Tecnoclima CF-XTRIM 400 [5/32] Общие замечания
![Tecnoclima CF-XTRIM 400 [5/32] Общие замечания](/views2/1786300/page5/bg5.png)
5
ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ
После удаления упаковки следует убедиться комплектностью поставки. При обнаружения несоответствия следует
немедленно информировать экспедиционную фирму.
Подключение приборов при полном соблюдении требований действующих регламентов, а также указаний
настоящей инструкции можно доверить только специалисту авторизованной фирмы по техническому обслуживанию
приборов Tencoclima.
Данные приборы распространяют в качестве кондиционеров и воздухонагревателей помещений. Строго запрещают
применение приборов для каких-либо других целей. Фирма отклоняет какие либо претензии по возмещению
материального ущерба, и компенсациям при травмах людей, животных, которые обусловлены нарушением
требований по подключению, регулировке и управлению.
Открыв окна климатизируемые помещения следует регулярно хорошо проветривать.
При утечке охлаждающей жидкости следует выключить основной выключатель прибора (положение «ВЫКЛ») и
закрыть кран охлаждающей жидкости и кран газа. Следует обратиться на фирму авторизованного технического
обслуживания приборов Tecnoclima или к квалифицированному специалисту и не предпринимать попыток
самостоятельно устранять утечку.
Повышенные или пониженные температуры в помещении вредит здоровью и сопровождается излишними
затратами на энергию.
Прибор содержит охлаждающий газ. Поэтому с прибором следует обращаться осторожно, чтобы не повредить
циркуляционные контуры и алюминиевые пластинки теплообменника.
При более продолжительном отключении прибора следует выключить основной выключатель.
Следует помнить, что настоящая инструкция ВСЕГДА ДОЛЖНА БЫТЬ В НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ БЛИЗОСТИ
ПРИБОРА чтобы потребителю, специалисту, который подключает или обслуживает прибор, и служить в качестве
подручного справочника. При транспортировке прибора на другой филиал или при продаже прибора другому
потребителю следует убедится в том, что настоящая инструкция сопровождает прибор. При утрате или при
повреждении инструкции следует обращаться за получением копии.
При выполнение работ по техническому обслуживанию и, при необходимости, ремонту, эти работы представитель
фирмы авторизованного технического обслуживания приборов Tecnoclima или специалист должны выполнять по
настоящей инструкции. При несоблюдении требований инструкции или при изменении конструкции прибора могут
появляться повышенная опасность, при появлении которой завод-изготовитель ответственности не несет.
МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Следует помнить, что эксплуатация газовых и электрических приборов требует соблюдение некоторых мер по
обеспечению безопасности:
Запрещают доверить эксплуатацию детям и недееспособным.
Запрещают касаться к прибору босыми ногами или дотрагиваться влажным телом.
Запрещают любой уход или техническое обслуживание, если прибор предварительно не отключен от
электрической сети.
Строжайше запрещают в отсутствие разрешения завода- изготовителя выполнять любую замену или перенастройку
защитных приспособлений.
Запрещают касаться к кабелю или тянуть за кабель даже в том случае, если прибор отключен от электрической
сети.
Дверь отсека горелки прибора можно открывать только после выключения основного выключателя прибора
(положение «ВЫКЛ»).
Упаковочный материал (картон, зажимы, пластмассу) следует хранить недоступно детям.
Содержание
- Roof top cf gas 1
- Автономный кондиционер оснащен scroll компрессором и охлаждающей жидкостью r407c 1
- Технические данные и инструкция по подготовке и техническому обслуживанию 1
- Корпус 6 кондиционер 6 4
- Содержание 4
- Меры по обеспечению безопасности при эксплуатации 5
- Общие замечания 5
- Вентилятор 6
- Газовый нагреватель 6
- Испаритель 6
- Кондиционер 6
- Корпус 6
- Описание продукта 6
- При отсутствии одной из фа 6
- Контакты для подключения регулятора комнатной температуры 8
- Принадлежность 8
- Конструкция 9
- Модели 200 300 400 500 9
- Модель 100 9
- Tecnoclima roof top приборы серии cf gas при отправке защищают пластмассовой пленкой требуемую принадлежность упаковывают отдельно при перемещении и перевозке прибор всегда должен быть в горизонтальном положении во избежание повреждения прибора защитную пластмассовую пленку рекомендуют удалять только на месте подключения прибора 10
- Выбор места 10
- Габариты и вес 10
- Газовые приборы tecnoclimas cf на заводе аккуратно упаковывают в картон который скрепляют нейлоновой защитой внутри прибора размещают пластиковый конверт инструкцию эксплуатации и гарантийный паспорт инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью прибора поэтому ее следует тщательно беречь 10
- Перевозка 10
- Перемещение 10
- Перемещение прибора обеспечивают привлечением должным образом с учетом веса прибора вспомогательными средствами оснащенного персонала при применении вилочного автопогрузчика брать прибор можно только за определенные обозначенные места при применении крана и при буксировке поддона с прибором тросом следует обратить внимание на то чтобы не повредить прибор 10
- При получении прибора 10
- С учетом технических требований и местных условий место для установки прибора tecnoclima cf gas выбирает планировщик оборудования или специалист при необходимости соблюдения отраслевых требований требований по стройке и охране окружающей среды получают необходимые разрешения перед установкой прибора предварительно следует получить необходимые разрешения приборы tecnoclimas cf gas устанавливают на горизонтальной выровненной поверхности которая может выдержать вес прибора не рекомендуют устанавливать прибор внутри помещений воздух которых загрязнен агрессивными веществами устанавливать в тесных помещениях внутри которых шум прибора может генерировать эхо или резонанс устанавливать в нишах или в углах характеризуемых повышенной засорением и накоплением пыли что может повлечь за собой засорение и уменьшением эффективности вентиляционных каналов попадание выдуваемого воздуха прибора через двери или окна вовнутрь жилых помещений газовые приборы tecnoclimas cf gas распространяют для установки 10
- Запрещают самостоятельные попытки ремонтировать или 11
- Модернизировать прибор 11
- Подключение 11
- 100 200 300 400 500 12
- Дальность подачи потока воздуха может колебаться в пределах 15 этим предупреждают опасный перегрев теплообменника а при низких температурах конденсацию влаги внутри прибора 12
- Коэффициент умножения для корректуры в зависимости от колебания потока воздуха 12
- Технические данные 12
- Технические характеристики единицы модель прибора cf gas 12
- Коэффициент умножения для учета влияния температуры 13
- Показатели электрической сети 13
- Приборы roof top идентифицируют по данным этикетки при утрате или повреждении этикетки за приобретением новой этикетки следует обратиться к представителю завода или на фирму по техническому обслуживанию прибора 13
- Этикетка прибора 13
- Модель 100 14
- Схема подключения 14
- Модели 200 300 400 500 15
- Схема нагревательного контура 17
- Подключение газа 18
- Подключение к электрической сети 18
- Подключение привода контура газа 18
- При неправильном подключении можно испортить прибор управления 18
- Газовая арматура 19
- Настрока газовой арматуры 20
- Подготовка к эксплуатации 21
- В прорезь которая имеется по середине задней стенки цоколя следует вставить лезвие плоской отвертки и ее нажатием освободить блокирующий фиксатор 22
- Вид снизу 22
- Клеммы подключения регулятора температуры помещения 22
- Кнопки управления и индикатор 22
- Set point 23
- Set установка искомой температуры и удельной влажноси воздуха 23
- Кнопка mode выбор функции 23
- Пример настройки нажатием кнопок 23
- Режим настройка c 23
- Clock установка реального времени и продолжительности интервалов времени 24
- Кнопка fan 25
- Кнопка hold 25
- Кнопка resume 25
- Ввод в эксплуатацию 26
- Выключение 26
- Замечания по применению режима эксплуатации обогрев 26
- Анализ продуктов сгорания 27
- Компрессор 27
- Обычное техническое обслуживание 27
- Последующего специального технического обслуживания 27
- Техническое обслуживание вентилятора 27
- Удаление продуктов сгорания и всасывание свежего воздуха необходимого для обеспечения горения 27
- Чистка фильтра воздуха 27
- Извлечение продуктов сгорания 28
- Контур привода газа 28
- Проверка управляющего устройства и безопасности при эксплуатации 28
- Чистка теплообменника 28
- Чистка трубок горелки 28
- Дефекты 29
- Заполнение охлаждающей жидкостью 29
- Особые мероприятия по техническому уходу 29
- Предупредительные сигналы поиск и устранение неисправностей 29
- Утечка газа 29
- Дефекты эксплуатации их причины и устранение 30
- Прибор включаетс 30
- Прибор не включается 30
- Прибор не включается прибор не включается 30
- Режим эксплуатации лето 30
- При необходимости ремонт прибора доверяют только квалифицированному специалисту следует применять только оригинальные запасные части запрещается открывать узлы прибора или пользоваться ими в настоящей инструкции неописанными способами 31
- Режим эксплуатации лето 31
- Pergine valsugana trento italy viale dell industria 19 tel 0461 53 16 76 fax 0461 51 24 32 32
Похожие устройства
- Tecnoclima CF-XTRIM 400 Сертификат
- Tecnoclima CF-XTRIM 400 Каталог
- Tecnoclima CF-XTRIM 400 Технические характеристики
- Tecnoclima CF-XTRIM 500 Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima CF-XTRIM 500 Каталог
- Tecnoclima CF-XTRIM 500 Сертификат
- Tecnoclima CF-XTRIM 500 Технические характеристики
- Tecnoclima CF-XTRIM 600 Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima CF-XTRIM 600 Сертификат
- Tecnoclima CF-XTRIM 600 Каталог
- Tecnoclima CF-XTRIM 600 Технические характеристики
- Tecnoclima CF-XTRIM 550 Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima CF-XTRIM 550 Сертификат
- Tecnoclima CF-XTRIM 550 Каталог
- Tecnoclima CF-XTRIM 550 Технические характеристики
- Tecnoclima CF-XTRIM 700 Инструкция по эксплуатации
- Tecnoclima CF-XTRIM 700 Сертификат
- Tecnoclima CF-XTRIM 700 Каталог
- Tecnoclima CF-XTRIM 700 Технические характеристики
- Tecnoclima M-CFX 100 Инструкция по эксплуатации