Einhell BT-RS 420 E [48/52] Z εγγυηση
![Einhell BT-RS 420 E [48/52] Z εγγυηση](/views2/1077930/page48/bg30.png)
48
z
ΕΓΓΥΗΣΗ
Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη,
Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν
λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας
Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε
και τηλεφωνικώς στον αριθμό που αναφέρετε πιο κάτω. Για την κατίσχυση των αξιώσεων εγγύησης ισχύουν
τα εξής:
1. Αυτοί οι όροι εγγύησης ρυθμίζουν πρόσθετες παροχές εγγύησης. Από την εγγύηση αυτή δεν θίγονται οι
νόμιμες αξιώσεις σας για εγγύηση. Η παροχή της εγγύησής μας είναι για σας δωρεάν.
2. Η εγγύηση καλύπτει αποκλειστικά και μόνο βλάβες που οφείλονται σε ελαττώματα υλικών ή παραγωγής
και περιορίζονται στην αποκατάσταση αυτών των ελαττωμάτων ή την αντικατάσταση της συσκευής.
Παρακαλούμε να προσέξετε πως οι συσκευές μας δεν προορίζονται για τη βιομηχανία, τη βιοτεχνία και
την επαγγελματική χρήση. Για το λόγο αυτό δεν υφίσταται σύμβαση εγγύησης σε περίπτωση χρήσης της
συσκευής στη βιομηχανία, βιοτεχνία, για επαγγελματικό ή άλλο παρόμοιο σκοπό. Από την εγγύησή μας
αποκλείονται πέραν τούτου αποζημιώσεις για βλάβες μεταφοράς, βλάβες οφειλόμενες σε μη τήρηση
της Οδηγίας συναρμολόγησης, ή σε εσφαλμένη εγκατάσταση, μη τήρηση της Οδηγίας χρήσης (π.χ.
σύνδεση σε λάθος τάση δικτύου ή είδος ρεύματος), καταχρηστική ή όχι ορθή χρήση (π.χ. υπερφόρτωση
ή χρήση μη εγκεκριμένων ανταλλακτικών εργαλείων ή εξαρτημάτων), μη τήρηση των Υποδείξεων
συντήρησης και ασφαλείας, είσοδος ξένων αντικειμένων στη συσκευή (όπως π.χ. άμμος ή σκόνη),
χρήση βίας ή εξωτερική επίδραση (όπως π.χ. βλάβες από πτώση) καθώς και βλάβες που οφείλονται σε
κοινή φθορά. Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για συσσωρευτές για τους οποίους παρ΄όλα αυτά παρέχουμε εγγύηση
12 μηνών.
Η αξίωση εγγύησης εκπίπτει σε περίπτωση που έγιναν ήδη ξένες επεμβάσεις στη συσκευή.
3. Η διάρκεια της εγγύησης ανέρχεται σε 2 έτη και αρχίζει από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής. Οι
αξιώσεις εγγύησης πρέπει να κατισχυθούν πριν την πάροδος της προθεσμάις της εγγύησης εντός δύο
εβδομάδων από την διαπίστωση του ελαττώματος. Αποκλείεται η κατίσχυση αξιώσεων εγγύησης μετά
την πάροδο της προθεσμίας της εγγύησης. Η επισκευή ή η αντικατάσταση της συσκευής δεν
συνεπάγεται ούτε την επέκταση της διάρκειας της εγγύησης ούτε την έναρξη νέας προθεσμίας
εγγύησης για τη συσκευή ή τα ενδεχομένως τοποθετηθέντα εξαρτήματα. Το ίδιο ισχύει και σε περίπτωση
σέρβις επί τόπου.
4. Για την κατίσχυση της αξίωσης της εγγύησης σας παρακαλούμε να μας αποστείλετε τη συσκευή, χωρίς
επιβάρυνσή μας με ταχυδρομικά τέλη, στην πιο κάτω αναφερόμενη διεύθυνση. Μη ξεχάσετε να
επισυνάψετε το πρωτότυπο της απόδειξης αγοράς ή άλλο ισχύον αποδεικτικό αγοράς. Για το λόγο αυτό
σας παρακαλούμε να φυλάξετε καλά την απόδειξη του ταμείου! Παρακαλούμε επίσης να μας
περιγράψετε την αιτία για την διαμαρτυρία σας όσο πιο αναλυτικά γίνεται. Εάν το ελάττωμα της
συσκευής σας καλύπτεται από την εγγύησή μας, είτε θα σας επιστραφεί ταχύτατα η επισκευασμένη
συσκευή σας, είτε θα λάβετε μία νέα συσκευή.
Φυσικά επισκευάζουμε ευχαρίστως έναντι αμοιβής και ελαττώματα στη συσκευή σας που δεν καλύπτονται ή
δεν καλύπτονται πλέον από την εγγύηση. Για το σκοπό αυτό σας παρακαλούμε να αποστείλετε τη συσκευή
σας στη διεύθυνση του τμήματος μας για Εξυπηρέτηση Πελατών.
