Sony NV-U52B Руководство по эксплуатации онлайн

Customer Support Portal
If you have any questions or for the latest support
information on navigation, visit the website below:
http://www.navu.sony-europe.com/support
Bitte kreuzen Sie zunächst die genaue
Modellbezeichnung in dem dafür vorgesehenen Feld
an.
Tragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in
dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem
Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-Pass
anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung
heraus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahren
möchten. Bitte bewahren Sie den Geräte-Pass an
einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines
Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen.
caraudio
Geräte-Pass
Dieser Geräte-Pass dient als Eigentumsnachweis
für Ihr caraudio-Gerät im Falle eines Diebstahls.
Wir empfehlen, den Geräte-Pass nicht im
Fahrzeug aufzubewahren, um Missbrauch zu
verhindern.
Modellbezeichnung
sNV-U72T
sNV-U52
Seriennummer (SERIAL NO.)
Guida rapida all’uso
3-198-859-21 (1)
Quick Start Guide
Anleitung zur schnellen
Inbetriebnahme
Guide de démarrage
rapide
Beknopte handleiding
Guía de inicio rápido
Snabbstartguide
Guia de iniciação rápida
GBGB
DE
FR
NL
ES
SE
PT
Sony Corporation Printed in Thailand
IT
NV-U72T
NV-U52
Personal Navigation System
Quick Start Guide
Personal Navigation System
© 2007 Sony Corporation
How to use this manual
When reading this manual, keep the control
layout illustration (on the rear of this page) open
for quick reference from any page.
Hinweis zu dieser
Bedienungsanleitung
Wenn Sie diese Bedienungsanleitung lesen,
klappen Sie die Abbildung mit den
Bedienelementen (auf der Rückseite dieser Seite)
auf. So haben Sie sie beim Lesen immer im
Blick.
Comment utiliser ce manuel
Lorsque vous lisez ce manuel, gardez le rabat des
illustrations des commandes (au verso de cette
page) ouvert pour pouvoir vous y référer
rapidement à partir de n’importe quelle page.
Deze handleiding gebruiken
Wanneer u deze handleiding doorleest, houdt u
de illustratie met de onderdelen van het apparaat
(aan de achterzijde van deze pagina) geopend
zodat u deze vanaf elke pagina snel kunt
raadplegen.
Uso del presente manuale
Durante la lettura del manuale, utilizzare le
illustrazioni sul retro di questa pagina come
riferimento rapido.
Cómo utilizar este manual
Al leer el manual, tenga a la vista la ilustración
de la distribución de los controles (en el reverso
de esta página) para poder consultarla
rápidamente desde cualquier página.
Hur du använder den här
bruksanvisningen
När du läser den här bruksanvisningen bör du ha
bilden över kontrollerna (på baksidan av den här
sidan) öppen för snabb referens från sidan du är
på.
Como utilizar este manual
Quando ler este manual, mantenha aberta a
ilustração do esquema de controlo (no verso
desta página) para possibilitar uma consulta
rápida a partir de qualquer página.
2
3
Содержание
- Customer support portal 1
- Nv u72t nv u52 1
- Personal navigation system 1
- Quick start guide 1
- About this manual this quick start guide contains instructions for basic operations before installing and operating this system read this manual and the supplied read this first installation manual thoroughly for more information see the pdf manual on the supplied application disc illustrations in this manual may differ from the actual device retain this manual and read this first in a place where you can refer to them at any future time 2
- Caution 2
- Disposal of old electrical electronic equipment applicable in the european union and other european countries with separate collection systems 2
- In no event shall sony be liable for any incidental indirect or consequential damages or other damages including without limitation loss of profits loss of revenue loss of data loss of use of the product or any associated equipment downtime and purchaser s time related to or arising out of the use of this product its hardware and or its software 2
- On copyrights 2
- On trademarks 2
- Additional information 11 3
- Basic operations 6 3
- Route searching 7 3
- System settings 10 3
- Table of contents 3
- Using the supplied software 10 3
- On gps 4
- On handling 4
- On safety 4
- On the software 4
- Warning 4
- Location of controls 5
- Performing initial setup 5
- Receiving gps signals 5
- To turn the unit on off 5
- Turning the unit on off 5
- Basic operations 6
- Gesture command operation 6
- Menu operation 6
- Keyboard operation 7
- Route searching 7
- Setting the destination and starting guidance 7
- Guidance displays 8
- Information on map tool menu 8
- Setting the destination in other ways 8
- Dynamic route information 9
- Map display 9
- Map scrolling mode 9
- Route display 9
- Connecting to your computer 10
- Contents 10
- System settings 10
- Using the supplied software 10
- About the memory stick 11
- Additional information 11
- Memory stick is a compact size ic recording medium with a large capacity it has been designed not only for exchanging sharing digital data among memory stick compatible products but also for serving as an insertable removable external storage medium that can save data 11
- Types of memory stick duo that the system can use 11
- What is memory stick 11
- With the system you can use the following types of memory stick duo memory stick duo not compatible with magicgate magicgate memory stick duo memory stick pro duo 11
- Cleaning 12
- Fuse replacement 12
- Maintenance 12
- Note on lcd panel 12
- Notes on unit disposal 12
- Built in battery charging time usage time 13
- Main unit 13
- Optional accessories 13
- Specifications 13
- If the navigation software freezes try resetting the unit press the reset button then press 1 to turn on the unit 14
- Resetting the unit 14
- Troubleshooting 14
- Achtung 16
- Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen geräten anzuwenden in den ländern der europäischen union und anderen europäischen ländern mit einem separaten sammelsystem für diese geräte 16
- Wichtig bitte nehmen sie sich etwas zeit um den geräte pass vollständig auszufüllen dieser befindet sich auf der hinteren umschlagseite dieser bedienungsanleitung 16
- Arbeiten mit der mitgelieferten software 10 17
- Grundfunktionen 6 17
- