Daikin CDKS50CVMB [4/14] Меры по обеспечению безопасности
![Daikin CDKS50CVMB [4/14] Меры по обеспечению безопасности](/views2/1778560/page4/bg4.png)
1 ■Russian
МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ
•
Для обеспечения правильноãо монтажа внимательно изóчите данные МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ.
•
В данном рóêоводстве меры предосторожности подразделяются на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ.
Следите за соблюдением всех óêазываемых мер предосторожности: все они важны для обеспечения безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
....Несоблюдение любоãо из ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ может привести ê таêим серьезным последствиям, êаê серьезные травмы или ãибель людей.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
.. Несоблюдение любоãо из ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЙ может привести серьезным последствиям
•
На протяжении всеãо данноãо рóêоводства использóются следóющие символы техниêи безопасности:
•
По оêончании монтажа провер ьте правильность еãо вы полне ния. Пре доставляйте п о ль зователю соответствóющие инстрóêции по использованию и очистêе блоêа соãласно Рóêоводствó по эêсплóатаци и
.
Внимательно соблюдайте инстрóêции.
Проверьте наличие заземления. Запрет достóпа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
•
Нельзя доверять монтаж êомó-либо, êроме дилера или дрóãоãо специалиста в этой области.
Нарóшение правил монтажа может привести ê óтечêе воды, вызвать элеêтричесêий óдар или явиться причиной пожара.
•
Устанавливайте êондиционер соãласно инстрóêциям, приведенным в данном рóêоводстве;
неполный монтаж может привести ê óтечêе воды, элеêтричесêомó óдарó или пожарó.
•
Следите за тем, чтобы использовались монтажные êомпоненты из êомплеêта поставêи или из специфицированной номенêлатóры.
Использование дрóãих êомпонентов чревато во зможностью óхóдшения работы, óтечêи воды, поражения элеêтричесêим тоêом или пожара.
•
Устанавливайте êондиционер на прочном основании, способном выдержать вес блоêа.
Несоответствóющее основание или неполный монтаж моãóт привести ê травмам при падении блоêа с основания.
•
Элеêтричесêий монтаж следóет выполнять соãласно рóêоводствó по монтажó и с соблюдением ãосóдарственных
правил элеêтричесêоãо монтажа или в соответствии с óтвержденными нормативными доêóментами.
Недостаточная êомпетентность или неполный элеêтричесêий монтаж моãóт привести ê элеêтричесêомó óдарó или пожарó.
•
Следите за тем, чтобы использовалась отдельная цепь питания. Ни в êоем слóчае не пользóйтесь
источниêом питания, обслóживающим таêже дрóãое элеêтричесêое оборóдование.
•
Для элеêтричесêой провод êи использóйте êабель, длина êотороãо должна поêрывать все расстояние без наращиваний.
Не пользóйтесь óдлинителями. Не подêлючайте ê источниêó питания дрóãие наãрóзêи, пользóйтесь отдельной цепью питания.
(Несоблюдение данноãо правила может привести ê переãревó, элеêтричесêомó óдарó или пожарó.)
•
Для элеêтричесêих соединений междó êомнатным и нарóжным блоêами использóйте провода óêазанных типов.
Надежно заêрепляйте провода межсоединений таêим образом, чтобы на их êонтаêтные выводы не воздействовали ниêаêие внешние механичесêие
напряжения. Ненадежные соединения или заêрепления моãóт привести ê переãревó êлемм или ê пожарó.
•
После под êлючения проводов межсоединений и проводов питания расправьте êабели таêим образом,
чтобы они не создавали ненóжноãо давления на êрышêи или панели элеêтричесêих блоêов.
Заêройте провода êрышêами. Неплотное заêрытие êрышêи может прив ести ê переãревó êлемм, вызвать элеêтричесêий óдар или явиться причиной пожара.
•
При óстановêе или перестановêе системы следите за тем , чтобы в цепь хладаãента не попа дали ниêаêие вещества, êроме самоãо хладаãента (R410A) – например, воздóх.
(Любое попадание в êанал хлад аãента воздóха или дрóãих посторонних веществ приводит ê аномальномó повышению давления или ê разрóшению êанала, что чревато нанесением травм.)
•
Если во время монтажа происходит óтечêа хладаãента, проветрите помещение.
(Под воздействием пламени хладаãент испóсêает ядовитый ãаз.)
•
По оêончании всех монтажных работ óбедитесь в отсóтствии óтечеê хладаãента.
(Под воздействием пламени хладаãент испóсêает ядовитый ãаз.)
•
При отêачивании, отêлючите êомпрессор перед снятием трóбопровода для хладаãента.
Если êомпрессор все еще работает, а при отêачêе бóдет отêрыт запорный êлапан, при снятии трóбопровода для хладаãента вовнóтрь бóдет
засосан воздóх, что приведет ê ненормальномó давлению в циêле замораживания, в резóльтате чеãо произойдет поломêа или даже травма.
•
При óстановêе, перед запóсêом êомпрессора надежно заêрепляйте трóбопровод для хладаãента.
Если êомпрессор не подсоединен, а при отêачêе бóдет отêрыт за пор ный êлапан, при снятии трóбопровода для хладаãента вовнóтрь бóдет засосан воздóх,
êоãда бóдет вêлючен êомпрессор, что приведет ê ненормальномó давлению в циêле замораживания, в резóльтате чеãо произойдет поломêа или даже травма.
•
При присоединении элементов трóбопровода не допóсêайте попадания в охладительный циêл воздóха и любых дрóãих веществ, êроме óêазанноãо хладаãента, посêольêó
это приведет ê понижению холодопроизводительности, аномальномó повышению давл ения в циêле охлажд ени я с возможностью взрыва и нанесения травм.
•
Проверьте наличие заземления. Не заземляйте блоê присоединением ê трóбе êоммóнальной слóжбы, ê разрядниêó или ê телефонномó заземлению.
Ненадлежащее заземление может привести ê элеêтричесêомó óдарó. Сильные всплесêи тоêов от молнии или от дрóãих источн иêов моãóт вызывать повреждения êондиционера.
•
В зависимости от óсловий на месте монтажа может понадобиться óстановêа прерывател я цепи óтечêи заземления для предот вращения элеêтричесêоãо óдара.
Несоблюдение данноãо правила может привести ê поражению элеêтричесêим тоêом.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
•
Не óстанавливайте êондиционер в местах, ãде сóществóет опасность воздействия на неãо óтечêи ãорючеãо ãаза.
Если ãаз вытеêает и наêапливается оêоло блоêа, это может привести ê пожарó.
•
Монтирóйте дренажный трóбопровод соãласно инстрóêциям из данноãо рóêоводства.
Нарóшение правил соорóжения трóбопровода может привести ê затоплению.
•
Замечания по óстановêе нарóжноãо блоêа. (Тольêо для модели с тепловым насосом.)
В холодных êраях, ãде температóра нарóжноãо воздóха держится в течение несêол ьêих сóтоê на óровне или ниже точêи замерзания, возможно замораживание дренажноãо
трóбопровода нарóжноãо блоêа. В этом слóчае реêомендóется óстанавливать элеêтричесêий наãреватель для защиты дренажноãо трóбопровода от замораживания.
•
Затяãивайте ãайêó растрóба соãласно óêазанной методиêе, например, с помощью ãаечноãо êлюча с оãраничением по êрóтящемó моментó.
Если затянóть ãайêó растрóба слишêом сильно, ãайêа растрóба может в резóльтате длительной эêсплóатации треснóть и вызвать óтечêó хладаãента.
