Liebherr CNP 4056-20 [9/18] Регулировка яркости
![Liebherr CNP 4056-20 [9/18] Регулировка яркости](/views2/1077744/page9/bg9.png)
Включите устройство приблизительно за 2 часа перед пер-
вой загрузкой продуктов для замораживания.
Закладывайте продукты для замораживания не ранее, чем
индикатор температуры покажет -18 °C.
4.7.1 Включение морозильного отделения
u
Нажмите кнопку On/Off морозильного отделения
Fig. 3 (6)
.
w
Индикатор температуры холодильного отделения пока-
зывает заданную температуру.
w
Индикатор температуры морозильного отделения и ава-
рийная кнопка мигают, пока температура не станет до-
статочно низкой. Если температура выше 0 °C, то на ин-
дикации мигают штрихи, если ниже – мигает текущая
температура.
4.7.2 Включение холодильного отделения
u
Нажмите кнопку On/Off холодильного отделения
Fig. 3 (1)
.
w
Внутреннее освещение горит при открытой двери.
w
Индикация температуры горит. Холодильное отделение
включено.
5 Обслуживание
5.1 Регулировка яркости индикатора
температуры
Яркость индикатора температуры можно регулировать в
соответствии с условиями освещенности помещения.
5.1.1 Регулировка яркости
Яркость можно установить в диапазоне h0 (нет освещения)
– h5 (максимальная яркость).
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (4)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 3 (18)
горит.
u
Кнопкой настройки Up морозильного отделения
Fig. 3 (11)
или кнопкой настройки Down морозильного от-
деления
Fig. 3 (9)
выберите h.
u
Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (4)
.
u
Увеличение яркости индикации:
нажмите кнопку настройки Up мо-
розильного отделения
Fig. 3 (11)
.
u
Уменьшение яркости индикации:
нажмите кнопку настройки Down
морозильного отделения
Fig. 3 (9)
.
u
Подтвердить: нажмите кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (4)
.
w
Яркость установлена на новое значение.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off мо-
розильного отделения
Fig. 3 (6)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание температу-
ры.
5.2 Защита от детей
Используя функцию "Защита от детей", можно быть уверен-
ным, что дети во время игры случайно не выключат устрой-
ство.
5.2.1 Задание защиты от детей
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
SuperFrost
Fig. 3 (4)
прибл. 5 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 3 (18)
горит.
u
Коротко нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (4)
для под-
тверждения.
На индикации появляется c1:
u
Для включения защиты от детей
коротко нажмите клавишу
SuperFrost
Fig. 3 (4)
.
w
Символ "Защита от детей"
Fig. 3 (16)
горит. На индикации
мигает c.
На индикации появляется c0:
u
Для выключения защиты от детей коротко нажмите кла-
вишу SuperFrost
Fig. 3 (4)
.
w
Символ защиты от детей
Fig. 3 (16)
гаснет. На индикации
мигает c.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off мо-
розильного отделения
Fig. 3 (6)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание температу-
ры.
5.3 Аварийный сигнал открытой две-
ри
Для холодильного и морозильного отделений
Если дверь открыта дольше 60 секунд, раздается звуковой
сигнал.
Звуковой сигнал выключается автоматически, когда дверь
закрыта.
5.3.1 Выключение сигнала открытой двери
Звуковой сигнал можно отключить при открытой двери.
Возможность отключения звука действует в течение всего
времени, пока открыта дверь.
u
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (8)
.
w
Звуковой сигнал открытой двери прекращается.
5.4 Аварийный сигнал по температуре
Если температура морозильного отделения недостаточно
низкая, то раздается звуковой сигнал (предупреждение).
Одновременно мигает индикация температуры и символ
тревоги
Fig. 3 (2)
.
Причина слишком высокой температуры может быть сле-
дующая:
-
были заложены теплые свежие продукты
-
при сортировке и извлечении продуктов внутрь попало
слишком много теплого комнатного воздуха
-
в течение долгого времени отсутствовало электропита-
ние
-
неисправность устройства
Звуковой сигнал выключается автоматически, символ ава-
рийного сигнала
Fig. 3 (2)
выключается и индикатор темпе-
ратуры перестает мигать, если температура снова стано-
вится достаточно низкой.
