Candy CCVB 30/1 [18/149] Jg18a_cs pdf
![Candy CCVB 30/1 [18/149] Jg18a_cs pdf](/views2/1776723/page18/bg12.png)
17
Čeština
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.
Před použitím chladničky si pozorně přečtěte tento návod k použití, abyste mohli maximálně
využít jejích možností. Uchovejte veškerou dokumentaci pro pozdější použití nebo pro další
majitele. Tento výrobek je určen výhradně pro použití v domácnosti nebo podobná využití, jako
jsou:
- kuchyňské kouty pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a na dalších pracovištích,
- statky, hotely, motely a další ubytovací zařízení,
- v ubytovacích zařízeních typu B&B (ubytování se snídaní),
- pro stravovací služby a podobná využití nikoli pro maloobchodní prodej.
Tento spotřebič se smí používat pouze pro účely skladování potravin, přičemž jakékoli jiné použití
je považováno za nebezpečné a výrobce nenese odpovědnost za případné nedodržení pokynů.
Doporučujeme vám také, abyste se seznámili se záručními podmínkami.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Pozorně si přečtěte pokyny pro provoz a instalaci! Obsahují důležité informace o tom, jak instalovat,
používat a udržovat spotřebič.
Jestliže nedodržíte pokyny a varování, výrobce neponese odpovědnost. Uschovejte všechny
dokumenty pro následné použití nebo pro nového vlastníka
• Nepřipojujte spotřebič k elektrickému napájení, dokud nebudou
odstraněny všechny obaly a chrániče pro přepravu. Uchovávejte
obalový materiál a jeho součásti mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí
udušení skládacími krabicemi a plastovou fólií!
• Před zapnutím nechte stát nejméně 4 hodiny, aby se kompresorový
olej mohl usadit, pokud byla přeprava prováděna v horizontální
poloze.
• Při dodání zkontrolujte, zda produkt není poškozen a že všechny
součásti a příslušenství jsou v dokonalém stavu.
• Nesmí dojít k poškození chladicího okruhu.
• Větrací otvory ve skříni spotřebiče nebo ve vestavné konstrukci
musí zůstat volné.
• Nikdy nepoužívejte vodu k mytí polohy kompresoru, po očištění jej
důkladně otřete suchým hadříkem, abyste zabránili korozi.
• Se spotřebičem vždy manipulujte alespoň ve dvou osobách, protože
je těžký
• Nainstalujte spotřebič na místo odpovídající jeho velikost a
používání a vyrovnejte ho
• Ujistěte se, že parametry elektrického napájení se shodují s údaji na
typovém štítku. V opačném případě kontaktujte elektrikáře
• Spotřebič pracuje s napájením 220–240 VAC/50 Hz. Nenormální
kolísání napětí může způsobit, že spotřebič se nespustí, nebo se
poškodí regulátor teploty či kompresor, případně se může za chodu
ozývat neobvyklý hluk. V takovém případě by se měl nainstalovat
automatický regulátor
Содержание
- Languages pdf 1
- Jg18a_en pdf 2
- Safety information 2
- Installation instructions 7
- Operating your wine cooler beverage cooler and setting the temperature control 8
- Press and hold this buttons for approximately 3 seconds 8
- Bottom hinge right 2 screws 3 door axis 11
- Door 7 top hinge left 11
- Screws 11
- Top hinge right 8 bottom hinge left 11
- Care and maintenance 15
- Jg18a_cs pdf 18
- Jg18a_es pdf 34
- Descongelar limpiar y secar además de dejar la puerta abierta cuando vaya a permanecer vacío durante largos periodos de tiempo 38
- Destinado a utilizarse como aparato encastrable 38
- Destinado a utilizarse exclusivamente para la conservación de vinos 38
- Dispone de ellos no son adecuados para congelar alimentos frescos 38
- Dispone de ellos son adecuados para conservar alimentos precongelados guardar o hacer helados y producir cubitos de hielo 38
- En el caso de los aparatos de libre instalación este aparato no está 38
- En el caso de los aparatos sin compartimento de cuatro estrellas 38
- En el caso de los armarios para la conservación de vinos aparato 38
- Este aparato no es adecuado para la congelación de productos alimenticios 38
- Los compartimentos de congelación de dos estrellas si el aparato 38
- Los compartimentos de una dos y tres estrellas si el aparato 38
- Para evitar la aparición de moho el aparato se debe apagar 38
- Bisagra inferior derecha 44
- Bisagra inferior izquierda 44
- Bisagra superior derecha 44
- Bisagra superior izquierda 44
- Eje de puerta 44
- Puerta 44
- Tornillos 44
- Ajustes de temperatura recomendados 50
- Blanco chardonnay seco 50
- Blanco gewürztraminer seco riesling 50
- Blanco seco con semillón sauvignon blanc 50
- Champán nv espumoso 50
- Champán vintage 50
- Chardonnay vintage 50
- Para almacenar todo tipo de vinos 50
- Pinot noir 50
- Tinto cabernet merlot francés australiano neozelandés chileno argentino italiano español californiano 50
- Tinto garnacha syrah 50
- Tinto pinot noir vintage 50
- Vino dulce sauternes monbazillac uvas heladas de cosecha tardía 50
- Vinos dulces origen sauternes 50
- Jg18a_fr pdf 51
- Jg18a_it pdf 68
- Jg18a_nl pdf 85
- Voor wijnbewaarkasten dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewaren van wijn voor een vrijstaand apparaat dit koelapparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt als inbouwapparaat voor apparaten zonder 4 sterrencompartiment dit koelapparaat is niet geschikt voor het invriezen van levensmiddelen 89
- Jg18a_pl pdf 101
- Jg18a_pt pdf 118
- Jg18a_sk pdf 134
Похожие устройства
- Candy CCVB 30/1 Инструкция по эксплуатации EN
- FERM HDM1040P Инструкция по эксплуатации
- Candy CCVB 60 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCVB 60 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCVB 60D Инструкция по эксплуатации
- Candy CCVB 60D Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCVB 60D/1 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCVB 60D/1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 150 EELW Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 150 EELW Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 150 EM/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 150 EU Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 150 EU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 150 UK/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 150 UK/N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 154 EEL Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 154 EEL/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 154 EEL/N Инструкция по эксплуатации EN
- FERM PDM1052 Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 154 EELW Инструкция по эксплуатации