Juki MO-75eN Majestic [2/48] Основные инструкции по технике безопасности
![Juki MO-75eN Majestic [2/48] Основные инструкции по технике безопасности](/views2/1788315/page2/bg2.png)
Содержание
- Игольная 2 3 4 5 ниточная швейная машина оверлок выполняющая плоский шов 1
- Икг 1
- Мо 75е 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Обслуживание изделий с двойной изоляцией кроме 2
- Опасно 2
- Основные инструкции по технике безопасности 2
- Предупреждение _ 2
- Сохраните эти инструкции 2
- Сша канады 2
- А внимание 3
- А осторожно 3
- Безопасная эксплуатация швейной машины 3
- Внимание 4
- Другие меры предосторожности 4
- Заправка ниток 5
- Заправка плоского шва 5
- Практическое шитье плоский шов 5
- Регулировки и установки 5
- Регулировки практическое шитье 5
- Содержание 5
- Техническое обслуживание 5
- Цепной стежок практическое шитье 5
- Эксплуатация и работа 5
- Вид с открытой крышкой петлителей 6
- Детали машины 6
- Вид с открытой крышкой стола 7
- Детали машины 7
- Принадлежности 7
- А предупреждение 8
- Контейнер для сбора мусора 8
- Монтаж шпулярника 8
- Подготовка машины работа на машине 8
- Подсоединение ножной педали 8
- Нитки бобины шпули 9
- Подготовка машины работа на машине 9
- Установка шпулярника для цепного стежка 9
- Выключатель электропитания и осве щения 10
- Двухпозиционный рычаг подъема лапки со встроенной функцией подъема передней части лапки 10
- Подъем верхнего ножа 10
- Предупреждение 10
- Примечание 10
- Работа на машине 10
- Смена прижимной лапки 10
- Крышка петлителей 11
- Маховик 11
- Работа на машине 11
- Стол для ткани 11
- Как установить или сменить иглы 12
- Работа на машине 12
- Иглы 13
- Иглы и нитки 13
- Иглы и нитки таблица соответствия 13
- Нитки декоративные нитки 13
- Дифференциальная подача 14
- Длина стежка 14
- Регулировки и установки 14
- Ширина обрезки 14
- Абсолютно плоские швы на трикотаже или эластичных тканях 15
- Безсборочные швы на нейлоне или плотных тканях 15
- Регулировка дифференциальной по дачи 15
- Регулировка дифференциальной подачи 15
- Регулировки и установки 15
- Изготовление сборок 16
- Конвертер верхнего петлителя 16
- Подрубка руликом 16
- Регулировки и установки 16
- Втачивание ленты 17
- Настройки практическое шитье 17
- Обрыв ниток во время шитья 17
- Регулировка давления лапки 17
- Роспуск швов 17
- А предупреждение 18
- Заправка нитками верхних направите лей 18
- Использование нитевдевателя 18
- Перезаправка или смена ниток 18
- Подготовка к заправке ниток 18
- Таблица швов 19
- Таблица швов 20
- Заправка нити верхнего петлителя си ний цвет 21
- Заправка нитками 4 3 ниточного оверлока 21
- Примечание 21
- Заправка нити нижнего петлителя крас ный цвет 22
- Заправка нитками 4 3 ниточного оверлока 22
- Примечание 22
- Заправка нити правой иглы зеленый цвет 23
- Заправка нитками 4 3 ниточного оверлока 23
- Усиленный шов 3 ниточный оверлок цепной стежок 2 ниточный оверлок цепной стежок 23
- Заправка нити левой иглы жёлтый цвет 24
- Заправка нитками 4 3 ниточного оверлока 24
- Заправка оверлока и петлителя цепного стежка 24
- Игла цепного стежка коричневая до рожка использовать натяжитель мар кированный желтым 24
- Примечание 24
- Заправка оверлока и петлителя цепного стежка 25
- Заправка петлителя цепного стежка пурпурная дорожка 25
- Примечание 25
- Заправка нити 26
- Заправка нити 27
- 3 ниточный оверлок 28
- Натяжение ниток 28
- Пробное шитье 28
- Пробное шитье натяжение нити 28
- Проверьте правильность натяжения ни ток после выполнения пробного шва 28
- Натяжение ниток 29
- Установка натяжения ниток 29
- Для включения верхнего петлителя 30
- Отключение верхнего петлителя 30
- Плоский шов 30
- Плоский шов цепной стежок 30
- Функции плоского шва цепного стежка и общие замечания по работе 30
- Цепной стежок 30
- Защита ножа платформа для плоского шва и цепного стежка 31
- Рычаг верхнего ножа 31
- Функции плоского шва цепного стежка и общие замечания по работе 31
- Чтобы опустить рычаг верхнего ножа 31
- Чтобы поднять рычаг верхнего ножа 31
- Заправка 4 ниточного плоского шва 32
- Заправка петлителя плоского шва пур пурный 32
- Примечание 32
- Заправка 4 ниточного плоского шва 33
- Заправка правой иглы розовые метки 33
- Заправка центральной иглы розовые метки 33
- Примечание 33
- Примечание при 33
- Заправка 4 ниточного плоского шва 34
- Заправка левой иглы розовые метки 34
- Заправка 3 ниточного плоского шва широкого 35
- Подготовка 3 ниточного широкого пло ского шва 35
- Заправка 3 ниточного плоского шва узкого 36
- Подготовка цепного стежка 37
- Пробное шитье 38
- Пробное шитье и натяжение ниток 38
- Натяжение ниток 39
- Натяжение ниток плоский шов 39
- Натяжение ниток цепной стежок 39
- Регулировка давления прижимной лапки 39
- Закрепка шва плоский шов 40
- Игольная пластина с направляющими линиями шва 40
- Примечание 40
- Пробное шитье плоский шов 40
- Роспуск шва 40
- Плоский стачивающий шов 41
- Практическое шитье плоский шов 41
- Простой шов 41
- Практическое шитье плоский шов 42
- Притачивание ткани и втачивание ленты 42
- Шов резинка по краю изделия 42
- Выполнение сборок стачивающим швом цепного стежка 43
- Заделывение швов плоский покровный шов рубчиков заплат 43
- Практическое шитье плоский шов и практическое шитье цепной стежок 43
- Притачивание декоративной ленты 43
- Внимание 44
- Техническое обслуживание 44
- Неисправности и их устранение технические характеристики 45
