotnosti jako tabulky menu 58
- Pro zahájení vaření 58
- Příklad pokud chcete použít funkci automatické menu pro vaření ryby o hmotnosti 350 g 58
- Rozmrazování podle hmotnosti 58
- Rychlé spuštění 58
- Stiskněte 58
- Stiskněte dvakrát na troubě se zobrazí def2 58
- Ve směru hodinových ručiček dokud se nezobrazí a 4 58
- Weight time defrost 58
- Micro grill combi 59
- Micro grill combi 60
- Mikrovlnného výkonu 60
- Otáčejte knoflíkem 60
- Pro nastavení doby vaření dokud se na troubě nezobrazí 7 00 60
- Pro potvrzení a na displeji se zobrazí p 80 60
- Pro výběr 80 60
- Stiskněte 60
- Stiskněte ještě jednou nebo otáčejte knoflíkem 60
- Weight time defrost 60
- Micro grill combi 61
- Normální situace 62
- Odstraňování závad 62
- Probléme možná příčina odstranění 62
- Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo evropskou unii 63
- Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení domácnosti 63
- Pro podnikové uživatele v zemích evropské unie 63
- 10 мин 30 секунд 71
- 30 мин 1 минута 71
- 5 мин 10 секунд 71
- 95 мин 5 минут 71
- Micro grill combi 71
- И на дисплее появится значение p80 71
- Нажмите 71
- Настройка часов 71
- Поворотом рукоятки 71
- При этом начнется приготовление 71
- Примечания изменение времени приготовления происходит по разному в разных диапазонах длительности примечания изменение времени приготовления происходит по разному в разных диапазонах длительности приготовления 0 1 мин 5 секунд 71
- Руководство по эксплуатации 71
- Установите время на дисплее должно появиться значение 20 00 71
- Чтобы подтвердить нажмите 71
- Micro grill combi 72
- Weight time defrost 73
- Нажмите 73
- Нажмите два раза при этом на дисплее появится надпись def2 73
- Поворотом рукоятки 73
- При этом начнется размораживание 73
- Установите продолжительность размораживания 73
- Micro grill combi 74
- D поворотом рукоятки 75
- Micro grill combi 75
- Weight time defrost 75
- И на дисплее появится значение p80 75
- И установите уровень мощности в 80 75
- Нажмите 75
- Нажмите еще раз или поверните рукоятку 75
- Нажмите один раз при этом на дисплее появится надпись p100 75
- Установите время приготовления на дисплее должно появиться значение 7 00 75
- Чтобы начать приготовление звуковой сигнал прозвучит один раз в начале первого этапа и начнется обратный отсчет времени размораживания в начале второго этапа приготовления звуковой сигнал прозвучит еще раз а при завершении приготовления пять раз 75
- Чтобы подтвердить нажмите 75
- Micro grill combi 76
- Серийный номер состоит из 16 цифр первые 8 цифр код модели следующие 4 цифры дата производства год неделя последние 4 цифры заводские номера 77
- Malli mic 25gd x f 79
- Mikroaaltouuni ohjekäsikirja 79
- Tekniset tiedot 80
- Varokeinot välttääksesi mahdollisen altistuksen liialliselle mikroaaltoenergialle 80
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön joiden fyysinen 81
- Lasten ei pitäisi käyttää yhdistelmätoimintoa ilman aikuisen valvontaa 81
- Ohjeita siten että he osaavat käyttää laitetta turvallisesti ja ymmärtävät 81
- Sillä lämpötilat kohoavat hyvin korkeiks 81
- Tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa 81
- Tärkeitä turvallisuusohjeita 81
- Väärinkäytön vaara 81
- Älä anna lasten käyttää laitetta ilman valvontaa ellei heille ole annettu riittäviä 81
- Henkilöiden vamman vaaran vähentäminen maadoituksen asentaminen 82
- Puhdistus 82
- Varoitus 82
- Materiaalit joita voit käyttää mikroaaltouunissa 83
- Tarvikkeet 83
- Varoitus 83
- Uunin osien ja varusteiden nimet 84
- Uunisi asentaminen 84
- Asennus ja liittäminen 85
- Pyörivän lautasen asentaminen 85
- Käyttöohjeet 86
- Micro grill combi 86
- Micro grill combi micro grill combi 86
- Micro grill combi 87
- Micro grill combi micro grill combi 87
- Pikakäynnistys 88
- Sulattaminen painon mukaan 88
- Weight time defrost 88
- Micro grill combi 89
- Käynnistämiseksi keittämisen ja summeri soi kerran ensimmäistä osaa varten sulatusaika laskee alaspäin summeri soi jälleen kerran siirtyen toiseen keittämiseen kun keittäminen lopettaa summeri soi viisi kertaa 90
- Käännä 90
- Micro grill combi 90
- Mikroaaltotehon 90
- Paina kerran uudelleen tai käännä 90
- Säätääksesi keittämisajan kunnes uuni näyttää 7 00 90
- Vahvistukseksi ja ruutu näyttää p 80 90
- Valitaksesi 80 90
- Weight time defrost 90
- Micro grill combi 91
- Normaali 92
- Vianhaku 92
- Vika mahdollinen syy parannuskeino 92
Похожие устройства
- Candy MIC25GDFX Инструкция по эксплуатации EN
- Candy MIC440VTX Инструкция по эксплуатации
- Candy MIC440VTX Инструкция по эксплуатации EN
- Edon AG-125/1000E Инструкция по эксплуатации
- Edon AG-150/1500ER Инструкция по эксплуатации
- Edon VGM-250 Инструкция по эксплуатации
- Edon BS-533/900 Инструкция по эксплуатации
- Edon EP-XND180 Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 61 N Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 61 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CA CCT 61 W Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 61 W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CA CCT 61 X Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 61 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CA CCT 91 N Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 91 N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CA CCT 91 W Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 91 W Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CA CCT 91 X Инструкция по эксплуатации
- Candy CA CCT 91 X Инструкция по эксплуатации EN