Microlife NEB 50 Инструкция по эксплуатации онлайн [33/59] 72803
![Microlife NEB 50 Инструкция по эксплуатации онлайн [33/59] 72803](/views2/1078244/page33/bg21.png)
28
7. Включите прибор и дайте ему поработать 5-10 минут для высыхания всех частей
прибора. Эта процедура должна устранить все остатки лекарственных средств на
пути воздушного потока.
Еженедельно:
1. Разберите распылитель.
2. Прокипятите распылитель и насадку в воде с 2-3 каплями средства для мытья
посуды 10 минут.
3. Промойте все детели чистой водой не менее 2-х минут.
4. Тщательно стряхните воду и высушите на воздухе.
5. Соберите все детали. Когда аппарат не используется, храните его в сухом и чистом
месте.
• Никогда не погружайте маски и воздушный шланг в горячую воду!
•
Не допускается нахождение прибора в непосредственной близости от источни-
ков тепла!
Маску следует ополаскивать водой после использования. Аппарат и воздушный
шланг следует один раз в день протирать чистой влажной тканью – при этом аппарат
обязательно должен быть отсоединен от сети электропитания!
Для того что бы аппарат работал эффективно и безопасно очень важно
выполнять правила по чистке и обработке.
Внимание! Засоренный или неправильно собранный аппарат может привести к
неточной дозировки лекарственных препаратов.
Внимание: Для того что бы уменьшить риск инфицирования необходимо мыть и
чистить части ингалятора в перерывах между применениями.
Никогда не используйте жесткие щетки и острые предметы для чистки, так как они
могут повредить ингалятор и его детали.
4. Техническое обслуживание и уход
Все необходимые запасные части можно заказать у своего дилера или в аптеке, или
же обратитесь прямо в фирму Microlife за подробной информацией о Вашем местном
поставщике Microlife.
Используйте только оригинальные детали для ингалятора.
Подробную информацию для пользователей о нашей продукции и сервисных службах
можно найти на сайте www.microlife.com.
Рекомендуется заменять распылитель, насадку и маски после 3 месяцев использования.
Содержание
- En read the instructions carefully before using this device fr veuillez lire attentivement les instructions avant d utiliser ce produit es lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este dispositivo de vor verwendung bedienungsanleitung genau studieren 1
- Ru перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство pl przed rozpoczęciem eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi hu az eszköz használata előtt gondosan olvassa végig ezt az útmutatót cz před použitím tohoto výrobku si pečlivě přečtěte návod sk pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod 1
- Microlife neb 50 2
- Baffle 4
- Medicine cup 4
- Nebuliser kit correct assembly 4
- Short instruction 4
- Small compressor nebuliser instruction manual 5
- Nebulisateur portable à compression mode d emploi 12
- Nebulizador compacto para inhalación manual de instrucciones 18
- Kompaktes inhalationsgerät bedienungsanleitung 24
- Гарантия 35
- На данный аппарат установлен гарантийный срок 2 года со дня его приобретения гарантия распространяется только на сам аппарат но не на его комплектующие такие как распылитель маски насадка воздушный шланг и фильтр гарантия аннулируется при неправильном использовании аппарата либо при попытке ремонта третьими сторонами гарантийные обязательства имеют силу только в случае представления счета либо гарантийного талона заполненного дилером 35
- Не подвергайте аппарат воздействию повышенной температуры и прямых солнечных лучей избегайте попадания в корпус прибора воды и пыли 35
- Нельзя использовать ингалятор при искусственной вентиляции легких 35
- Следите чтобы дети не пользовались аппаратом без присмотра некоторые его части настолько малы что их можно проглотить 35
- Технические характеристики 35
- Эти данные являются ориентировочными и могут изменяться в зависимости от формы лекарственного препарата и его вязкости 35
- 0 3 ml min 41
- 1 9 µm mmad 41
- 10 40 c 41
- 1560 g 41
- 195 mm x 160 mm x 105 mm 41
- 230 v 50 hz 41
- 25 70 c 41
- 48 µm mmd 41
- 58 dba 41
- 9 l min 41
- 9 nacl 41
- En60601 1 en60601 1 2 emc 41
- Malvern 41
- Salbutamol 41
- 1 9 µm mmad 0 9 47
- 10 40 c 47
- 1560 g 47
- 195 mm x 160 mm x 105 mm 47
- 230 v 50 hz 47
- 25 70 c 47
- 48 µm mmd salbutamo 47
- 58 dba 47
- En60601 1 en60601 1 2 emc 47
- 1 9 µm mmad s 0 9 53
- 10 40 c 53
- 1560 g 53
- 195 mm x 160 mm x 105 mm 53
- 230 v 50 hz 53
- 25 70 c 53
- 58 dba 53
- En60601 1 en60601 1 2 emc 53
- Príprava a používanie prístroja 56
- 1 9 µm mmad s 0 9 59
- 10 40 c 59
- 1560 g 59
- 195 mm x 160 mm x 105 mm 59
- 230 v 50 hz 59
- 25 70 c 59
- 58 dba 59
- En60601 1 en60601 1 2 emc 59
Похожие устройства
- Sinbo SBS 4418 Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LS562T Инструкция по эксплуатации
- Microlife NEB 10 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SBS 4425 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DV-2022K Инструкция по эксплуатации
- Microlife NEB 100 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SAH 6101 Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM640T Инструкция по эксплуатации
- Microlife FH 600 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3456 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM585T Инструкция по эксплуатации
- Microlife FH 80 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3446 Инструкция по эксплуатации
- Optoma DS219 Инструкция по эксплуатации
- Microlife FH 422 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3457 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Black Инструкция по эксплуатации
- Pekatherm GU900 Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3459 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1J1+10-30+30-110 Red Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения