Came BX708AGS Инструкция по эксплуатации онлайн [21/28] 599967
![Came BX708AGS Инструкция по эксплуатации онлайн [21/28] 599967](/views2/1777133/page21/bg15.png)
Стр. 21 - Руководство FA00945-RU - 01/2018 - © CAME S.p.A. - Перевод оригинальных инструкций
F30
Скорость замедления
при открывании и
закрывании
Скорость замедления ворот перед крайним положением как открывания, так и закрывания.
Регулировка доступна только в том случае, если активирована функция «Энкодер».
OFF (по умолчанию) / 1 = Высокая / 2 = Средняя / 3 = Низкая
F34
Чувствительность при
движении
Данная функция позволяет отрегулировать чувствительность системы защиты во время движения.
Регулировка доступна только в том случае, если активирована функция «Энкодер».
10 = максимальная чувствительность /... / 100 = минимальная чувствительность (по умолчанию)
F35
Чувствительность
при замедлении
движения
Данная функция позволяет отрегулировать чувствительность системы защиты во время замедления.
Регулировка доступна только в том случае, если активированы функции F11 и F30.
10 = максимальная чувствительность /... / 100 = минимальная чувствительность (по умолчанию)
F36
Регулировка
частичного
открывания
Регулировка частичного открывания ворот в процентном отношении к полному открыванию.
Регулировка доступна только в том случае, если активирована функция «Энкодер».
10 = 10% от общей траектории движения /... / 80 = 80% от общей траектории движения (по
умолчанию)
F37
Начало замедления
при открывании
Функция позволяет определить начало замедления ворот при открывании в процентном отношении
ко всей траектории движения.
Регулировка доступна только в том случае, если активированы функции F11 и F30.
5 = 5% от общей траектории движения /... / 15 = 15% от общей траектории движения (по умолчанию)
/... / 30 = 30% от общей траектории движения
F38
Начало замедления
при закрывании
Функция позволяет определить начало замедления ворот при закрывании в процентном отношении
ко всей траектории движения.
Регулировка доступна только в том случае, если активированы функции F11 и F30.
5 = 5% от общей траектории движения /... / 15 = 15% от общей траектории движения (по умолчанию)
/... / 30 = 30% от общей траектории движения
F48
Активация
повышенной
мощности
Повышение мощности на начальном этапе открывания или закрывания автоматики.
OFF (по умолчанию) / ON
F49
Выбор режима
синхронной работы
Функция позволяет активировать синхронный режим или CRP (Came Remote Procotol ).
OFF (по умолчанию) / 1 = Синхронный / 3 = CRP
F50 Сохранение данных
Данная функция позволяет сохранять на карте памяти данные о пользователях и настройки.
Эта функция доступна только в том случае, если в плату блока управления вставлена карта памяти.
OFF (по умолчанию) / ON
F51 Загрузка данных
Скачивание данных с карты памяти.
Эта функция доступна только в том случае, если в плату блока управления вставлена карта памяти.
OFF (по умолчанию) / ON
F52
Передача параметров
для работы в
синхронном режиме
Загрузка параметров с ведущего привода (Master) на ведомый (Slave).
Доступна только в том случае, если функция F 49 запрограммирована на синхронную работу.
OFF (по умолчанию) / ON
F54
Направление
открывания
Данная функция позволяет установить направление открывания ворот.
0 = Открывание влево (по умолчанию) / 1 = Открывание вправо
F56
Номер
периферийного
устройства
Настройка позволяет установить номер периферийного устройства, от 1 до 255, для каждой платы
при наличии в системе нескольких автоматических устройств с системой подключения CRP (Came
Remote Protocol).
1---—> 255
F63
Скорость обмена
данными
Регулировка скорости обмена данными в системе подключений CRP (Came Remote Protocol).
