Ghibli POWER D 22 P [21/52] Nettoyage et entretien
![Ghibli POWER D 22 P [21/52] Nettoyage et entretien](/views2/1780704/page21/bg15.png)
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
3
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
DANGER :
Avant d’effectuer toute opération d’entre-
tien, débrancher la fiche de la prise de
courant.
Retrait et remplacement du sac récolte-
poussières en papier (si présent
)
- Décrocher les leviers (8 Fig.3) et retirer
le couvercle (9 Fig.4) avec le groupe mo-
teur.
- Retirer le filtre (10 Fig.5) en polyester.
- Retirer le sac en papier pour recueillir
de la poussière (11 Fig.5), et remplacé
comme décrit ci-dessus.
- Remonter le tout en procédant dans le
sens contraire du démontage.
Vidage du réservoir de récupération
- Relâchez le levier (8 Fig.3) et enlever le
haut (9 Fig.4) avec le moteur
- Positionnez-vous sur une drains et drai-
ner le liquide du réservoir de récupération
(35 Fig.18).
- Nettoyer le réservoir avec l’eau courante
puis remplacer tous a faire le contraire de
démontage.
Pour les machines équipées avec un
tube d’évacuation
- Retirer le tube d’évacuation (36 fig.
19) de sa base.
- Dévissez le bouton (37 Fig.20), enle-
ver le bouchon (38 fig. 20) du tuyau
d’évacuation (36 fig. 21) et drainer le
liquide du réservoir de récupération
(35 Fig.21)
Pour les machines équipées avec réser-
voir bascule
- Relâchez le levier (8 Fig.3) et enlever
le haut (9 Fig.4) avec le moteur
- Desserrer le blocage de la cuve, à
action de levier (39 Fig. 22) s’il est
- Soulevez le réservoir (35 Fig.23)
avec le levier appropriée (40 Fig.23)
jusqu’à la vidange complète
- Remplacer tous a faire le contraire de
démontage
Nettoyage quotidien
Contrôle et nettoyage du filtre en
polyester (si présent)
-
Décrocher les leviers
(8 Fig.3)
et retirer le
couvercle
(9 Fig.4)
avec le groupe moteur
.
- Retirer le filtre (4 Fig. 5) en polyester.
- Nettoyer le filtre (Fig.24) de l’intérieur
vers l’extérieur avec un jet d’air ; il est
possible de laver le filtre (Fig. 24) avec de
l’eau tiède et de le remonter une fois qu’il
est complètement sec, s’il est trop sale, le
remplacer.
- Remonter le tout en procédant dans le
sens contraire du démontage.
Nettoyage de l’appareil
- Nettoyer le corps de l’appareil en utilisant
un chiffon humidifié avec de l’eau ou un
détergent neutre.
- Enlever la partie supérieure, comme
indiqué ci-dessus et nettoyer le réser-
voir avec de l’eau courante, puis vider,
comme indiqué ci-dessus.
Remplacer tous a faire le contraire de
démontage.
DANGER :
Ne pas laver l’appareil avec des jets d’eau
.
Contrôles périodiques
Contrôle du filtre sortie de l’air
- Dévisser les vis (41 Fig.25) et retirer le
couvercle (42 Fig.25).
- Retirer filtre d’éponge (43 Fig.26) et
éponges texture (44 Fig.27) s’il est.
- Nettoyer les éponges avec un jet d’air
(Fig.28).
Il est possible de laver les éponges dans
de l’eau tiède et de les replacer seule-
ment une fois qu’elles seront complè-
tement sèches ; si elles résultent trop
sales, il faut les remplacer.
- Remonter le tout en procédant dans le
sens contraire du démontage.
