Truvox Cimex CR38/Euro Инструкция по эксплуатации онлайн [22/56] 602484
![Truvox Cimex CR38/Euro Инструкция по эксплуатации онлайн [22/56] 602484](/views2/1782611/page22/bg16.png)
21
surfaces plus petites, le sol peut être séché
mécaniquement. Pour le polissage, les disques
d'entraînement doivent être remplacés par l'accessoire
Instalok équipé de tampons adaptés. N'utilisez pas de
tampons à polir rouillés ou décolorés.
• Ne laissez pas la machine immobile pendant le polissage,
sous peine de laisser des marques sur le sol, forçant à
recommencer toute la procédure.
• Le polish doit être appliqué au pulvérisateur, juste devant
la machine, au fur et à mesure que vous avancez. Ne
laissez pas de polish mouillé sur le sol. Passez
immédiatement la machine pour éviter l'apparition de
taches.
• Pendant le traitement, le technicien doit régulièrement
vérifier l'absence d'usure et de détérioration des tampons.
• Une analyse préalable permettra de déterminer le grain du
disque à utiliser au début du processus. On commence
généralement par des disques à gros grain, sauf en cas
d'irrégularités majeures ou lorsque le sol est très peu
abîmé.
• Pour éliminer les irrégularités, vous pouvez lester la
machine.
• L'opérateur doit examiner la surface du sol après utilisation
de chaque grain pour vérifier si les traces d'usure et
éraflures sont correctement éliminées.
4.3 À la fin du traitement
• Une fois le traitement terminé, débranchez la machine du
secteur, retirez les lests, soulevez la tête de la brosse et
retirez les disques d'entraînement ainsi que les disques
ou tampons abrasifs. Essuyez la machine à l'aide d'un
chiffon humide.
• Retirez les disques de finition ainsi que les tampons de
polissage et nettoyez-les.
• Videz le réservoir de solution en retirant le tuyau
d'alimentation sur la tête de la brosse et en dirigeant le
tuyau vers une évacuation adaptée.
• IMPORTANT – Jetez la solution de nettoyage non utilisée
conformément aux instructions du fabricant et aux
réglementations locales.
• Rincez le réservoir de solution à l'eau propre.
4.4 Brossage et décapage
• Fixez des brosses ou disques d’entraînement ainsi qu'un
tampon adaptés à la surface à nettoyer.
• Remplissez le réservoir de solution d’eau propre et d’une
dose appropriée de détergent.
• Avant de commencer, la machine relâche une certaine
quantité d’agent nettoyant du réservoir sur le sol. Le débit
de la solution du réservoir est contrôlé par le mouvement
du levier gauche. En le relâchant, vous arrêtez le débit.
• Pour faire marcher normalement la machine, versez
l'agent nettoyant de temps au temps selon vos besoins.
• Ne laissez pas l'eau sale s'accumuler sur le sol ; enlevez-
la pour éviter le dépôt de saleté. Nous vous suggérons
d’utiliser un aspirateur eau et poussière à cette fin.
• Lorsque vous avez fini le brossage / décapage,
débranchez la machine du courant, videz le réservoir de
solution avant de nettoyer et de sécher la machine.
• IMPORTANT – Jetez la solution de nettoyage non utilisée
conformément aux instructions du fabricant et aux
réglementations locales.
4.5 Vaporisation par bonnet
• Remplissez le réservoir d'eau tiède.
• Ajoutez le nettoyant pour vaporisateur par bonnet (D80)
dans les proportions indiquées.
• Faites tourner la tête de la machine à la verticale
• Placez la brosse et 2 disques d'entraînement
• Placez des bonnets propres sur les disques
d'entraînement.
• Faites tourner la tête à l'horizontale en veillant à ce que
les bonnets restent en place.
• Commencez le nettoyage en :
o mettant la machine en marche
o mettant la pompe en marche - notez que l'interrupteur
possède deux positions : impulsions momentanées et
vaporisation continue.
o Avancez en vaporisant légèrement le tapis, en évitant
de le tremper.
o Vérifiez régulièrement les bonnets et remplacez-les
quand ils sont sales.
4.6 Polissage et ponçage
• Fixez des disques d’entraînement et des tampons
adaptés à la surface à polir.
• Vérifiez que le sol est propre et sec.
• Avancez doucement derrière la machine, en assurant un
chevauchement entre chaque passe pour garantir une
finition régulière.
• Ne laissez pas la machine tourner sur une tache plus de
10-15 secondes, cela pourrait provoquer une surchauffe
et détériorer la surface du sol.
• Si la machine se met à vibrer ou résiste à l'action de
ponçage sur le sol, vérifiez que les tampons sont propres.
Lorsqu'il est sale sur un côté, le tampon peut être inversé.
4.7 Nettoyage de tapis Cimex-Encap
• IMPORTANT - Le modèle CR38 (620 tr/min) n'est pas
adapté à une utilisation sur des tapis.
• Installez des dispositifs d'entraînement pour tampons et
des tampons ou des brosses à shampooiner.
• Remplissez le réservoir de solution d'eau propre et d'une
dose appropriée de solution Cimex-Encap Low Moisture.
• ATTENTION - Avant le nettoyage, testez la solution de
shampooinage sur une petite zone du tapis pour vérifier
l'absence de décoloration.
• Avec la machine en marche, appliquez la solution sur le
tapis jusqu'à obtention d'une fine mousse blanche. Ne
mouillez pas trop le tapis.
• Le tapis sera sec au toucher au bout d'une heure environ
mais il est préférable de laisser passer une nuit pour un
séchage parfait.
• Une fois scellée dans la solution, la saleté est éliminée
par simple aspiration.
4.8 Une fois le nettoyage terminé
• Une fois le nettoyage terminé, débranchez la machine du
secteur, soulevez la tête de brosse et retirez les brosses
ou tampons puis essuyez la machine à l'aide d'un chiffon
humide.
• Lavez les brosses et les tampons dans de l'eau
savonneuse tiède, rincez-les et laissez-les sécher à l'air
libre.
• Videz le réservoir de solution en retirant le tuyau
d'alimentation sur la tête de la brosse et en dirigeant le
tuyau vers une évacuation adaptée.
• IMPORTANT – Jetez la solution de nettoyage non utilisée
conformément aux instructions du fabricant et aux
réglementations locales.
Содержание
- 7982 0000 cimex cyclone ml 1
- Cimex cyclone cover 1
- Cimex cyclone 1 2
- All machines supplied with two 17kg weights 3
- Cimex cyclone 3
- Cimex cyclone 2 8 english 3
- Cimex cyclone the following manual contains important 3
- Cr38 crs38 cr48 cr48 df 3
- Earth ground symbol 3
- Ec declaration of conformity machine type three brush type 3
- From machine and 1 metres above the floor when scrubbing a hard floor measurements recorded using a hand held meter 3
- Handle vibration does not exceed 2 5m s² when operating 3
- If you have any queries or questions please contact the supplier who you purchased the machine from or truvox international truvox international limited unit c east hamilton business park manaton way botley road hedge end southampton so30 2jr united kingdom tel 44 0 23 8070 6600 fax 44 0 23 8070 5001 email sales truvox com web www truvox com 3
- Information about the machine and safety advice for the operator 3
- Machine is of class i construction enclosure to ipx4 3
- Machinery directive the emc directive en60335 1 en60335 2 67 en55014 1 en55014 2 en610003 2 en610003 3 en62233 3
- Models 110v 230 v 50 hz fitted with 15m supply cord type h05vv f 3x1 mm² 10a and plug 3
- On any surface with brush or pads measurements recorded by an independent test laboratory 3
- Operations manager 3
- Original instructions 3
- Sound pressure levels measured at a distance of 1 metre 3
- Southampton 30 04 2004 3
- Technical specifications 3
- This machine is in conformity with the following eu directives 2006 42 ec 2004 108 ec applied harmonised standards 3
- Truvox international malcolm eneas 3
- Unit c east hamilton business park manaton way botley road hedge end southampton so30 2jr england 3
- Warning read these instructions before using the machine retain for future reference 3
- Warning warning 3
- Waste electrical electronic equipment weee do not dispose of this device with unsorted waste improper disposal may be harmful to the environment and human health please refer to your local waste authority for information on return and collection systems in your area 3
- Achtung achtung 10
- Achtung lesen sie diese anleitung vor der verwendung des gerätes sorgfältig durch 10
- Cimex cyclone 10
- Cimex cyclone 9 16 german 10
- Cimex cyclone diese bedienungsanleitung enthält wichtige 10
- Cr38 crs38 cr48 cr48 df 10
- Dieses gerät entspricht den folgenden eu richtlinien 2006 42 eg 2004 108 eg angewendete harmonisierte normen 10
- Elektro und elektronik altgeräte weee entsorgen sie dieses gerät nicht im hausmüll eine unsachgemäße 10
- Entsorgung kann die umwelt und die gesundheit schädigen wenden sie sich für informationen über die abgabe und sammelsysteme in ihrer region an die lokale entsorgungsstelle 10
- Erdungssymbol 10
- Eu konformitätserklärung gerätetyp 3 bürsten typ 10
- Großbritannien tel 44 0 23 8070 6600 fax 44 0 23 8070 5001 e mail sales truvox com web www truvox com 10
- Informationen zu diesem gerät sowie 10
- Machinenrichtlinie emv richtlinie en60335 1 en60335 2 67 en55014 1 en55014 2 en610003 2 en610003 3 en62233 10
- Modell 10
- Operations manager 10
- Sicherheitsanweisungen für den benutzer 10
- Southampton 30 04 2004 10
- Technische angaben 10
- Truvox international malcolm eneas 10
- Und bewahren sie sie für referenzzwecke auf 10
- Unit c east hamilton business park manaton way botley road hedge end southampton so30 2jr 10
- Unit c east hamilton business park manaton way botley road hedge end southampton so30 2jr england 10
- Wenn sie probleme oder fragen haben wenden sie sich an den fachhändler bei dem sie die maschine erworben haben oder an truvox international truvox international limited 10
- Bei der verwendung dieses geräts sollten die grundlegenden sicherheitsvorkehrungen 11
- Eingehalten werden unter anderem die 11
- Folgenden 11
- Wichtiger sicherheitshinweis 11
- Appareils électriques et électroniques usagés cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec des déchets non triés une mise au rebut inadéquate peut être nocive pour l environnement et l homme veuillez vous adresser au service public chargé de la gestion des déchets pour de plus amples informations sur les systèmes 18
- Avertissement avertissement 18
- Avertissement lisez atentivement cette notice avant d utiliser la machine et conservez 18
- Cette machine est conforme aux directives de l union européenne suivantes 2006 42 ec 2004 108 ec normes harmonisées appliquées 18
- Cimex cyclone 18
- Cimex cyclone 17 23 french 18
- Cimex cyclone le manuel suivant contient des informations importantes sur les machines et des avis de sécurité pour l opérateur 18
- Cr38 crs38 cr48 cr48 df 18
- Directeur d exploitation 18
- Directive sur les machines directive cme en60335 1 en60335 2 67 en55014 1 en55014 2 en610003 2 en610003 3 en62233 18
- Déclaration de conformité ce type de machine triple brosse type 18
- La pour vous y référer ultérieurement 18
- Locaux de mise au rebut et de collecte des déchets 18
- Modèle 18
- Pour toute demande de renseignement veuillez vous adresser au fournisseur auprès duquel vous avez acheté votre machine ou à truvox international truvox international limited unit c east hamilton business park manaton way botley road hedge end southampton so30 2jr royaume uni tél 44 0 23 8070 6600 fax 44 0 23 8070 5001 email sales truvox com web www truvox com 18
- Southampton 30 04 2004 18
- Spécifications techniques 18
- Symbole de mise à la terre 18
- Truvox international malcolm eneas 18
- Unit c east hamilton business park manaton way botley road hedge end southampton so30 2jr angleterre 18
- Advertencia advertencia 25
- Advertencia lea estas instrucciones antes de utilizar la máquina y guárdelas como 25
- Cimex cyclone 25
- Cimex cyclone 24 30 spanish 25
- Cimex cyclone el siguiente manual contiene información 25
- Cr38 crs38 cr48 cr48 df 25
- Cualquier superficie con cepillo o almohadillas mediciones registradas por un laboratorio de pruebas independiente 25
- Declaración de conformidad ce tipo de máquina tres cepillos tipo 25
- Directiva sobre maquinaria directiva emc en60335 1 en60335 2 67 en55014 1 en55014 2 en610003 2 en610003 3 en62233 25
- Encargadas de la gestión de residuos 25
- Especificaciones técnicas 25
- Esta máquina cumple las siguientes directivas de la ue 2006 42 ce 2004 108 ce normativas armonizadas aplicadas 25
- Gerente de operaciones 25
- Importante sobre la máquina y consejos de seguridad para el operario 25
- La vibración del manillar no supera 2 5 m s² al trabajar sobre 25
- Metro desde la máquina y a 1 6 metros sobre el suelo durante el fregado de un suelo duro mediciones registradas utilizando un medidor portátil 25
- Modelo 25
- Máquina de fabricación clase i carcasa con grado de 25
- Niveles de presión acústica medidos a una distancia de 1 25
- Protección contra salpicaduras de agua ipx4 modelos 110v y 230 v 50 hz provistos de cable de alimentación de 15 m tipo h05vv f 3x1 0 mm² 10a y enchufe 25
- Referencia para el futuro 25
- Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos raees no deseche este aparato con residuos sin clasificar la eliminación incorrecta puede ser nociva para el medio ambiente y para la salud humana para más información sobre los sistemas de recogida y devolución en su área consulte a las autoridades locales 25
- Si tiene dudas o preguntas póngase en contacto con el proveedor al que le compró la máquina o con truvox international truvox international limited unit c east hamilton business park manaton way botley road hedge end southampton so30 2jr reino unido tel 44 0 23 8070 6600 fax 44 0 23 8070 5001 correo electrónico sales truvox com página web www truvox com 25
- Southampton 30 04 2004 25
- Símbolo de conexión a tierra 25
- Todas las máquinas incluyen dos pesos de 17kg 25
- Truvox international malcolm eneas 25
- Unit c east hamilton business park manaton way botley road hedge end southampton so30 2jr inglaterra 25
- Pages from 03 7982 0000 cimex cyclone ml 32
- 02 2009 39
- Cr48 handle assembly 39
- Drawing number 09 1047 0000 39
- 02 2009 40
- Cr48 handle assembly 40
- Part reference 05 3934 0000 40
- Cr48 head assembly 42
- Part reference 05 3938 0000 42
- 12 2009 43
- Cr48 chassis assembly 43
- Drawing number 09 1063 0000 43
- 12 2009 44
- Cr48 chassis assembly 44
- Part reference 05 4478 0000 44
Похожие устройства
- Truvox Cimex CR38/Euro Брошюра
- Truvox Cimex CR48 Инструкция по эксплуатации
- Truvox Cimex CR48 Брошюра
- Truvox Cimex CR48/Euro Инструкция по эксплуатации
- Truvox Cimex CR48/Euro Брошюра
- Truvox Cimex Cyclone 48 Инструкция по эксплуатации
- Truvox Cimex Cyclone 48 Брошюра
- Truvox CIMEX-ENCAP Инструкция по эксплуатации
- Truvox CIMEX-ENCAP Брошюра
- Sparta 50327 Инструкция по эксплуатации
- Sparta 50321 Инструкция по эксплуатации
- Sparta 50322 Инструкция по эксплуатации
- Sparta 50341 Инструкция по эксплуатации
- Sparta 50342 Инструкция по эксплуатации
- Sparta 50343 Инструкция по эксплуатации
- Sparta 50344 Инструкция по эксплуатации
- Sparta 50345 Инструкция по эксплуатации
- Sparta 510085 Инструкция по эксплуатации
- Sparta 510084 Инструкция по эксплуатации
- Sparta 510105 Инструкция по эксплуатации