Motorola TLKR T-92 H2O [10/26] English
![Motorola TLKR T-92 H2O [10/26] English](/views2/1781193/page10/bga.png)
English
8
2. Press either or to turn On/Off.
3. Press the PTT button to confirm or Menu button to
continue set up.
Note: The following are not disabled when the key tone
feature is OFF:
•Transmit time-out alert tone
•Call tone
•Low battery alert tone or
•The transmitted talk confirmation tone
Transmitting a Talk Confirmation Tone
You can set your radio to transmit a unique tone when you finish
transmitting. It is like saying “Roger” or “Over” to let others know
you have finished talking.
1. Press Menu button 9 times until the Roger Tone
icon appears. The current setting On/Off flashes.
2. Press or to turn On or Off.
3. Press the PTT button to set or Menu button to continue
set up.
Emergency Alert Mode
The Emergency Alert feature can be used to signal members in
your group of your need for urgent help. T92 H2O radios will
operate in an automatic “hands- free” emergency control mode
for a total of 30 seconds after activating the Emergency Alert.
T92 H2O radios in your group will automatically advance the
speaker volume to the maximum setting and sound a warbling
alert tone for 8 seconds. The alert tone is emitted from your own
radio speaker and the receiving radios in your group. After the 8
second alert, any spoken words or incidental sounds at your
end will be transmitted to the group for 22 seconds. For the 30
second duration of Emergency Alert mode, T92 H2O radio
controls and buttons will be locked to maximize reception of the
emergency message.
1. Press and hold the Emergency Alert button for 3 seconds.
2. Release the button and the alert tone begin to sound. At the
same time, it activates RED LED flash. There is no need to
continue to hold the Emergency Alert button or use PTT for
your message to be transmitted.
WARNING: The Emergency Alert feature should only be
used in the even of an actual emergency. Motorola
Solutions is not responsible if there is no response to the
emergency alert from the receiving group.
Built-in Flashlight
Press the Flashlight button to cycle between OFF, RED Light,
WHITE Light and then back to OFF again.
The Flashlight will turn off when you press the Flashlight button
if the RED Light is left on for more than 3 seconds.
The Flashlight will turn off automatically after 30 minutes of non-
activity if the battery level is below 50%.
Note: Turn off the flashlight when not in use to conserve
battery power.
Keypad Lock
To avoid accidentally changing your radio settings:
1. Press and hold Menu button until Key Lock Indicator
icon displays.
2. You can turn the radio ON and OFF, adjust the volume,
receive, transmit, and monitor channels when in the lock
mode. All other functions remain locked.
3. Press Menu button and hold until Key Lock Indicator
is no longer displayed to unlock the radio.
Содержание
- Owner s manual 1
- Tlkr t92 h2o 1
- Attention 3
- Before using this product read the rf energy exposure and product safety guide that ships with the radio which contains instructions for safe usage and rf energy awareness and control for compliance with applicable standards and regulation 3
- English 3
- Features and specifications 3
- Package contents 3
- Range may vary depending on environmental and or topographical conditions 3
- Rf energy exposure and product safety guide for portable two way radios 3
- Warning this radio floats with the included nimh battery 800mah it may not float with other batteries 3
- Waterproof 3
- Waterproof this radio is waterproof to ip 67 standards it will withstand submersion under up to 1 meter of water for up to 30 minutes the radio is resistant to water rain and splashes only when the battery cover and headset accessory port are sealed open the battery compartment door or headset port cover only when the radio is dry use of a headset accessory should be in dry environments only the charging base and ac adaptor are not waterproof do not expose the charger to rain or snow charge the radios only in a dry location do not place wet radios into the charging base 3
- Control and functions 4
- English 4
- Battery indicator 3 battery levels 5
- Call tone 1 20 5
- Channel indicator 5
- Display 5
- Display installing the batteries 5
- Dual channel monitor on off 5
- English 5
- Installing the batteries 5
- Installing the nimh rechargeable battery pack 5
- Interference eliminator code 1 121 5
- Ivox off l1 l2 l3 vox l1 l2 l3 5
- Key lock indicator 5
- Keypad tone on off 5
- Mute when speaker volume set as 0 5
- Receive and transmit indicator 5
- Removing the batteries 5
- Roger tone on off 5
- Scan indicator 5
- Silent mode vibrate alert on off 5
- Attaching and removing the belt clip 6
- English 6
- Radio battery meter 6
- Turning your radio on and off 6
- English 7
- Monitor button 7
- Push to talk time out timer 7
- Setting the volume 7
- Talk range 7
- Talking and listening 7
- English 8
- Menu options 8
- Selecting the channel 8
- Selecting the interference eliminator code 8
- Setting and transmitting call tones 8
- Dual channel monitor 9
- English 9
- Keypad tones 9
- Silent mode vibrate alert 9
- Built in flashlight 10
- Emergency alert mode 10
- English 10
- Keypad lock 10
- Transmitting a talk confirmation tone 10
- English 11
- Scanning 11
- Scanning notes 11
- Copyright information 12
- English 12
- Warranty information 12
- Water sensor 12
- What is not covered by the warranty 12
- Внимание 13
- Внимание данная радиостанция способна держаться на поверхности воды со входящим в комплект никель металл гидридным аккумулятором 800 мач при использовании других аккумуляторов радиостанция может не удерживаться на поверхности воды 13
- Водонепроницаемость данная радиостанция выполнена водонепроницаемой по стандарту ip 67 ее можно погрузить в воду на глубину до 1 метра на 30 минут радиостанция устойчива к воздействию брызг воды и дождя только в том случае если крышка аккумулятора и порт для подключения гарнитуры закрыты герметично крышку отсека аккумулятора или порта гарнитуры допускается открывать только в случаях когда поверхность радиостанции сухая использовать гарнитуру разрешено только в сухой среде база зарядного устройства и адаптер переменного тока не являются водонепроницаемыми не допускайте попадания дождя или снега на зарядное устройство заряжайте радиостанции только в сухом месте не устанавливайте мокрые радиостанции в зарядное устройство 13
- Диапазон может изменяться в зависимости от окружающих и или топографических условий 13
- Особенности и технические характеристики 13
- Перед использованием этого продукта ознакомьтесь с прилагаемым к радиостанции буклетом сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии в котором содержатся инструкции по технике безопасности и информация по воздействию радиочастотной энергии а также сведения о соответствии применимым стандартам и нормативам 13
- Русский 13
- Сведения о безопасности и воздействии излучаемой радиочастотной энергии для портативных приемопередающих радиостанций 13
- Содержимое упаковки 13
- Русский 14
- Управление и элементы 14
- Дисплей установка элементов питания 15
- Русский 15
- Извлечение элементов питания 16
- Индикатор заряда аккумулятора радиостанции 16
- Русский 16
- Включение и выключение радиостанции 17
- Настройка уровня громкости 17
- Прикрепление и снятие поясного зажима 17
- Разговор и прослушивание 17
- Русский 17
- Активности текущего канала перед тем как начать говорить 18
- Выбор канала 18
- Данная радиостанция имеет восемь каналов канал это частота используемая радиостанцией для передачи данных 18
- Диапазон разговора 18
- Для максимальной четкости звука держите радиостанцию на расстоянии пяти семи сантиметров от лица и не прикрывайте микрофон во время разговора 18
- Для предотвращения случайной передачи данных и экономии заряда аккумулятора радиостанция издает непрерывный предупредительный сигнал и прекращает передачу если кнопка ptt нажата и не отпущена в течение шестидесяти секунд 18
- Кнопка мониторинга 18
- Нажатие и удержание в течение трех секунд кнопки сканирования мониторинга позволяет прослушать 18
- Пункты меню 18
- Радиостанция разработана таким образом чтобы увеличить производительность и улучшить диапазон передачи не используйте радиостанции на расстоянии ближе 1 5 метров друг от друга 18
- Русский 18
- Таймер выключения push to talk 18
- Уровень громкости радиостанции если вы не принимаете сообщение это позволяет при необходимости отрегулировать уровень громкости кнопку сканирования мониторинга также можно нажать для проверки 18
- Выбор кода устройства для исключения помех 19
- Настройка и передача тональных сигналов вызова 19
- Русский 19
- Бесшумный режим вибровызов 20
- Двухканальный мониторинг 20
- Русский 20
- Тональные сигналы клавиатуры 20
- Блокировка клавиатуры 21
- Встроенный фонарик 21
- Передача сигнала подтверждения разговора 21
- Режим экстренного оповещения 21
- Русский 21
- Русский 22
- Сканирование 22
- Гарантийная информация 23
- Датчик воды 23
- Примечания о сканировании 23
- Русский 23
- Гарантия не распространяется на 24
- Данные об авторских правах 24
- Русский 24
Похожие устройства
- Motorola DP4401 Ex VHF Инструкция по эксплуатации
- Motorola DP4401 Ex UHF Инструкция по эксплуатации
- Motorola DP4801Ex VHF Инструкция по эксплуатации
- Motorola DP4801Ex UHF Инструкция по эксплуатации
- Motorola DP3441E VHF Инструкция по эксплуатации
- Motorola DP3441E UHF Инструкция по эксплуатации
- Motorola SL1600 VHF Инструкция по эксплуатации
- Motorola SL1600 UHF Инструкция по эксплуатации
- Motorola TLKR T80 Extreme Quad Инструкция по эксплуатации
- Motorola VX-261 UHF Ni-MH 1200 Инструкция по эксплуатации
- Motorola VX-261 VHF Ni-MH 1200 Инструкция по эксплуатации
- Motorola VX-451 VHF Инструкция по эксплуатации
- Motorola VX-451 UHF Инструкция по эксплуатации
- Motorola EVX-261 UHF Инструкция по эксплуатации
- Motorola VX-264 UHF Инструкция по эксплуатации
- Motorola VX-454 VHF Инструкция по эксплуатации
- Motorola VX-454 UHF Инструкция по эксплуатации
- Motorola VX-459 VHF Инструкция по эксплуатации
- Motorola VX-459 UHF Инструкция по эксплуатации
- Motorola DP4401E PBER302CE VHF (MDH56JDC9RA1_N) Инструкция по эксплуатации