Ghibli INPUMP 90.2 SP CF [3/56] Www ghibliwirbel com
![Ghibli INPUMP 90.2 SP CF [3/56] Www ghibliwirbel com](/views2/1781676/page3/bg3.png)
3
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
1 2 3 4
IT Produttore Modello Articolo Capacità fusto
EN Manufacturer Model Article Container capacity
FR Producteur Modèle Article Capacité de la cuve
DE Hersteller Modell Artikel
Fassungsvermögen des Körpers
ES Fabricante Modelo Artículo Capacidad del bidón
PT Produtor Modelo Artigo Capacidade do reservatório
NL Producent Model Artikel Inhoud reservoir
CS Výrobce Model Typ Obsah nádoby
RU
PL Producent Model
AR
5 6 7 8
IT Portata d’aria N° Matricola Caratteristiche elettriche
EN Vacuum Air flow Serial N° Electrical characteristics
FR Capacité d’aspiration Débit d’air N° Matricule Caractéristiques électriques
DE Ansaugleistung Serien N. Elektrische Eigenschaften
ES Capacidad de aspiración Caudal de aire N° Matrícola Características eléctricas
PT Capacidade de aspiração Caudal de ar Número de série Características elétricas
NL Zuigcapaciteit Luchtdebiet Serienummer Elektrische eigenschappen
CS Sací výkon
Elektrické údaje
RU
-
PL
AR
Copertina 8050881_INPUMP_90.2_SP_CF_2ed_04-2020_11l.indd 3Copertina 8050881_INPUMP_90.2_SP_CF_2ed_04-2020_11l.indd 3 07/04/2020 10:53:5707/04/2020 10:53:57
Содержание
- Inpump 90 1
- ةنايصلاو مادختسلاا 1
- Www ghibliwirbel com 3
- طفشلا ةردقءاوهلا قفدتيلسلستلا مقرلاةيئابرهكلا تافصاوملا 3
- عناصلازارطلاعونلانازخلا ةعس 3
- Fig 17 fig 18 fig 19 6
- Www ghibliwirbel com 6
- ةيبرعلا 7
- ةيلصلأا تاداشرلإا ةمجرت 7
- Caratteristiche tecniche 9
- Tipo d uso 9
- Uso scorretto 9
- Avviamento dell apparecchio 10
- Preparazione apparecchio 10
- Uso dell apparecchio 10
- Controlli periodici 11
- Controllo e pulizia filtro in rete 11
- Controllo funzionalità galleggiante 11
- Pulizia apparecchio 11
- Pulizia e manutenzione 11
- Pulizia giornaliera 11
- Spegnimento dell apparecchio 11
- Svuotamento serbatoio di recupero 11
- Problema causa rimedio 12
- Improper use 13
- Technical characteristics 13
- Type of use 13
- Preparing 14
- Starting up the appliance 14
- The appliance 14
- Using the appliance 14
- Check and clean mesh filter 15
- Checking the floater 15
- Cleaning and maintenance 15
- Cleaning the appliance 15
- Daily cleaning 15
- Emptying the recovery tank 15
- Periodic checks 15
- Switching off the appliance 15
- Problem cause solution 16
- Caractéristiques techniques 17
- Type d utilisation 17
- Utilisation incorrecte 17
- Appareil 18
- Démarrage de l appareil 18
- L appareil 18
- Préparation 18
- Utilisation de 18
- Contrôles périodiques 19
- Entretien 19
- Extinction de l appareil 19
- Nettoyage de l appareil 19
- Nettoyage et 19
- Nettoyage quotidien 19
- Vidange du réservoir de récupération 19
- Vérification du fonctionnement du flotteur 19
- Vérifiez et nettoyez du filtre réseau 19
- Problème cause remède 20
- Anwendung 21
- Art der anwendung 21
- Technische eigenschaften 21
- Unsachgemässe 21
- Anwendung des geräts 22
- Des geräts 22
- Inbetriebnahme des geräts 22
- Vorbereitung 22
- Ausschalten des geräts 23
- Entleerung des schmutzwassertanks 23
- Funktion des schwimmers überprüfen 23
- Kontrolle und reinigung des netzfil ters 23
- Regelmäßige kontrollen 23
- Reinigung des gerätes 23
- Reinigung und wartung 23
- Tägliche reinigung 23
- Problem ursache behebung 24
- Características técnicas 25
- Tipo de uso 25
- Uso incorrecto 25
- Aparato 26
- Encendido del aparato 26
- Preparación del 26
- Uso del aparato 26
- Apagado del aparato 27
- Comprobación del funcionamiento del flotador 27
- Controles periódicos 27
- Limpieza del aparato 27
- Limpieza diaria 27
- Limpieza y 27
- Mantenimiento 27
- Revise y limpie el filtro de red 27
- Vaciado del depósito de recupera ción 27
- Problema causa solución 28
- Especificações técnicas 29
- Tipo de uso 29
- Uso incorreto 29
- Aparelho 30
- Colocação em funcionamento do aparelho 30
- Preparação 30
- Uso do aparelho 30
- Controlos periódicos 31
- Desligamento do aparelho 31
- Esvaziamento do reservatório de recu peração 31
- Limpar cuidadosamente flutuam di comece 30 fig 18 verificando que ela flui sem di ficuldades 31
- Limpar o corpo do aparelho utilizando um pano ligeiramente humedecido em água e detergente neutro 31
- Limpeza diária 31
- Limpeza do aparelho 31
- Limpeza e manutenção 31
- Não lavar o aparelho com jatos de água diretos 31
- Observações 31
- Perigo 31
- Remover a cabeça do cilindro como an teriormente indicado e limpar o interior do tanque com água corrente a partir dos resíduos de sujidade o que pode interfe rir com o funcionamento e em seguida drenam lo iniciando se a evacuação da bomba a fim de limpar tanto a bomba e o tubo de descarga 31
- Remover o topo como mostrado acima 31
- Substituir todos fazendo o oposto de des substituir todos fazendo o oposto de des montagem 31
- Verificar e limpar filtro de rede 31
- Verificar operação de flutuado 31
- Verifique flutuador 31 fig 19 está em boas condições e se mover livremente em seu espaço 31
- Problema causa solução 32
- Onjuist gebruik 33
- Soort gebruik 33
- Technische eigenschappen 33
- Apparaat 34
- Gebruiken 34
- Het apparaat 34
- Het apparaat inschakelen 34
- Voorbereiding 34
- Controleer de werking van de vlotter 35
- Controleer en reinig netwerk filter 35
- Dagelijkse reiniging 35
- Het apparaat reinigen 35
- Het apparaat uitschakelen 35
- Lediging opvangreservoir 35
- Periodieke controles 35
- Reiniging en onderhoud 35
- Probleem oorzaak oplossing 36
- Nepředpokládané 37
- Použití 37
- Předpokládané použití 37
- Technické údaje 37
- Použití přístroje 38
- Příprava 38
- Spotřebiče 38
- Zapínání přístroje 38
- Každodenní čištění 39
- Kontrola funkčnosti plováku 39
- Pravidelné kontroly 39
- Vyprázdnění sběrné nádrže 39
- Vypínání přístroje 39
- Zkontrolujte a vyčistěte filtr síť 39
- Čištění a údržba 39
- Čištění přístroje 39
- Porucha příčina řešení 40
- Неправильное использование 41
- Технические характеристики 41
- Тип использования 41
- Включение прибора 42
- Использование 42
- Подготовка прибора 42
- Прибора 42
- Выключение прибора 43
- Ежедневная чистка 43
- Опорожнение бака для сбора жид кости 43
- Периодические проверки 43
- Проверка работы поплавка 43
- Проверьте и очистите фильтр сети 43
- Чистка и уход 43
- Чистка прибора 43
- Проблема причина устранение 44
- Nieprawidłowe 45
- Typ użytkowania 45
- Użytkowanie 45
- Właściwości techniczne 45
- Przygotowanie 46
- Uruchomienie urządzenia 46
- Urządzenia 46
- Użytkowanie z 46
- Codzienne czyszczenie 47
- Czyszczenie i konserwacja 47
- Czyszczenie urządzenia 47
- Kontrola działania pływaka 47
- Kontrola i czyszczenie filtra siatko wego 47
- Kontrole okresowe 47
- Opróżnianie zbiornika rekuperacyjne go 47
- Wyłączanie urządzenia 47
- Problem przyczyna rozwiązanie 48
- لحلاببسلاةلكشملا 49
- ةمئاعلا صحف 50
- ةنايصلاو فيظنتلا 50
- دادرتسلاا نازخ غارفإ 50
- زاهجلا ءافطإ 50
- زاهجلا فيظنت 50
- هفيظنتو يكبشلا حشرملا نم ققحتلا 50
- يرودلا صحفلا 50
- يمويلا فيظنتلا 50
- زاهجلا دادعإ 51
- زاهجلا ليغشت 51
- زاهجلا مادختسا 51
- ةينفلا تافصاوملا 52
- مادختسلاا ءوس 52
- مادختسلاا لاجم 52
Похожие устройства
- Ghibli INPUMP 90.2 SP CF Инструкции по технике безопасности
- Ghibli AS 30 IK Схемы подключения
- Ghibli AS 30 IK Технические данные
- Ghibli AS 30 IK Инструкции по технике безопасности
- Ghibli AS 30 IK Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AS 40 IK Схемы подключения
- Ghibli AS 40 IK Технические данные
- Ghibli AS 40 IK Инструкции по технике безопасности
- Ghibli AS 40 IK Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AS 40 KS ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli AS 40 KS Технические данные
- Ghibli AS 40 KS Инструкции по технике безопасности
- Ghibli AS 40 KS Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AS 40 KS M ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli AS 40 KS M Технические данные
- Ghibli AS 40 KS M Инструкции по технике безопасности
- Ghibli AS 40 KS M Эксплуатация и обслуживание
- Ghibli AS 40 KS H ПРОБЛЕМА _ ПРИЧИНА _ УСТРАНЕНИЕ
- Ghibli AS 40 KS H Технические данные
- Ghibli AS 40 KS H Инструкции по технике безопасности