Daikin RXG35K2V1B [2/13] Меры предосторожности
![Daikin RXG35K2V1B [2/13] Меры предосторожности](/views2/1784560/page2/bg2.png)
1 ■Рóссêий
Меры предосторожности
• Описанные в данном доêóменте меры предосторожности делятся на два типа: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Оба они содержат важнóю информацию, относящóюся ê безопасности.
Обязательно соблюдайте все без исêлючения меры предосторожности.
• Смысловое значение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ и ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЙ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
....Несоблюдение любоãо из ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ может привести ê таêим серьезным
последствиям, êаê серьезные травмы или ãибель людей.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
...Несоблюдение êаêоãо-либо из ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ может привести ê серьезным
последствиям в неêоторых слóчаях.
• Приведенные в данном рóêоводстве предóпредительные знаêи имеют следóющие смысловые значения:
•
По оêончании óстановêи проведите опытнóю эêсплóатацию для проверêи на наличие неисправностей и объясните
заêазчиêó, êаê эêсплóатировать êондиционер и осóществлять óход за ним соãласно рóêоводствó по эêсплóатации.
Внимательно соблюдайте инстрóêции.
Проверьте наличие заземления. Запрет достóпа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
•
Для выполнения монтажных работ обращайтесь ê своемó дилерó или ê êвалифицированномó персоналó.
Не пытайтесь óстанавливать êондиционер самостоятельно. Ненадлежащая óстановêа может привести ê протеêаниям воды, поражению элеêтричесêим тоêом или возãоранию.
•
Устанавливайте êондиционер в соответствии с инстрóêциями, изложенными в данном рóêоводстве по монтажó
.
Ненадлежащая óстановêа может привести ê протеêаниям воды, поражению элеêтричесêим тоêом или возãоранию.
•
Следите за тем, чтобы для монтажных работ использовались тольêо óêазанные принадлежности и детали
.
Несоблюдение правил использования óêазанных êомпонентов может привести ê падению блоêа, óтечêе воды, поражению элеêтричесêим тоêом или возãоранию.
• Устанавливайте êондиционер на достаточно прочном основании, способном выдержать вес блоêа.
Недостаточно прочное основание может явиться причиной падения блоêа и причинения травмы.
•
Элеêтричесêие работы должны выполняться в соответствии с местными и национальными правилами и инстрóêциями
данноãо рóêоводства по монтажó. Обязательно использóйте тольêо специально предназначеннóю для этоãо цепь питания.
Недостаточная мощность силовой цепи и ненадлежащее êачество выполнения работ моãóт привести ê поражению элеêтричесêим тоêом или возãоранию
.
•
Использóйте êабель соответствóющей длины.
Не использóйте параллельные провода или óдлинитель, таê êаê это может привести ê переãревó, поражению элеêтричесêим тоêом или возãоранию.
•
Убедитесь в том, что вся элеêтропроводêа заêреплена, использóются отвечающие техничесêим требованиям провода и отсóтствóют натяжения êлемм или проводов.
Неправильное соединение или заêрепление проводêи может привести ê чрезмерномó тепловыделению или возãоранию.
•
При подêлючении источниêа питания и выполнения элеêтричесêой проводêи междó êомнатным и нарóжным
блоêами располаãайте провода таêим образом, чтобы можно было надежно заêрепить êрышêó блоêа óправления
.
Неправильная óстановêа êрышêи блоêа óправления может привести ê поражению элеêтричесêи тоêом, пожарó или переãревó êлемм.
•
Если во время монтажа возниêла óтечêа ãазообразноãо хладаãента, немедленно проветрите место выполнения работ.
При êонтаêте хладаãента с пламенем может образоваться ядовитый ãаз.
• По оêончании монтажных работ проверьте наличие óтечеê ãазообразноãо хладаãента.
Ядовитый ãаз может образоваться в том слóчае, если ãазообразный хладаãент, выпóщенный в помещение в резóльтате óтечêи,
встóпит в êонтаêт с таêим источниêом пламени, êаê печь, плита или отêрытый наãреватель вентилятора.
• При óстановêе или перемещении êондиционера обязательно спóстите воздóх из êонтóра хладаãента и
использóйте тольêо óêазанный хладаãент (R410A).
Присóтствие воздóха или инородных веществ в êонтóре хладаãента
вызывает аномальное повышение давления, что может привести ê повреждению оборóдования и даже полóчению травмы.
•
Во время монтажа надежно заêрепите трóбопровод с хладаãентом перед тем, êаê вêлючить êомпрессор.
Если трóбопровод для хладаãента не подсоединен и запорный êлапан во время работы êомпрессора отêрыт, внóтрь бóдет засосан воздóх, что
вызовет аномальное повышение давления холодильноãо циêла и может привести ê повреждению оборóдования и даже полóчению травмы.
• Во время отêачêи остановите êомпрессор перед снятием трóбопровода с хладаãентом.
Если êомпрессор по прежнемó работает и запорный êлапан во время отêачêи отêрыт, во время снятия трóбопровода с хладаãентом внóтрь бóдет засосан
воздóх, что вызовет аномальное повышение давления в холодильном циêле, и может привести ê повреждению оборóдования и даже полóчению травмы.
• Обязательно заземлите êондиционер.
Не использóйте в êачестве заземления êоммóнальный трóбопровод,
молниеотвод или телефонный заземлитель. Плохое заземление может привести ê поражению элеêтричесêим тоêом.
•
Обязательно óстановите прерыватель óтечêи на землю.
Отсóтствие прерывателя óтечêи на землю может явиться причиной поражения элеêтричесêим тоêом или возãорания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Не óстанавливайте êондиционер в любом месте, ãде сóществóет опасность óтечêи ãорючеãо ãаза.
В слóчае óтечêи, сêопление ãаза вблизи êондиционера может привести ê воспламенению.
•
В рамêах соблюдения инстрóêций, содержащихся в данном рóêоводстве по монтажó, óстанавливайте дренажный трóбопровод с
тем, чтобы обеспечить надлежащий дренаж, и изолирóйте трóбопровод с целью предотвращения êонденсации влаãи
.
Нарóшение инстрóêций в отношении дренажноãо трóбопровода может привести ê óтечêам воды внóтри помещения и повреждению имóщества.
•
Затяните ãайêó растрóба в соответствии с óêазанным способом, например с помощью динамометричесêоãо ãаечноãо êлюча
.
Если ãайêа растрóба бóдет затянóта слишêом тóãо, после длительноãо использования она может треснóть, что приведет ê óтечêе хладаãента.
•
Oбязательно пpимите адеêватные меpы по пpедотвpащению использования блоêа мелêими животными в êачестве пpистанища.
Мелêие животные, встóпив в êонтаêт с элеêтpичесêими деталями, моãóт вызвать сбои в pаботе блоêа, задымление или
возãоpание. Пpоинстpóêтиpóйте заêазчиêа о том, что пpостpанство воêpóã блоêа необходимо содеpжать в чистоте.
• Температóра êонтóра хладаãента бóдет высоêой, не приближайте межблочный провод ê медным
трóбам, êоторые не имеют теплоизоляции.
09_RU_3P254362-7G.fm Page 1 Tuesday, August 21, 2012 5:27 PM
Содержание
- Installation manual 1
- Models 1
- R410a split series 1
- Rxg25k3v1b rxg35k3v1b rxg25k2v1b rxg35k2v1b 1
- Меры предосторожности 2
- Предостережение 2
- Предупреждение 2
- Рóссêий 2
- Меры предосторожности при выборе места для óстановêи 3
- Предостережение 3
- Примечание 3
- Принадлежности 3
- Принадлежности поставляемые с нарóжным блоêом 3
- Рóссêий 2 3
- Рисóнêи по монтажó нарóжноãо блоêа 4
- Дpенажные опеpации 5
- Меpы пpедостоpожности пpи монтаже 5
- Монтаж наpóжноãо блоêа 5
- Рóссêий 4 5
- Реêомендации по монтажó 5
- Установêа нарóжноãо блоêа 5
- Предостережение 6
- Предупреждение 6
- Развальцовêа êонца тpóбы 6
- Трóбопровод хладаãента 6
- Установêа нарóжноãо блоêа 6
- Очистêа воздóха и проверêа óтечêи ãаза 7
- Предупреждение 7
- Рóссêий 6 7
- Повтоpная заливêа хладаãента 8
- Работы с трóбопроводом хладаãента 8
- Установêа нарóжноãо блоêа 8
- Предостережение 9
- Рóссêий 8 9
- Фóнêция эêономии элеêтроэнерãии в режиме ожидания отêлючает подачó питания на нарóжный блоê и переводит внóтренний блоê в режим ожидания с эêономией элеêтроэнерãии что позволяет снизить потребление элеêтроэнерãии êондиционером 9
- Эêономия элеêтроэнерãии в режиме ожидания 9
- Опеpация отêачêи 10
- Операция принóдительноãо охлаждения 10
- Предостережение 10
- Рóссêий 10
- Предостережение 11
- Предупреждение 11
- Рóссêий 10 11
- Элеêтропроводêа 11
- Пóнêты тестирования 12
- Пробная операция и тестирование 12
- Рóссêий 12
- P254362 7g m12b063 13
Похожие устройства
- Daikin RXG35K3V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXG50K2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXG50K2V1B Руководство по монтажу
- Daikin RXG20L2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXG25L2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXG35L2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXG50L2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTXM20R2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXM20R2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTXM20R2V1B Справочное руководство по монтажу
- Daikin FTXM20R5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXM20R5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTXM20R5V1B Справочное руководство по монтажу
- Daikin FTXM25R5V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXM25R5V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTXM25R5V1B Справочное руководство по монтажу
- Daikin FTXM25R2V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin FTXM25R2V1B Инструкция по монтажу
- Daikin FTXM25R2V1B Справочное руководство по монтажу
- Daikin FTXM35R2V1B Инструкция по эксплуатации