Candy CCVB 30/1 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/149] 599764
![Candy CCVB 30/1 Инструкция по эксплуатации онлайн [19/149] 599764](/views2/1776723/page19/bg13.png)
18
• Pouze pro Spojené království: Napájecí kabel spotřebiče je vybaven
t
rojpólovou zástrčkou (s uzemněním), která se zapojuje do
standardní trojpólové zásuvky (s uzemněním). Nikdy
neodřezávejte ani nedemontujte třetí kolík (uzemnění). Zástrčka
by měla být přístupná po instalaci spotřebiče
• Dbejte na to, aby během přepravy a po přepravě/přemisťování
spotřebiče nebyl síťový kabel zachycen pod spotřebičem, aby
nedošlo k přeseknutí nebo poškození síťového kabelu. Pokud j
e
nap
ájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho
servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
zabránilo nebezpečí.
• Neumisťujte spotřebič ve vlhkém, mastném nebo prašném
prostředí, ani jej nevystavujte přímému slunečnímu záření a
působení vody.
• Neumisťujte spotřebič do blízkosti topných těles nebo hořlavých
materiálů.
• PRO spotřebiče s mrazákem: pokud dojde k výpadku napájení,
neotevírejte víko. Jestliže trvá výpadek méně hodin, než je uvedeno
na typovém štítku (Doba vzrůstu teploty), nemělo by to ovlivnit
zmrazené potraviny. Jestliže trvá výpadek déle, je nutné potraviny
zkontrolovat a okamžitě zkonzumovat, nebo uvařit a potom opět
zmrazit
• Pokud zjistíte, že víko spotřebiče se ihned po zavření obtížně otvírá,
nemějte obavy. Je to způsobeno rozdílem tlaku, který se vyrovná
a za několik minut budete moci víko normálně otevřít
• Ve spotřebiči neskladujte léky, bakterie ani chemické látky. Tento
spotřebič je určen k použití v domácnosti, nedoporučuje se v něm
skladovat materiály, které vyžadují přesně stanovené teploty
• Netahejte silou za přívodní kabel ani jej neskládejte a nedotýkejte se
zástrčky mokrýma rukama.
• Ve spotřebiči neskladujte látky obsahující hořlavý hnací plyn (např.
aerosolové nádoby) nebo výbušné látky. Hrozí nebezpečí výbuchu!
• Nepokládejte na horní stranu chladničky nestabilní předměty (těžké
předměty, nádoby naplněné vodou), aby se předešlo zranění
způsobenému pádem nebo elektrickým proudem v důsledku styku
s vodou
• Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř úložných oddílů pro
potraviny ve spotřebiči, pokud nejsou tyto typy přímo doporučeny
výrobcem.
• Nedotýkejte se vnitřních chladicích prvků, zejména mokrýma
rukama, aby nedošlo k prasknutí nebo zranění.
• Nebezpečí hrozí dětem, osobám s omezenými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, stejně jako osobám s nedostatečnými
Содержание
- Languages pdf 1
- Jg18a_en pdf 2
- Safety information 2
- Installation instructions 7
- Operating your wine cooler beverage cooler and setting the temperature control 8
- Press and hold this buttons for approximately 3 seconds 8
- Bottom hinge right 2 screws 3 door axis 11
- Door 7 top hinge left 11
- Screws 11
- Top hinge right 8 bottom hinge left 11
- Care and maintenance 15
- Jg18a_cs pdf 18
- Jg18a_es pdf 34
- Descongelar limpiar y secar además de dejar la puerta abierta cuando vaya a permanecer vacío durante largos periodos de tiempo 38
- Destinado a utilizarse como aparato encastrable 38
- Destinado a utilizarse exclusivamente para la conservación de vinos 38
- Dispone de ellos no son adecuados para congelar alimentos frescos 38
- Dispone de ellos son adecuados para conservar alimentos precongelados guardar o hacer helados y producir cubitos de hielo 38
- En el caso de los aparatos de libre instalación este aparato no está 38
- En el caso de los aparatos sin compartimento de cuatro estrellas 38
- En el caso de los armarios para la conservación de vinos aparato 38
- Este aparato no es adecuado para la congelación de productos alimenticios 38
- Los compartimentos de congelación de dos estrellas si el aparato 38
- Los compartimentos de una dos y tres estrellas si el aparato 38
- Para evitar la aparición de moho el aparato se debe apagar 38
- Bisagra inferior derecha 44
- Bisagra inferior izquierda 44
- Bisagra superior derecha 44
- Bisagra superior izquierda 44
- Eje de puerta 44
- Puerta 44
- Tornillos 44
- Ajustes de temperatura recomendados 50
- Blanco chardonnay seco 50
- Blanco gewürztraminer seco riesling 50
- Blanco seco con semillón sauvignon blanc 50
- Champán nv espumoso 50
- Champán vintage 50
- Chardonnay vintage 50
- Para almacenar todo tipo de vinos 50
- Pinot noir 50
- Tinto cabernet merlot francés australiano neozelandés chileno argentino italiano español californiano 50
- Tinto garnacha syrah 50
- Tinto pinot noir vintage 50
- Vino dulce sauternes monbazillac uvas heladas de cosecha tardía 50
- Vinos dulces origen sauternes 50
- Jg18a_fr pdf 51
- Jg18a_it pdf 68
- Jg18a_nl pdf 85
- Voor wijnbewaarkasten dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewaren van wijn voor een vrijstaand apparaat dit koelapparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt als inbouwapparaat voor apparaten zonder 4 sterrencompartiment dit koelapparaat is niet geschikt voor het invriezen van levensmiddelen 89
- Jg18a_pl pdf 101
- Jg18a_pt pdf 118
- Jg18a_sk pdf 134
Похожие устройства
- Candy CCVB 30/1 Инструкция по эксплуатации EN
- FERM HDM1040P Инструкция по эксплуатации
- Candy CCVB 60 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCVB 60 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCVB 60D Инструкция по эксплуатации
- Candy CCVB 60D Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CCVB 60D/1 Инструкция по эксплуатации
- Candy CCVB 60D/1 Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 150 EELW Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 150 EELW Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 150 EM/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 150 EU Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 150 EU Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 150 UK/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 150 UK/N Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CWC 154 EEL Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 154 EEL/N Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 154 EEL/N Инструкция по эксплуатации EN
- FERM PDM1052 Инструкция по эксплуатации
- Candy CWC 154 EELW Инструкция по эксплуатации