Anleitung_BT_RS_420_E_SPK5__ 13.09.12 14:03 Seite 48
Содержание
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 1 1
- Art nr 44 21 0 i nr 11032 bt r 1
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 2 2
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 3 3
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 4 4
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 5 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Gerätebeschreibung und lieferumfang bild 1 5
- Sicherheitshinweise 5
- Technische daten 5
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 6 6
- Geräusch und vibration 6
- Inbetriebnahme 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 7 7
- Austausch der netzanschlussleitung 7
- Entsorgung und wiederverwertung 7
- Lagerung 7
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 7
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 8 8
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 9 9
- Dane techniczne 9
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Wskazówki bezpieczeństwa 9
- Zakres dostawy i opis urządzenia rys 1 9
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 10 10
- Hałas i wibracje 10
- Przed uruchomieniem 10
- Uruchamianie 10
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 11 11
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 11
- Przechowywanie 11
- Usuwanie odpadów i recycling 11
- Wymiana przewodu zasilającego 11
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 12 12
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 13 13
- Использование по назначению 13
- Состав устройства и упаковки рисунок 1 13
- Указания по технике безопасности 13
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 14 14
- Перед вводом в эксплуатацию 14
- Технические данные 14
- Шумы и вибрация 14
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 15 15
- Ввод в эксплуатацию 15
- Замена кабеля питания электросети 15
- Очистка технический уход и заказ запасных деталей 15
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 16 16
- Утилизация и вторичная переработка 16
- Хранение 16
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 17 17
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 18 18
- Date tehnice 18
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării fig 1 18
- Indicaøii de siguranøå 18
- Utilizarea conform scopului 18
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 19 19
- Punerea în folosinţă 19
- Zgomote şi vibraţii 19
- Înainte de punerea în funcţiune 19
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 20 20
- Curåøirea întreøinerea μi comanda pieselor de schimb 20
- Lagăr 20
- Schimbarea cablului de racord la reţea 20
- Îndepårtarea μi reciclarea 20
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 21 21
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 22 22
- Инструкции за безопасност 22
- Описание на уреда и обем на доставка фигура 1 22
- Технически данни 22
- Употреба по предназначение 22
- Шум и вибрация 22
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 23 23
- Преди пускане в експлоатация 23
- Пускане в експлоатация 23
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 24 24
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 24
- Почистване поддръжка и поръчване на резервни части 24
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 24
- Съхранение на склад 24
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 25 25
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 26 26
- À ô â íâè ûê ïâ 26
- Θόρυβος και δονήσεις 26
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα εικ 1 26
- Σωστή χρήση 26
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 26
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 27 27
- Θέση σε λειτουργία 27
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 27
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 28 28
- I úèûìfi û óù úëûë ú ááâï óù ïï îùèîòó 28
- È ıâûë ûù ôúú ìì ù î è ó î îïˆûë 28
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 28
- Φύλαξη 28
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 29 29
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 30 30
- Cihaz açıklaması ve sevkiyatın içeriği şekil 1 30
- Güvenlik uyar lar 30
- Kullanım amacına uygun kullanım 30
- Teknik özellkler 30
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 31 31
- Ses ve titreşim 31
- Çalıştırma 31
- Çalıştırmadan önce 31
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 32 32
- Bertaraf etme ve geri kazan m 32
- Depolama 32
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 32
- Temizleme bak m ve yedek parça sipariμi 32
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 33 33
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 34 34
- Вказівки по техніці безпеки 34
- Застосування за призначенням 34
- Опис приладу та об єм поставки рисунок 1 34
- Технічні параметри 34
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 35 35
- Перед запуском в експлуатацію 35
- Шуми та вібрація 35
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 36 36
- Заміна провода для під єднання до електромережі 36
- Запуск в експлуатацію 36
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 36
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 37 37
- Зберігання 37
- Утилізація і повторне застосування 37
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 38 38
- Exzenterschleifer bt rs 420 e einhell 38
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 38
- Konformitätserklärung 38
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 4 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 38
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 39 39
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 40 40
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 41 41
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 42 42
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 43 43
- Certyfikat gwarancji 43
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 44 44
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 45 45
- Гарантийное свидетельство 45
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 46 46
- Q certificat de garanţie 46
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 47 47
- E документ за гаранция 47
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 48 48
- Z εγγυηση 48
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 49 49
- Z garanti belgesi 49
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 50 50
- Гарантійне посвідчення 50
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 51 51
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 51
- K garan tieurkunde 51
- Anleitung_bt_rs_420_e_spk5__ 13 9 2 14 03 seite 52 52
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 52
Похожие устройства
- Samsung HMX-W300BP/XER Bl Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-MG 135/1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W300RP/XER Red Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-MG 135 E Инструкция по эксплуатации
- Samsung HMX-W300YP/XER Orange Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-JS 800 E Инструкция по эксплуатации
- Midland XTC-200 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-JS 400 E Инструкция по эксплуатации
- Erisson MWG-17SI Инструкция по эксплуатации
- Isaw A1 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-JS 85 Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-17SD Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 2585 LTR Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-JS 85 Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-17SC Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 3490LT Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-AP 650 E Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP40M Rus+Fin Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AP 1050 E Инструкция по эксплуатации
- Erisson MW-17MC Инструкция по эксплуатации