- Технические характеристики 46
- Дополнительные приспособления 47
- Juki corporation 48
Похожие устройства
- Lelit PS-25 Руководство по эксплуатации
- Lelit PG-AUTO5NEW Руководство по эксплуатации
- Lelit PG-AUTO5NEW230 Руководство по эксплуатации
- Mastech M830 Инструкция по эксплуатации
- Mastech М838 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKHWSU150D3V3 Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin EKHWSU150D3V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EKHWSU180D3V3 Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin EKHWSU180D3V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EKHWSU200D3V3 Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin EKHWSU200D3V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EKHWSU250D3V3 Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin EKHWSU250D3V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EKHWSU300D3V3 Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin EKHWSU300D3V3 Инструкция по монтажу
- Daikin EHVH04S18CB3VF Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHVH04S18CB3VF Схема
- Daikin EHVH08S18CB3VF Инструкция по эксплуатации
- Daikin EHVH08S18CB3VF Схема
- Daikin EKMBUHBA6V3 Инструкция по эксплуатации
ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ При пользовании электроприбором всегда соблюдайте основные правила техники безопасности включая сле дующее правило Перед началом эксплуатации прочтите все инструкции ОПАСНО для снижения риска поражения электрическим током 1 Никогда не оставляйте включённую в электросеть машину без присмотра 2 По окончании работы и перед чисткой отключайте машину от электросети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ _ для снижения риска ожога пожара поражения током или травм 1 Не разрешайте пользоваться машиной в качестве игрушки Необходимо тщательно следить за машиной когда дети работают на ней или находятся рядом Эта швейная машина может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше и людьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными воз можностями или недостатком опыта и знаний если они находятся под наблюдением или ознакомились с инструкцией по безопасному использованию швейной машины и понимают насколько это опасно Дети не должны играть со швейной машиной Чистка и пользовательское техобслуживание не должны выполнять ся детьми без присмотра 2 Используйте машину только для целей описанных в данном Руководстве Пользуйтесь только теми при надлежностями которые рекомендованы производителем и описаны в данном руководстве 3 Никогда не пользуйтесь машиной с повреждённым электрошнуром или штепселем если она работает не нормально если её уронили или повредили а также если она побывала в воде Верните машину ближай шему уполномоченному дилеру или в центр обслуживания для осмотра ремонта регулировки электриче ской или механической частей 4 Не эксплуатируйте машину при закрытых вентиляционных отверстиях Не допускайте накапливания пыли пуха очесов в вентиляционных отверстиях швейной машины и в ножной педали 5 Следите за тем чтобы пальцы рук не находились вблизи движущихся деталей машины особенно иглы 6 Всегда используйте соответствующую игольную пластину Неподходящая игольная пластина может сломать игл 7 Не пользуйтесь гнутыми иглами 8 При работе на машине не тяните и не толкайте ткань это может привести к поломке иглы 9 Выключайте швейную машину О занимаясь любыми регулировками в области иглы продевая нить в иглу заменяя иглу или заменяя прижимную лапку и т п 10 Всегда удаляя крышки отключайте штепсельную вилку машина от электророзетки когда открываете крышки чтобы смазать или делать любые другие пользовательские регулировки при обслуживании упо мянутые в инструкции 11 Нельзя ронять или вставлять какие либо предметы в отверстия машины 12 Не эксплуатируйте машину на открытом воздухе 13 Не работайте на машине там где применяются аэрозоли или подводится кислород 14 Чтобы отсоединить машину от сети поставьте все ручки управления на 0 затем извлеките вилку из розетки 15 Не извлекайте вилку из розетки держась за шнур Беритесь за вилку а не за шнур 16 В основном машина должна быть отключена от электропитания если она не используется 17 Если шнур питания этого устройства поврежден он должен быть заменен специальным шнуром с помо щью ближайшего уполномоченного дилера или сервисного центра 18 Кроме США Канады Эта машина снабжена двойной изоляцией Используйте только идентичные смен ные детали Смотрите инструкцию для обслуживания машины с двойной изоляцией ОБСЛУЖИВАНИЕ США Канады ИЗДЕЛИЙ С ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ Кроме В изделии с двойной изоляцией используются две системы изоляции вместо заземления Средства зазем ления не предназначены для использования на изделии с двойной изоляцией и не добавляются к изделию Обслуживание изделия с двойной изоляцией требует особой осторожности и знания системы и должно выпол няться только компетентным обслуживающим персоналом Сменные детали для изделия с двойной изоляцией должны быть идентичными соответствующим деталям в изделии Изделие с двойной изоляцией имеет надпись DOUBLE INSULATION ДВОЙНАЯ ЙЗОЛЯЦИЯ или DOUBLE INSULATED С ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ Символ О может также быть изображен на изделии СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ Машина предназначена только для пользования в быту 1