Manuale POWER LINE_8050817_1ed_04-2017.indd 3 21/04/17 10:02
Содержание
- Gebrauch und wartung 1
- Gebruik en onderhoud 1
- Použití a údržba 1
- Professional cleaning machines since 1968 1
- Use and maintenance 1
- Uso e manutenzione 1
- Uso e manutenção 1
- Uso y mantenimiento 1
- Utilisation et entretien 1
- Www ghibliwirbel com 1
- Эксплуатация и обслуживание 1
- ةنايصلاو مادختسلاا 1
- Professional cleaning machines since 1968 3
- Www ghibliwirbel com 3
- طفشلا ةردقءاوهلا قفدتيلسلستلا مقرلاةيئابرهكلا تافصاوملا 3
- عناصلازارطلاعونلانازخلا ةعس 3
- ةيبرعلا 9
- ةيلصلأا تاداشرلإا ةمجرت 9
- Aspirapolvere 11
- Assemblaggio carrello per modelli dotati di carrello smon tabile 11
- Preparazione apparecchio 11
- Tipo d uso 11
- Uso scorretto 11
- Aspiraliquidi 12
- Avviamento dell apparecchio 12
- Collegamento elettrospazzola 12
- Spegnimento dell apparecchio 12
- Uso dell apparecchio 12
- Controlli periodici 13
- Controllo e pulizia filtro in poliestere se presente 13
- Controllo filtro uscita aria 13
- Pulizia apparecchio 13
- Pulizia e manutenzione 13
- Pulizia gionaliera 13
- Rimozione e sostituzione sacchetto raccogli polvere in carta se presente 13
- Svuotamento serbatoio di recupero 13
- Controllo e pulizia filtro protezione motore 14
- Controllo funzionalità galleggiante 14
- Problema causa rimedio 14
- Improper use 15
- Preparing the appliance 15
- Trolley installation 15
- Type of use 15
- Vacuum cleaner 15
- Connecting the electrical brush 16
- Liquid suction 16
- Starting up the appliance 16
- Switching off the appliance 16
- Using the applicance 16
- Checking and cleaning the polyester filter if present 17
- Checking the air outlet filter 17
- Cleaning and maintenance 17
- Cleaning the appliance 17
- Daily cleaning 17
- Emptying the recovery tank 17
- Periodic checks 17
- Removing and replacing the paper dust collection bag if present 17
- Checking and cleaning the motor protection filter 18
- Checking the floater 18
- Problem cause solution 18
- Aspirateur de poussières 19
- Montage du chariot pour les modèles équipés de chariot démontable 19
- Préparation appareil 19
- Type d utilisation 19
- Utilisation incorrecte 19
- Aspirateur pour liquides 20
- Connexion de la brosse électrique 20
- Démarrage de l appareil 20
- Extinction de l appareil 20
- Utilisation de l appareil 20
- Contrôle du filtre sortie de l air 21
- Contrôle et nettoyage du filtre en polyester si présent 21
- Contrôles périodiques 21
- Nettoyage de l appareil 21
- Nettoyage et entretien 21
- Nettoyage quotidien 21
- Retrait et remplacement du sac récolte poussières en papier si présen 21
- Vidage du réservoir de récupération 21
- Problème cause remède 22
- Vérification du fonctionnement du flotteur 22
- Vérifiez et nettoyez le filtre de protec tion du moteur 22
- Art der anwendung 23
- Montage der wagen für die modelle ausgerüstet mit abnehmbaren wagen 23
- Staubsauger 23
- Unsachgemässe anwendung 23
- Vorbereitung des geräts 23
- Anschließen der elektrischen bürste 24
- Anwendung des geräts 24
- Ausschalten des geräts 24
- Flüssigkeitssauger 24
- Inbetriebnahme des geräts 24
- Entfernung und austausch des papierstaubbeutels falls vorhanden 25
- Entleerung des schmutzwasserbehälters 25
- Kontrolle des luftaustrittsfilters 25
- Prüfung und reinigung des polyes terfilters falls vorhanden 25
- Regelmäßige kontrollen 25
- Reinigung des gerätes 25
- Reinigung und wartung 25
- Tägliche reinigung 25
- Funktion des schwimmers überprü fen 26
- Kontrolle und reinigung des motor schutzfilters 26
- Problem ursache behebung 26
- Aspirador de polvo 27
- Montaje de carrito por los modelos equipados con ca rrito extraíble 27
- Preparación del aparato 27
- Tipo de uso 27
- Uso incorrecto 27
- Apagado del aparato 28
- Aspirador de líquidos 28
- Conectar el cepillo eléctrico 28
- Encendido del aparato 28
- Uso del aparato 28
- Control del filtro salida del aire 29
- Control y limpieza del filtro de poliéster si está presente 29
- Controles periódicos 29
- Limpieza del aparato 29
- Limpieza diaria 29
- Limpieza y mantenimiento 29
- Retiro y reemplazo de la bolsa de pa pel recolectora de polvos si se encuentra presente 29
- Vaciado del depósito de recupera ción 29
- Comprobación del funcionamiento del flotador 30
- Comprobación y limpieza del filtro de protección del motor 30
- Problema causa solución 30
- Aspirador de pó 31
- Instalação de carrinho modelos equipados com carrinho destacável 31
- Preparação aparelho 31
- Tipo de uso 31
- Uso incorreto 31
- Aspirador de líquidos 32
