Ploom S — полное руководство по безопасному использованию устройства для нагревания табака [36/38]

Превью страниц Страница 36 / 38
Ploom S [36/38] Page 1
TRANSLATIONS
TRANSLATIONS
TRANSLATIONS
TRANSLATIONS
TRANSLATIONS
TRANSLATIONS
TRANSLATIONS
TRANSLATIONS
Translation:
STARTER KIT
USER GUIDE
Устройство для нагревания табака
Ploom модель S
Руководство пользователя
Translation:
CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNING
CHECKING CONTENTS AND DEVICE
PARTS
INSERTING TOBACCO STICKS
HEATING PROCESS
USING PLOOM MODEL S
REMOVING STICK AND SWITCHING
DEVICE TO STANDBY MODE
CHECKING BATTERY LEVEL
BATTERY LEVELS
CHARGING BATTERY
CLEANING
ERROR NOTIFICATION & RESETTING
INSTRUCTIONS
OPERATION TROUBLESHOOTING
TECHNICAL SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS
DISPOSAL INSTRUCTIONS
CONTACT
Содержание
Инструкция по технике безопасности
Комплектация и элементы устройства
Как правильно вставлять стик
Процесс нагревания
Использование Ploom модель S
Извлечение стика и перевод
устройства в режим ожидания
Проверка уровня заряда батареи
Уровни заряда батареи
Подзарядка батареи
Очистка устройства
Информирование об ошибках и
инструкция по перезагрузке
Устранение неполадок
Технические характеристики и
параметры
Правила безопасности
Инструкция по утилизации
Контакты
Translation:
SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNING
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
PLEASE READ THESE SAFETY
INSTRUCTIONS AND WARNINGS
CAREFULLY BEFORE USING THE
PLOOM MODEL S DEVICE, THE
SPECIFIED TOBACCO STICKS AND ANY
OF THE PLOOM MODEL S
ACCESSORIES AND RETAIN THIS
DOCUMENT FOR FUTURE USE.
FAILURE TO FOLLOW THESE SAFETY
INSTRUCTIONS AND WARNING MAY
RESULT IN IURY OR DAMAGE. ANY
DIFFERENT USE OR MISUSE OF ANY
PLOOM PRODUCT IS AT YOUR OWN
RISK. THIS PRODUCT IS INTENDED FOR
USE BY EXISTING SMOKERS AND
VAPERS AGED 18 AND OVER. THE
SPECIFIED TOBACCO STICKS CONTAIN
TOBACCO AND THIS TOBACCO
PRODUCT DAMAGES HEALTH AND IS
ADDICTIVE. NO TOBACCO PRODUCTS
ARE SAFE.
CONSULT A HEALTHCARE
PROFESSIONAL BEFORE USING ANY
PLOOM MODEL S PRODUCT IF YOU
ARE ON ANY MEDICATION. THIS
PRODUCT SHOULD NOT BE USED BY
YOUNG PEOPLE AND NON-SMOKERS,
WOMAN WHO ARE PREGNANT OR
BREAST-FEEDING, OR PERSONS WHO
ARE AT RISK OF HEART DISEASE, HIGH
BLOOD PRESSURE, DIABETES,
HYPERTHYROIDISM OR ULCERS, OR
TAKING MEDICINE FOR DEPRESSION
OR ASTHMA. THE SPECIFIED TOBACCO
STICKS ARE MADE FROM TOBACCO
WHICH CONTAINS NICOTINE.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ И
СОХРАНИТЕ ИНСТРУКЦИЮ
Пожалуйста, внимательно изучите
инструкцию по технике безопасности
перед использованием устройства для
нагревания табака Ploom модель S, а
также стиков нагреваемого табака и
аксессуаров, разработанных
специально для устройства нагревания
табака Ploom.
Нарушение техники безопасности
может нанести вред здоровью. В
случае неправильного использования
любых продуктов Ploom потребитель
принимает на себя все риски.
Устройство для нагревания табака
Ploom модель S предназначено для
потребителей никотиносодержащей
продукции, достигших
совершеннолетнего возраста. Стики
нагреваемого табака содержат табак,
который вызывает привыкание и
причиняет вред вашему здоровью.
Никакие табачные изделия не являются
безопасными.
В случае, если вы употребляете
лекарственные препараты, перед
использованием устройства для
нагревания табака Ploom модель S
необходимо проконсультироваться с
врачом. Данный продукт не
предназначен для использования
несовершеннолетними, некурящими,
беременными или кормящими
женщинами, а также людьми,
страдающими сердечными
заболеваниями, повышенным
артериальным давлением, сахарным
диабетом, гипертиреозом или язвой, а
также принимающими лекарственные
препараты от депрессии или астмы.
Стики нагреваемого табака для
устройства Ploom модель S
изготовлены из табака и содержат
никотин.
Translation:
PLEASE USE THE SPECIFIED TOBACCO
STICKS FOR PLOOM MODEL S DEVICE.
• PLOOM MODEL S IS AN APPLIANCE
FOR TOBACCO CONSUMPTION.
• DO NOT USE FOR ANY OTHER
PURPOSE.
• USE SPECIFIED TOBACCO STICKS
(SOLD SEPARATELY).
• DO NOT USE NON-SPECIFIED
COMPONENTS.
• THE SPECIFIED TOBACCO STICKS
ARE NOT DESIGNED TO BE SMOKED.
PLOOM MODEL S DEVICE HAS A
RECHARGEABLE LITHIUM-ION
BATTERY.
• THE BATTERY IS GRADUALLY
DISCHARGED WHEN LEFT UNUSED
FOR A LONG TIME. PLEASE CHARGE
THE PRODUCT BEFORE USE.
• BATTERY LIFE SHORTENS OVER TIME
EVEN IF CHARGED CORRECTLY.
• DON’T LEAVE THE DEVICE IN HIGH
HUMIDITY CONDITIONS OR CLOSE TO
A HEAT SOURCE AS A HEATER, IN
YOUR CAR ON A HOT DAY, BEHIND A
WINDSCREEN OR IN DIRECT SUNLIGHT
FOR AN EXTENDED PERIOD OF TIME AS
THIS MAY DAMAGE THE DEVICE OR
THE BATTERY AND/OR SHORTEN ITS
LIFE.
Пожалуйста, используйте специальные
стики нагреваемого табака для
устройства Ploom модель S.
• Устройство предназначено для
нагревания табака без горения или
тления.
• Не используйте данное устройство ни
для каких-либо других целей.
• Используйте только специальные
стики нагреваемого табака (продаются
отдельно).
• Не используйте компоненты, кроме
тех, что указаны в данной инструкции.
• Специальные стики нагреваемого
табака не предназначены для курения.
Устройство для нагревания табака
Ploom модель S имеет заряжаемую
литий-ионную батарею.
При следовании инструкции по
подзарядке батареи (стр. 17 данного
руководства) использование
устройства Ploom модель S без
дополнительной подзарядки возможно
в течение 20 сеансов подряд.
• Батарея постепенно разряжается,
если устройство долго не используется.
Пожалуйста, зарядите устройство
перед использованием.
• Срок удержания заряда батареи со
временем сокращается, даже если
заряжать ее правильно.
• Не оставляйте устройство в условиях
высокой влажности или вблизи
источника тепла, в автомобиле в
жаркий день, под прямыми солнечными
лучами в течение длительного периода
времени, это может повредить
устройство и батарею и / или сократить
срок службы устройства и/или батареи.
Translation:
THE CONTENTS OF THE USER GUIDE IS
SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE. PLEASE SEE THE LATEST
USER GUIDE ON OUR WEBSITE
WWW.PLOOM.ХХ
Информация, содержащаяся в
руководстве пользователя, может быть
изменена. Пожалуйста, ознакомьтесь с
последней версией руководства
пользователя на нашем сайте
www.ploom.ru
Translation:
CHECKING CONTENTS & DEVICE PARTS
PLOOM MODEL S DEVICE WITH
RECHARGEABLE BATTERY.
1. SLIDING COVER. OVEN OPENING &
CLOSING
2. OVEN OPENING TOBACCO STICK
INSTEAD HERE.
3. STATUS BAR FOR ALL
NOTIFICATIONS SUCH AS:
BUTTERY LEVEL, HEATING TIME &
VAPING TIME.
4. OPERATION BUTTON TOBACCO
STICK HEATING ONLY.
5. USB TYPE-C CONNECTION.
CHARGING CONNECTION.
Комплектация и элементы устройства.
Устройство для нагревания табака
Ploom модель S и заряжаемая батарея.
1. Защитная крышка. Открывает и
закрывает систему нагревания. 2.
Отверстие системы для нагревания,
куда вставляется стик нагреваемого
табака. 3. Световой индикатор заряда и
режимов работы устройства, который
информирует об: уровне заряда
батареи, статусе нагревания и времени
использования. 4. Кнопка включения.
Определяет степень нагревания стика.
5. Разъем для USB кабеля типа С.
Разъем используется для соединения с
зарядным кабелем.
Translation:
1Х USB TYPE-C CABLE
1X AC ADAPTOR
7X CLEANING STICKS
1X CLEANING TOOL
1X USER GUIDE (THIS BUCKLET)
1X LEAFLET
IF ANY OF THESE ITEMS ARE MISSING,
PLEASE CONTACT THE CUSTOMER
SERVICE HELPLINE XXXXXXXXXXX.
SPECIFIED TOBACCO STICKS TO USE
WITH YOUR PLOOM MODEL S10
DEVICE ARE SOLD SEPARATELY.
1 Х USB кабель тип С
1 Х зарядное устройство
7 Х палочка для чистки
1Х щеточка для чистки
1 Х руководство пользователя
(данный буклет)
1 Х краткая инструкция
В случае, если в вашем комплекте
отсутствует что-либо из указанного
списка, пожалуйста, обратитесь по
телефону горячей линии: 8 800 333 80 88.
Стики нагреваемого табака,
специально разработанные для
устройства Ploom модель S, продаются
отдельно.
PAGE 1
PAGE 3
PAGE 4 PAGE 6
Translation:
NICOTINE IS KNOWN TO CROSS THE
PLACENTAL BARRIER AND SO THERE
MAY BE RISKS FOR THE FOETUS.
THE SPECIFIED TOBACCO STICKS MAY
ALSO CONTAIN INGREDIENTS THAT
MAY CAUSE ALLERGIC REACTIONS IN
SENSITIVE PERSONS.
USING THIS PRODUCT MAY CAUSE
HYPERTENSION, RAPID HEART RATE,
HEAVY BREATHING, LOSS OF
BALANCE, PALLOR, NAUSEA,
ABDOMINAL PAIN, DIARRHEA,
HEADACHE, DIZZINESS, DISTURBED
HEARING AND VISION, MENTAL
CONFUSION AND WEAKNESS. IT MAY
ALSO CAUSE IRRITATION OF THE
THROAT AND INCREASED SALIVATION.
IF YOU EXPERIENCE ANY OF THE
ABOVE EFFECTS, DISCONTINUE USE
OF PLOOM MODEL S AND ANY OTHER
INTAKE OF NICOTINE PRODUCTS
IMMEDIATELY AND SEEK MEDICAL
ATTENTION. BRING THIS LEAFLET TO
THE HEALTHCARE PROFESSIONAL’S
ATTENTION.
THE PLOOM MODEL S IS INTENDED
FOR USE EXCLUSIVELY BY EXISTING
ADULT SMOKERS AND VAPERS WHO
ARE OF LEGAL AGE TO PURCHASE
SUCH APPLIANCES.
THIS APPLIANCE CAN BE USED BY
PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL,
SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES
OR LACK OF EXPERIENCE AND
KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN
GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION,
CONCERNING USE OF THE APPLIANCE
IN A SAFE WAY AND UNDERSTAND THE
HAZARDS INVOLVED. KEEP THIS
PRODUCT OUT OF THE REACH AND
SIGHT OF CHILDREN.
IF YOU TRANSFER THIS PRODUCT TO
SOMEONE ELSE, PLEASE TRANSFER
THIS GUIDE TOO.
Никотин проникает через
плацентарный барьер и может
представлять опасность для плода.
Стики нагреваемого табака могут
также содержать ингредиенты,
вызывающие аллергическую реакцию у
людей с повышенной
чувствительностью.
Употребление стиков может вызвать
гипертонию, учащенное сердцебиение,
одышку, потерю координации,
бледность, тошноту, боли в животе,
диарею, головные боли,
головокружение, нарушения слуха и
зрения, помутнение сознания и
слабость. Также употребление стиков
может вызвать першение в горле и
повышенное слюноотделение.
Если вы почувствовали любое из
вышеописанных состояний,
незамедлительно прекратите
использование устройства для
нагревания табака Ploom модель S и
любой никотиносодержащей
продукции, срочно обратитесь за
медицинской помощью и покажите
врачу данный буклет.
Устройство для нагревания табака
Ploom модель S предназначено только
для использования
совершеннолетними потребителями.
Ploom модель S допускается к
использованию лицами со сниженными
физическими, сенсорными или
психическими способностями, либо с
недостатком опыта и знаний, при
условии использования устройства под
наблюдением или прохождения
инструктажа относительно безопасного
использования устройства, при
условии, если они будут осознавать
связанные с этим риски. Храните
устройство для нагревания табака
Ploom модель S и стики нагреваемого
табака вдали от детей.
Если вы передаете данное устройство
кому-то другому, пожалуйста, не
забудьте передать ему этот буклет.
PAGE 5
PAGE 7
Translation:
GETTING STARTED Правила и условия безопасной
эксплуатации
PAGE 10
PAGE 8
PAGE 9
Translation:
INSERTING TOBACCO STICK
IMPORTANT:
• PLEASE ONLY INSERT UNUSED
PLOOM MODEL S TOBACCO STICKS
• UTILIZING USED TOBACCO STICKS
CAN SPOIL TASTE AND AROMA.
1. OPEN SLIDING COVER
2. INSERT A TOBACCO STICK WITH THE
FILTER FACING UP
VENTILATION HOLES MUST REMAIN
VISIBLE OR ALIGNED WITH TOP OF
DEVICE
VENTILATION HOLES MUST REMAIN
VISIBLE
Как правильно вставлять стик
нагреваемого табака.
Важно:
• Пожалуйста, обратите внимание, что
использовать устройство Ploom модель
S можно только со стиками
нагреваемого табака, не
использованными ранее.
• Повторное использование стиков
нагреваемого табака может испортить
вкус и аромат.
1. Отодвиньте защитную крышку.
2. Вставьте стик нагреваемого табака
фильтром вверх.
Вентиляционные отверстия должны
оставаться видимыми или совпадать с
верхним краем устройства.
Убедитесь, что вентиляционные
отверстия на стике остаются видимыми
PAGE 11
Translation:
HEATING PROCESS
IMPORTANT:
THE DEVICE WILL NOT TURN ON IF THE
OVEN DOOR IS CLOSED.
BUTTON CAN ONLY BE USED FOR
START HEAT-UP FUNCTION.
VAPING SESSION INTERRUPTS WHEN
THE CABLE IS CONNECTED TO THE
DEVICE AND THE POWER SOURCE.
IF SLIDING COVER IS CLOSED DURING
HEAT-UP, HEAT-UP STOPS.
IF THE BATTERY IS TOO LOW, A LOW
BATTERY SIGN WILL APPEAR ON THE
LED STATUS BAR, AND THE DEVICE
WILL NOT START.
1. BEGIN HEATING
PRESS AND HOLD BUTTON TO START
HEATING-UP PROCESS
QUICK MODE
RELEASE BUTTON AFTER FIRST
VIBRATION TO START YOUR SESSION
AS SOON AS POSSIBLE.
INTENSE MODE. RELEASE BUTTON
AFTER SECOND VIBRATION TO EOY
FULL INTENSITY OF TASTE AND
AROMA.
2. HEATING PROCESS
LED SHOWS HEAT-UP PROGRESS
THE HEATING PROCESS IS
COMPLETED WHEN THE LED IS FULLY
LIT.
VIBRATION FEEDBACK WHEN DEVICE IS
READY TO USE
USE THE OPERATION BUTTON ONLY TO
START THE HEAT-UP – TO INTERRUPT A
VAPING SESSION, FOLLOW A STEP ON
PAGE 14.
Процесс нагревания.
Важно:
Устройство не включится, если
защитная крышка закрыта.
Кнопка предназначена только для
включения функции нагрева.
Подзарядка устройства во время его
использования невозможна: если
подключить устройство к зарядному
устройству, подключенному к
источнику питания, во время его
использования, нагревание
автоматически прекратится.
Если защитная крышка закрыта во
время нагревания, процесс нагревания
прекращается.
Если батарея недостаточно заряжена,
на световом индикаторе появится
соответствующий сигнал, и устройство
не будет включаться.
1. Начало процесса нагревания.
Чтобы начать нагревание, нажмите и
удерживайте кнопку включения.
Быстрый режим.
Отпустите кнопку после первого
вибро-сигнала для быстрого начала
сеанса использования.
Основной режим. Чтобы ощутить всю
полноту вкуса и аромата с самого
начала сеанса, отпустите кнопку после
повторного вибро-сигнала.
2. Процесс нагревания.
Световой индикатор информирует о
процессе нагревания.
Процесс нагревания завершен, когда
полоска светового индикатора
полностью подсвечена.
Устройство подаст вибро-сигнал,
когда будет готово к использованию.
Используйте кнопку включения только
для старта процесса нагревания –
чтобы остановить сеанс, пожалуйста,
следуйте инструкции на стр. 14
PAGE 12
Translation:
USING PLOOM MODEL S
IMPORTANT:
• VAPING SESSION INTERRUPTS WHEN
THE CABLE IS CONNECTED TO THE
DEVICE AND THE POWER SOURCE.
• IF THE SLIDING COVER IS CLOSED
DURING VAPING THE VAPING SESSION
STOPS.
1. START VAPING
2. WHILE VAPING
VIBRATION FEEDBACK INDICATES 20
SECONDS OF VAPING TIME LEFT
LED BLINKS UNTIL THE END OF VAPING
SESSION
3. END OF VAPING.
LONG VIBRATION FEEDBACK.
Использование устройства для
нагревания табака Ploom модель S
Важно:
• Подзарядка устройства во время его
использования невозможна: если
подключить кабель для зарядки к
устройству во время его
использования, сеанс прервется.
• Если закрыть защитную крышку во
время использования, сеанс
автоматически прекратится.
1. Начало использования
2. Во время использования
Вибро-сигнал проинформирует о
завершении сеанса за 20 секунд до его
окончания.
Световой индикатор начнет мигать до
окончания сеанса.
3. Окончание сеанса.
Продолжительный вибро-сигнал.
PAGE 13
Translation:
REMOVING STICK & SWITCHING
DEVICE TO STANDBY MODE
IMPORTANT:
• FOLLOW THE SAME STEPS BELOW TO
INTERRUPT A VAPING SESSION- USING
THE OPERATION BUTTON WILL NOT
TERMINATE THE VAPING SESSION
• VAPING SESSION INTERRUPTS WHEN
THE CABLE IS CONNECTED TO THE
DEVICE AND THE POWER SOURCE.
1. REMOVE STICK
A RECENTLY USED TOBACCO STICK
MAY BE VERY HOT. PLEASE ALWAYS
PUT THE USED STICK IN AN ASHTRAY.
2. CLOSE SLIDING COVER
3. DEVICE SWITCHES TO STANDBY
MODE
FOLLOW THE SAME STEPS TO
INTERRUPT A VAPING SESSION.
Извлечение стика и перевод
устройства в режим ожидания.
Важно:
• Если вы хотите прервать сеанс
принудительно, следуйте инструкции
ниже. Нажатие на кнопку не остановит
сеанс.
• Подзарядка устройства во время его
использования невозможна: если
подключить кабель для подзарядки к
устройству во время его
использования, сеанс прервется.
1. Извлеките стик нагреваемого табака.
Использованный стик может быть
очень горячим. Пожалуйста, всегда
помещайте использованный стик в
холдер для использованных стиков
нагреваемого табака.
2. Закройте защитную крышку.
3. Устройство переведено в режим
ожидания.
Выполните эти же действия, если
хотите прервать сеанс.
PAGE 14

Содержание

Изучите инструкции по безопасности и эксплуатации устройства для нагревания табака. Узнайте о правильном использовании, уходе и устранении неполадок.

Скачать