Came MTM-R23 Инструкция по установке онлайн

CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
MTMRFID
FB00879M4A - ver. 1 - 09/2017
SLAVE
SW2
ON
1 2 3 4
SW4
SW2
OUT
IN
ON
1
2
SW3
ON
SLAVE
DATA
1
2
MASTER
1s10s
A
B
D
E
F
C
❶
❷
❹
SW2
OUT
IN
ON
1
2
SW3
ON
SLAVE
DATA
1
2
MASTER
1s10s
❸
SW2
MTMRFID
+
−
−
+
−
VAS/101
1
2
A
M2
MASTER
ON
1 2 3 4
SW4
IN
OUT
MTMRFID
+
−
−
−
+
VA/08
ETI/XIP
ETI/XIPAPP
1
2
−
+
SLAVE
SW2
ON
1 2 3 4
SW4
IN
OUT
MTMRFID
+
−
−
+
−
−
+
−
VAS/101
DC - DVC/IP
A
M2
SLAVE
SW2
1
2
ON
1 2 3 4
SW4
IN
OUT
MTMA/01
MTMV/01
MTMA/08
MTMV/08
MTMA/IP
MTMV/IP
❺
❻ ❼
≥ 0,5 mm
2
≥ 0,5 mm
2
≥ 0,5 mm
2
FB00879M4A
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
RU
Pусский
ITALIANO
Avvertenze generali
• Leggere attentamente le istruzioni prima di
iniziare l’installazione ed eseguire gli interventi
come specificato dal costruttore.
• L’installazione, la programmazione, la messa in
servizio e la manutenzione del prodotto devono
essere eettuate soltanto da personale tecnico
qualificato ed opportunamente addestrato nel
rispetto delle normative vigenti ivi comprese le
osservanze sulla prevenzione infortuni e lo smal-
timento imballaggi.
• Prima di eettuare qualunque operazione di pu-
lizia o di manutenzione, togliere l’alimentazione
al dispositivo.
• L’apparecchio dovrà essere destinato unica-
mente all’uso per il quale è stato espressamente
concepito.
• Il costruttore non può comunque essere consi-
derato responsabile per eventuali danni derivanti
da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Descrizione
Modulo controllo accessi con lettore di prossimità
RFID collegabile su BUS.
Il montaggio o la rimozione del modulo deve av-
venire con posto esterno non alimentato.
Descrizione delle parti, vista anteriore A
❶ Lettore RFID compatibile ISO/IEC 14443 A,
MIFARE 13,56 MHz
❷ Dip-switch di programmazione (vedi manuale
programmazione MTMRFID).
❸ Segnalazione stato di funzionamento.
Descrizione delle parti, vista posteriore
B
❹ Presa per il connettore di collegamento dei mo-
duli aggiuntivi.
❺ Morsettiera.
❻ Dip-switch per l'impostazione MASTER/SLAVE e
per la programmazione del tempo apriporta.
❼ Dip-switch per la configurazione della lunghezza
della linea dati CAN BUS.
Funzione dei morsetti
Morsettiera ❺
Contatto relè 2 max. 1A, 30V
Contatto relè 1 max. 5A, 30V
Ingressi pulsanti per attivazione relè 1 e
2
Linea dati CAN BUS
Alimentazione 12-24 V AC/ V DC
Funzione dei Dip-switch
SW2 ❻
Dip-1 Impostazione MASTER/SLAVE
ON MASTER OFF SLAVE
Dip-2 Impostazione tempo di attivazione relè 1
ON 10 s OFF 1s
SW3 ❼
Configurazione lunghezza linea dati CAN BUS
1 ON
> 500 m
1 OFF
< 500 m
2 ON 2 OFF
Dati tecnici
Tipo MTMRFID
Alimentazione (V AC-DC) 12÷24
Assorbimento MAX (mA) 90
Assorbimento in stand-by (mA) 35
Temperatura di stoccaggio (°C) -25 ÷ +70
Temperatura di funzionamento (°C) -25 ÷ +55
Grado di protezione (IP) 54
Classe per ETSI 302 291-01 3
Potenza TX (dBµA/m) -30
Esempi di installazione
C Installazione in modalità SLAVE con modu-
li MTMA/01, MTMV/01, MTMA/08, MTMV/08,
MTMA/IP, MTMV/IP, MTMA/GSM.
D Installazione stand-alone in modalità MASTER.
E Installazione stand-alone in modalità SLAVE con
alimentatore per controllo accessi.
F Installazione stand-alone in modalità SLAVE con
posto esterno IP.
Il prodotto è conforme alle direttive di riferimento
vigenti.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere
nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla fine
del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le norme
vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. I com-
ponenti riciclabili riportano simbolo e sigla del
materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE
SONO DA RITENERSI SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI
MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO. LE MISURE, SE
NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
Содержание
- Avvertenze generali 1
- Dati tecnici 1
- Descrizione 1
- English 1
- Esempi di installazione 1
- Français 1
- Funzione dei dip switch 1
- Funzione dei morsetti 1
- Italiano 1
- Mtmrfid 1
- Pусский 1
- ❶ ❷ 1
- ❺ ❻ ❼ 1
- Bornier ❺ 2
- Description 2
- Description des parties vue de dos b 2
- Description des parties vue de face a 2
- Description of the components front view a 2
- Description of the components rear view b 2
- Données techniques 2
- English 2
- Examples of installation 2
- Exemples d installation 2
- Fonction des bornes 2
- Fonction des micro interrupteurs 2
- Français 2
- General warnings 2
- Instructions générales 2
- Role of each dip switch 2
- Role of each terminal 2
- Sw2 ❻ 2
- Sw3 ❼ 2
- Technical data 2
- Terminal block ❺ 2
- Клеммная колодка ❺ 2
- Назначение клемм 2
- Общие правила безопасности 2
- Описание 2
- Основные компоненты вид сзади b 2
- Основные компоненты вид спереди a 2
- Примеры установки 2
- Русский 2
- Технические характеристики 2
- Функция dip переключателей 2
Похожие устройства
- Came MTM-R23 Сертификат
- Came MTM-R23 Каталог
- Came MTM-R20 Инструкция по эксплуатации
- Came MTM-R20 Инструкция по установке
- Came MTM-R20 Сертификат
- Came MTM-R20 Каталог
- Came MTM-R22 Инструкция по эксплуатации
- Came MTM-R22 Инструкция по установке
- Came MTM-R22 Сертификат
- Came MTM-R22 Каталог
- Came MTM-R24 Инструкция по эксплуатации
- Came MTM-R24 Инструкция по установке
- Came MTM-R24 Сертификат
- Came MTM-R24 Каталог
- Daikin FTKS50FVMA Инструкция по монтажу
- Daikin FTKS50FVMA Руководство по эксплуатации
- Daikin FTKS50FVMA Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTKS50FVMA Сервис мануал
- Daikin FTKS60FVMA Инструкция по монтажу
- Daikin FTKS60FVMA Руководство по эксплуатации