0 = 1200 бод / 1 = 2400 бод / 2 = 4800 бод / 3 = 9600 бод / 4 = 14400 бод / 5 = 19200 бод / 6 =
38400 бод (по умолчанию) / 7 = 57600 бод / 8 = 115200 бод
F65
Беспроводный вход
RIO-EDGE [T1]
Беспроводное устройство безопасности (RIO-EDGE), присвоенное одной из следующих функций на
выбор: P0 = остановка ворот с последующим исключением цикла автоматического закрывания; для
возобновления движения ворот необходимо использовать соответствующее устройство управления;
P7 = открывание в режиме закрывания; P8 = закрывание в режиме открывания.
Для программирования смотрите инструкции, прилагаемые к устройству.
Эта функция доступна только в том случае, если в плату управления вставлена RIOCN8WS.
OFF (по умолчанию) / P0 = P0 / P7 = P7 / P8 = P8
F66
Беспроводный вход
RIO-EDGE [T2]
Беспроводное устройство безопасности (RIO-EDGE), присвоенное одной из следующих функций на
выбор: P0 = остановка ворот с последующим исключением цикла автоматического закрывания; для
возобновления движения ворот необходимо использовать соответствующее устройство управления;
P7 = открывание в режиме закрывания; P8 = закрывание в режиме открывания.
Для программирования смотрите инструкции, прилагаемые к устройству.
Эта функция доступна только в том случае, если в плату управления вставлена RIOCN8WS.
OFF (по умолчанию) / P0 = P0 / P7 = P7 / P8 = P8
Содержание
- Bx704ags 708ags bx708rgs 1
- Общие предупреждения для установщика 3
- Все размеры приведены в мм если не указано иное 4
- Габаритные размеры 4
- Описание 4
- Условные обозначения 4
- Этот символ обозначает раздел связанный с вопросами безопасности этот символ обозначает раздел предназначенный для ознакомления конечного пользователя 4
- Этот символ обозначает раздел требующий особого внимания 4
- Отвинтите гайки и снимите их с винтов вставьте электрические кабели в трубы таким образом чтобы они выступали как минимум на 600 мм 9
- Удалите опалубку засыпьте пространство вокруг цементного блока землей 9
- Dir delta s 17
- Dfwn с платой dfi для управления 18
- Rioph8ws rioed8ws riolx8ws riocn8ws 18
- Подключениями dfwn 18
- Запуск системы 22
- Список зарегистрированных пользователей 24
- Включите электропитание заблокируйте мотор редуктор поменяйте батарейки проверьте целостность устройств 27
- Возможные неисправности и способы их устранения 27
- Ворота не двигаются нет напряжения питания разблокирован привод слишком слабый или отсутствующий сигнал пульта ду кнопки управления или селекторы заедают 27
- Ворота только открыва ются 27
- Неисправность возможная причина способы устранения 27
- Синхронная работа 27
- Срабатывают фотоэлементы проверьте чтобы в зоне действия фотоэлементов не было препятствий 27
- Утилизация 27
- Came s p a 28
- Via martiri della libertà 15 31030 dosson di casier treviso italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 28
Похожие устройства
- Came BX708AGS Сертификат
- Came BX708AGS Каталог
- Alteco C80TD Инструкция по эксплуатации
- Came BKS12AGS Инструкция по эксплуатации
- Came BKS12AGS Сертификат
- Alteco C100TD Инструкция по эксплуатации
- Came BKS12AGS Каталог
- Alteco C60TH Инструкция по эксплуатации
- Alteco C80TH Инструкция по эксплуатации
- Came BKS18AGS Инструкция по эксплуатации
- Came BKS18AGS Сертификат
- Came BKS18AGS Каталог
- Alteco C100TH Инструкция по эксплуатации
- Came BX-P Инструкция по эксплуатации
- Came BX-P Сертификат
- Alteco C60TL Инструкция по эксплуатации
- Alteco C80TL Инструкция по эксплуатации
- Alteco C100TL Инструкция по эксплуатации
- Came BX-P Каталог
- Came BXV04AGS Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения