Daikin EHSXB04P50DA7 [20/64] Функционирование
![Daikin EHSXB04P50DA7 [20/64] Функционирование](/views2/1786549/page20/bg14.png)
4 Функционирование
Руководство по эксплуатации
20
Daikin RoCon+ HP1
Контроллер RoCon+ HP1
008.1447899_01 – 08/2020
ИНФОРМАЦИЯ: Ручная настройка кривой нагрева
Выполнять корректировку настроенных значений лишь
через 1-2 дня и лишь небольшими этапами.
▪ Устранить дополнительные источники тепла
(например, камины, прямой солнечный свет,
открытые окна).
▪ Полностью открыть вентили термостатов
радиаторов или исполнительные механизмы.
▪ Активировать режим работы «Heating».
Ориентировочные значения для настройки:
Радиаторы: 1,4 - 1,6.
Система теплого пола: 0,5–0,9.
4‒2 Кривые нагрева
T
A
Tемпература снаружи
T
R
Заданное значение температуры в помещении
T
V
Температура воды на выходе
Comfort heating
Если тепловой насос не в состоянии удовлетворить потребность
в тепле при очень низких наружных температурах, для обогрева
помещений дополнительно используется тепло из
накопительного бака. В редких случаях (в системах с высокой
необходимой температурой подачи и низкой необходимой
температурой подогрева воды) требуемая температура в
подающей линии может быть выше, чем заданная температура
в накопительном баке. Чтобы предотвратить кратковременные
ухудшения комфорта отопления в таких системах, параметр
[Comfort heating] можно установить на значение «On». При
соответствующих наружных температурах температура в
накопительном баке будет подниматься выше уровня,
заданного для потребностей горячего водоснабжения.
ИНФОРМАЦИЯ
Если параметр [Comfort heating] имеет значение «On»,
в определенных условиях это увеличивает
потребление тока тепловым насосом. По умолчанию
параметр [Comfort heating] имеет значение «Off».
Дополнительные пояснения к данной функции и возможные
значения настройки см. в «7.6Configuration» [441].
4.5.5 Охлаждение
[→Main menu →Configuration →Cooling]
Это меню позволяет настраивать режим охлаждения.
ИНФОРМАЦИЯ: Опасность конденсации
При сбое или неправильной настройке параметров
возможно повреждение системы теплого пола,
напольной стяжки или конструкции пола.
▪ Перед первичным пуском в эксплуатацию и
активированием режима охлаждения установить
минимальный предел температуры в контроллере
RoCon+ HP1 (параметр [Feed temperature lower
limit]) на минимально допустимую температуру
установки.
Для защиты от охлаждения, связанного с порчей сыростью,
переключатель защиты от сырости может быть подключен к
разъему J8 «EXT» может быть подключен (см.
«4.5.4Отопление» [419]).
Условия для режима охлаждения:
▪ температура снаружи > заданного значения температуры в
помещении
▪
температура снаружи > заданного значения параметра
[Start cooling outside temp.]
▪ Активирован режим работы «Cooling».
▪ через меню «Operating mode» или
▪ с помощью функции комнатного термостата (замкнут
переключающий контакт охлаждения)
▪ Запрос резерва тепла в RoCon-системе отопления не
активирован
ИНФОРМАЦИЯ
Если средняя температура снаружи при активном
режиме работы «Cooling» опускается ниже 4°C, то
режим работы автоматически переключается на
«Heating».
Повторное автоматическое переключение режима
работы на «Cooling» выполняется только в том случае,
если:
▪ к разъему J16 (охлаждение) подключен комнатный
термостат,
▪ переключающий контакт комнатного термостата
замкнут и
▪ средняя температура снаружи превышает 10°C.
Cooling curve
[→Main menu →Configuration →Cooling →Cooling curve]
Кривая охлаждения определяет заданную температуру подачи в
режиме охлаждения в зависимости от фактической
температуры снаружи. (Погодозависимое регулирование
температуры воды на выходе, см. «4.5.3Конфигурация контура
отопления» [4 18]). Более высокая температура снаружи
вызывает понижение заданной температуры воды на выходе, и
наоборот. Кривая охлаждения может адаптироваться к
конструктивным особенностям здания с помощью четырех
параметров (см. « 4‒3 Взаимозависимость параметров
кривой охлаждения»[421]).
1 [Start cooling outside temp.]
2 [Max. cooling outside temp.]
3 [Target flow cooling, start]
4 [Target flow cooling, max.]
Содержание
- Контроллер rocon hp1 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Модуля смесителя 54 2
- Настройки параметров 31 2
- Обзор параметров 28 2
- Общие правила техники безопасности 3 2
- Описание изделия 5 2
- Ошибки и неисправности 53 2
- Первый ввод в эксплуатацию 27 2
- Пользовательские настройки 58 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Словарь терминов 57 2
- Содержание 2
- Управление 6 2
- Функционирование 12 2
- Общие правила техники безопасности 3
- Подробная инструкция по безопасности 3
- Значение предупреждений и символов 4
- Инструкции по технике безопасности при монтаже и эксплуатации 4
- Использование по назначению 4
- Общие правила техники безопасности 4
- Общие сведения 4
- Соблюдение указаний 4
- Описание изделия 5
- Временный вывод из эксплуатации 6
- Общая информация 6
- Управление 6
- Элементы индикации и органы управления 6
- Дисплей 7
- Индикатор состояния 7
- Начальный экран 7
- Поворотная кнопка 7
- Управление 7
- Навигация по меню 8
- Принцип управления 8
- Управление 8
- Навигация по спискам и выбор отдельных позиций 9
- Настройка уставок 9
- Управление 9
- Функция справки 9
- Настройка времени 10
- Настройка программ таймера 10
- Управление 10
- Функция календаря 10
- Внешнее управление 11
- Управление 11
- Режим работы 12
- Функционирование 12
- Настройка заданной температуры в помещении 13
- Пользователь 13
- Функционирование 13
- Внеплановый подогрев воды 14
- Временные программы таймера 14
- Настройка заданной температуры горячей воды 14
- Настройка пониженной температуры в помещении 14
- Настройка температуры в помещении в режиме отсутствие 14
- Постоянные программы таймера 14
- Программа таймера 14
- Функционирование 14
- Time program reset 15
- Настройки 15
- Функционирование 15
- Внешние источники тепла 16
- Входы выходы 16
- Настройки индикации 16
- Система 16
- Функционирование 16
- Интеллектуальное управление накопительным баком ism 17
- Функционирование 17
- Датчики 18
- Конфигурацию 18
- Конфигурация контура отопления 18
- Погодозависимое регулирование температуры воды на выходе 18
- Права доступа код специалиста 18
- Функционирование 18
- Кривая нагрева 19
- Отопление 19
- Функционирование 19
- Функция защиты от замерзания 19
- Start cooling outside temp 20
- Заданного значения параметра 20
- Охлаждение 20
- Функционирование 20
- Гелиофункция 21
- Горячая вода 21
- Дополнительная программа 21
- Защита от легионелл 21
- Настройки для опционального циркуляционного насоса 21
- Проверка реле 21
- Сушка стяжки 21
- Функционирование 21
- Функция продувки воздухом 21
- Программа сушки стяжки 22
- Функционирование 22
- Информация 23
- Мастер конфигурирования 23
- Сброс параметров 23
- Текущие установки 23
- Функционирование 23
- Значения 24
- Напор воды 24
- Обзор 24
- Ошибки 24
- Терминал 24
- Функционирование 24
- Выбор терминального адреса 25
- Функционирование 25
- Месяц 26
- Общая 26
- Сканирование шины bus scan для терминальной функции 26
- Статистика 26
- Функционирование 26
- Мастер конфигурирования 27
- Навигация по меню в мастере конфигурирования 27
- Первый ввод в эксплуатацию 27
- Меню operating mode 28
- Меню time program 28
- Меню user 28
- Обзор параметров 28
- 6 4 параметры в меню settings 29
- 6 5 параметры в меню configuration 29
- Aux switching function 29
- Aux wait time 29
- Bivalence function 29
- Bivalence temperature 29
- Config ext heat source 29
- Continuous heating 29
- Daikin rocon hp1 контроллер rocon hp1 008 447899_01 08 2020 29
- Display 29
- Ext source 29
- External power hot water 29
- External power stage 1 29
- External power stage 2 29
- Func burner blocking contact 29
- Glycol 29
- Heating support hysteresis 29
- Heating support hzu 29
- Heating support max temp 29
- Heating support power 29
- Heating system 29
- Hp power limitation 29
- Ht nt contact 29
- Ht nt function 29
- Indoor unit 29
- Inputs outputs 29
- Interlink function 29
- Language 29
- Lcd brightness 29
- Lcd illumination duration 29
- Max pump power 29
- Min pump power 29
- Outdoor unit 29
- Programmable output 230 v 29
- Pump dt cooling 29
- Pump dt heating 29
- Pump limit 29
- Room thermostat 29
- Smart grid 29
- Smart grid mode 29
- System 29
- Меню configuration 29
- Меню settings 29
- Обзор параметров 29
- Руководство по эксплуатации 29
- 6 6 параметры в меню information 30
- 6 7 параметры в меню error 30
- 6 8 параметры в меню terminal 30
- 6 9 параметры в меню statistics 30
- Daikin rocon hp1 30
- Если локальная панель управления используется в качестве пульта дистанционного управления для модуля смесителя изменяется как стандартный вид экрана так и структура меню см 9 модуля смесителя 4 54 30
- Информация 30
- Контроллер rocon hp1 008 447899_01 08 2020 30
- Меню error 30
- Меню information 30
- Меню statistics 30
- Меню terminal 30
- Обзор параметров 30
- Руководство по эксплуатации 30
- Operating mode 31
- Настройки параметров 31
- Пояснение к таблицам параметров 31
- Меню reduce room temperature 32
- Меню room temperature absent 32
- Меню room temperature target 32
- Настройки параметров 32
- Time program 33
- Меню 1x hot water 33
- Меню hot water temperature target 33
- Настройки параметров 33
- Настройки параметров 34
- Settings 35
- Меню display settings 35
- Меню system 35
- Настройки параметров 35
- Меню external heat source 36
- Настройки параметров 36
- Меню inputs outputs 37
- Настройки параметров 37
- Настройки параметров 38
- Активация режима охлаждения только путем переключения в режим работы cooling см 4 режим работы 4 12 39
- Активирован режим работы cooling 39
- Для параметра room thermostat должно быть установлено значение yes если параметр room thermostat no циркуляционный насос работает в режиме непрерывной работы 39
- Настройки параметров 39
- Обработка сигналов главных контактов отопления и охлаждения на разъеме j16 на коммутационной печатной плате rocon bm2c 39
- Переключающие контакты разомкнуты активна только функция защиты от замерзания 2 активен режим работы heating или automatic 1 automatic 2 39
- Настройки параметров 40
- Configuration 41
- Меню intelligent storage mgmt 41
- Меню sensors 41
- Настройки параметров 41
- Меню heating circuit config 42
- Настройки параметров 42
- Меню heating 43
- Настройки параметров 43
- Настройки параметров 44
- Меню cooling 45
- Настройки параметров 45
- Меню hot water 46
- Настройки параметров 46
- Настройки параметров 47
- Меню additional programs 48
- Настройки параметров 48
- Information 49
- Overview 49
- Настройки параметров 49
- Values 50
- Настройки параметров 50
- Terminal 51
- Water pressure 51
- Настройки параметров 51
- Configuration wizard 52
- Statistics 52
- Настройки параметров 52
- Аварийный режим 53
- Ошибки и неисправности 53
- Ручной режим 53
- Коды ошибок 54
- Модуля смесителя 54
- Протокол ошибок 54
- Экран индикации ошибок 54
- Модуля смесителя 55
- Начальный экран модуля смесителя терминальная функция 55
- Обзор параметров смесителя 55
- Модуля смесителя 56
- Настройки параметров модуля смесителя 56
- Словарь терминов 57
- Пользовательские настройки 58
- Программы времени переключения 58
- Адреса шины данных 59
- Параметры 59
- Пользовательские настройки 59
- Symbols 60
- Предметный указатель 60
Похожие устройства
- Daikin EHSXB04P50DA7 Инструкция по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по применению
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSXB08P50DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA Инструкция по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по монтажу
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по применению
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA7 Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSXB08P50DA7 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P50DA7 Инструкция по монтажу
- Daikin EHSXB08P30DA Схема
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по монтажу
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по применению
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P30DA Руководство по применению для установщика
- Daikin EHSXB08P30DA Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHSXB08P30DA Инструкция по монтажу