Если аварийное состояние сохраняется: (см. Неисправно-
сти).
Обслуживание
9
Содержание
- Декларация соответствия 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные осо бенности устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Содержание 2
- Homedialog 3
- Габариты для установки 3
- Краткое описание устройства и оборудования 3
- Общие указания по технике безопасности 3
- Экономия электроэнергии 3
- Органы управления и индика ции 4
- Органы управления и индикации 4
- Приборы контроля и управления 4
- Ввод в работу 5
- Индикатор температуры 5
- Отсоединение кабеля на корпусе 5
- Перевешивание дверей 5
- Перестановка средних опорных дета лей 5
- Перестановка средних опорных деталей 5
- Снятие верхней двери 5
- Снятие нижней двери 5
- Ввод в работу 6
- Монтаж нижней двери 6
- Перестановка кабельного разъёма верхняя дверца 6
- Перестановка нижних опорных деталей 6
- Перестановка ручек 6
- Ввод в работу 7
- Выравнивание дверей 7
- Монтаж верхней двери 7
- Транспортировка устройства 7
- Установка в кухонную стенку 7
- Установка устройства 7
- Ввод в работу 8
- Включение устройства 8
- Подключение устройства 8
- Упаковку утилизируйте надлежа щим образом 8
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 8
- Аварийный сигнал открытой две ри 9
- Аварийный сигнал открытой двери 9
- Аварийный сигнал по температуре 9
- Включение морозильного отделения 9
- Включение холодильного отделения 9
- Выключение сигнала открытой двери 9
- Задание защиты от детей 9
- Защита от детей 9
- Обслуживание 9
- Регулировка яркости 9
- Регулировка яркости индикатора температуры 9
- Supercool 10
- Вентилятор 10
- Обслуживание 10
- Отключение аварийного сигнала по температуре 10
- Охлаждение продуктов 10
- Перемещение съемных полок 10
- Регулировка температуры 10
- Холодильное отделение 10
- Superfrost 11
- Замораживание продуктов 11
- Извлечение держателя для бутылок 11
- Используйте разделяемую полку 11
- Морозильное отделение 11
- Обслуживание 11
- Перестановка полок на двери 11
- Размораживание продуктов 11
- Регулировка температуры в морозиль ном отделении 11
- Регулировка температуры в морозильном отделении 11
- Icemaker 12
- Variospace 12
- Аккумуляторы холода 12
- Выдвижные ящики 12
- Информационная табличка 12
- Обслуживание 12
- Поднос для замораживания 12
- Съёмные полки 12
- Размораживание с помощью nofrost 13
- Уход 13
- Чистка устройства 13
- Очистка icemaker 14
- Уход 14
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 15
- Неисправности 15
- Сервисная служба 15
- Вывод из работы 16
- Выключение морозильного отделения 16
- Выключение устройства 16
- Выключение холодильного отделения 16
- Информация об изготовите ле гарантийное свидетельство 16
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 16
- Отключение 16
- Утилизация устройства 16
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 17
Похожие устройства
- Einhell RT-CD 14,4/1 Инструкция по эксплуатации
- Midea M30A-30HRN1 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNes 4023-22 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-CD 12-2 Инструкция по эксплуатации
- Midea EUROSIZE MCA-18HR Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CPesf 4613-21 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-CD 18/1 Инструкция по эксплуатации
- Midea MCA-30HR Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNesf 5113-21 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-CD 14,4-2 Инструкция по эксплуатации
- Midea MFE-60AE Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN 5156-20 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-CD 12 Инструкция по эксплуатации
- Midea PRESTIGE MSX-07HR Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston ECFT 1813 HL Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-CD 18-2 2B Инструкция по эксплуатации
- Midea PRESTIGE MSX-09HR Инструкция по эксплуатации
- Samsung GE73M2KR-S Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-CD 18-2 Инструкция по эксплуатации
- Midea PRESTIGE MSX-12HR Инструкция по эксплуатации