- Colocação em funcionamento do aparelho 32
- Conectando escova elétrica 32
- Desligamento do aparelho 32
- Uso do aparelho 32
- Controlo e limpeza do filtro em poliéster se presente 33
- Controlos periódicos controlo do filtro de saída do ar 33
- Esvaziamento do reservatório de recuperação 33
- Limpeza diária 33
- Limpeza do aparelho 33
- Limpeza e manutenção 33
- Remoção e substituição do saco de papel para a recolha de pós e sujida des se presente 33
- Problema causa solução 34
- Verificar operação de flutuador 34
- Verificação e limpeza do filtro de proteção do motor 34
- Montage van transportwagen voor de modellen uitgerust met af neembar wagen 35
- Onjuist gebruik 35
- Soort gebruik 35
- Stofzuiger 35
- Voorbereiding apparaat 35
- Ansluiten van de elektrische borstel 36
- Het apparaat gebruiken 36
- Het apparaat inschakelen 36
- Het apparaat uitschakelen 36
- Vloeistofzuiger 36
- Controle filter luchtuitvoer 37
- Dagelijkse reiniging 37
- De opvangtank legen 37
- De papieren stofzak indien aanwe zig verwijderen en vervangen 37
- Het apparaat reinigen 37
- Het polyester filter indien aanwezig controleren en reinigen 37
- Periodieke controles 37
- Reiniging en onderhoud 37
- Controleer de werking van de vlotter 38
- Controleer en reinig het motorbe schermingsfilter 38
- Probleem oorzaak oplossing 38
- Montáž vozíku pro modely vybavené odpojitelným vozíkem 39
- Nepředpokládané použití 39
- Předpokládané použití 39
- Příprava spotřebiče 39
- Vysavač prachu 39
- Použití přístroje 40
- Připojení elektrického kartáče 40
- Vypínání přístroje 40
- Vysavač tekutin 40
- Zapínání přístroje 40
- Každodenní čištění 41
- Kontrola a čištění polystyrénového filtru pokud je přítomný 41
- Kontrola filtru výstupu vzduchu 41
- Pravidelné kontroly 41
- Vyjímání a výměna papírového sáčku na sběr prachu pokud je přítomný 41
- Vyprazdňování sběrné nádrže 41
- Čištění a údržba 41
- Čištění přístroje 41
- Kontrola funkčnosti plováku 42
- Porucha příčina řešení 42
- Zkontrolujte a vyčistěte ochranný filtr motoru 42
- Монтаж тележки для модели оснащены съемными тележками 43
- Неправильное использование 43
- Подготовка прибора 43
- Сухая уборка 43
- Тип использования 43
- Включение прибора 44
- Влажная уборка 44
- Выключение прибора 44
- Использование прибора 44
- Подключение электрической щетке 44
- Ежедневная чистка 45
- Контроль выходного воздушного фильтра 45
- Контроль и чистка полиэфирного фильтра если имеется 45
- Опорожнение бака регенерации 45
- Периодические проверки 45
- Удаление и замена бумажного меш ка для сбора пыли если имеется 45
- Чистка и уход 45
- Чистка прибора 45
- Проблема причина устранение 46
- Проверка и чистка фильтра защи ты двигателя 46
- Проверка работы поплавка 46
- ةمئاعلا صحف 47
- كرحملا ةيامح رتلف فيظنتو فشكلا 47
- لحلاببسلاةلكشملا 47
- ةنايصلاو فيظنتلا 48
- دجو نإ رتسيلوبلا رتلف فيظنت و صحفت 48
- رملأا ىعدتسا اذإ يقرولا رابغلا سيك لادبتساو ةلازإ 48
- زاهجلا فيظنت 48
- عيمجتلا نازخ غيرفت 48
- يرودلا صحفلا 48
- يمويلا فيظنتلا 48
- ةروصلا 20 بلصلا بوبنلأا ىلع بكر 49
- ةهوف طفشلا ةهوف بوغرملا راوسسكلإا كلذ ىلإ ام و تايضرلأا 49
- ةيئابرهكلا ةاشرفلا ليصوت 49
- زاهجلا ءافطإ 49
- زاهجلا ليغشت 49
- زاهجلا مادختسا 49
- لئاوسلا لجا نم ةيئابرهك ةسنكم 49
- ةبرعلا بيكرت 50
- ةيئابرهكلا ةاشرفلا ليصوت 50
- رابغلا لجا نم ةيئابرهك ةسنكم 50
- زاهجلا دادعإ 50
- مادختسلاا ءوس 50
- مادختسلاا لاجم 50
Похожие устройства
- Ghibli POWER D 22 P Инструкции по технике безопасности
- Ghibli POWER D 22 I Схемы подключения
- Ghibli POWER D 22 I Технические данные
- Ghibli POWER D 22 I Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli POWER D 22 I Инструкции по технике безопасности
- Ghibli POWER D 80.2 P ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli POWER D 80.2 P Технические данные
- Ghibli POWER D 80.2 P Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli POWER D 80.2 P Инструкции по технике безопасности
- Ghibli POWER WD 22 P Технические данные
- Ghibli POWER WD 22 P ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli POWER WD 22 P Инструкции по технике безопасности
- Ghibli POWER WD 22 P Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli POWER WD 22 I Технические данные
- Ghibli POWER WD 22 I ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli POWER WD 22 I Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli POWER WD 22 I Инструкции по технике безопасности
- Ghibli POWER WD 36 P Технические данные
- Ghibli POWER WD 36 P ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli POWER WD 36 P Эксплуатация и обслуживание