09_RU_3P132003-1B_1.book Page 1 Thursday, June 10, 2004 11:33 AM
Содержание
- Installation manual 1
- Models cdxs25cvmb cdxs35cvmb cdxs50cvmb cdxs60cvmb cdks25cvmb cdks35cvmb cdks50cvmb cdks60cvmb 1
- R410a split series 1
- Daikin industries ltd 2
- Electromagnetic compatibility 89 336 eec 2
- En60335 2 40 2
- Low voltage 73 23 eec 2
- Machinery safety 98 37 eec 2
- P132004 1 2
- Ì ε τ þ ρηση των διατ ü ξεων των οδηγι þ ν ü πω ò ý χουν τροποποιηθε ß 2
- Και κρ ß νεται θετικ ü απ ü τ 2
- Σ ýì φωνα ì ε το πιστοποιητικ ü 2
- Ση ì ε ß ωση ü πω ò προσδιορ ß ζεται στο αρχε ß ο τεχνικ þò κατασκευ þò 2
- P132003 1b m03b162a 3
- I russian 4
- Меры по обеспечению безопасности 4
- Предостережения 4
- Предупреждения 4
- I russian 2 5
- Выбор места установки 5
- Предостережение 5
- Принадлежности 5
- I russian 6
- Выберите место ó станов ê и приемни ê а си ã налов в соответствии со след ó ющими ó словиями 6
- Выбор места установки 6
- Подготовка к монтажу 6
- Предостережение 6
- Чтобы пол ó чить точные значения температ ó ры в помещении ó становите приемни ê си ã налов в том месте в ê отором он не подвер ã ается непосредственном ó воздействию холодно ã о или тепло ã о возд ó ха из вып ó с ê ной решет ê и ê ондиционера или воздействию прямых солнечных л ó чей 6
- I russian 4 7
- А ê сесс ó ар 7
- При ó станов ê е в одном помещении дв ó х ê омнатных бло ê ов возможно назначение дв ó м беспроводным ó даленным ê онтроллерам различающихся межд ó собой адресов 7
- I russian 8
- Предостережение 8
- Установка комнатного блока 8
- Установка наружного блока 8
- П p ед ó п p еждения 9
- Предостережение 9
- Работа с трубопроводом для хладагента 9
- Раструб на конце трубы 9
- Система труб для хлад агента 9
- I russian 10
- Выбор меди и теплоизоляционных материалов 10
- Меры предосторожности при работе с тр ó бами 10
- Предостережение 10
- Работа с трубопроводом для хладагента 10
- I russian 8 11
- Предостережение 11
- Работа с дренажным трубопроводом 11
- I russian 12
- Предостережение 12
- Установка трубопровода 12
- I russian 10 13
- П p ед ó п p еждения 13
- Предостережение 13
- Электропроводка 13
- I russian 14
- Пробная операция и тестирование 14
Похожие устройства
- Daikin CDKS50CVMB Технические данные
- Daikin CDKS50CVMB Инструкция по эксплуатации
- Daikin CDKS50CVMB Сервис мануал
- Daikin CDKS60CVMB Инструкция по монтажу
- Daikin CDKS60CVMB Технические данные
- Daikin CDKS60CVMB Инструкция по эксплуатации
- Daikin CDKS60CVMB Сервис мануал
- Daikin CDXS25CVMB Инструкция по монтажу
- Daikin CDXS25CVMB Технические данные
- Daikin CDXS25CVMB Инструкция по эксплуатации
- Daikin CDXS25CVMB Сервис мануал
- Daikin CDXS35CVMB Инструкция по монтажу
- Daikin CDXS35CVMB Технические данные
- Daikin CDXS35CVMB Инструкция по эксплуатации
- Daikin CDXS35CVMB Сервис мануал
- Daikin CDXS50CVMB Инструкция по монтажу
- Daikin CDXS50CVMB Технические данные
- Daikin CDXS50CVMB Инструкция по эксплуатации
- Daikin CDXS50CVMB Сервис мануал
- Daikin CDXS60CVMB Инструкция по монтажу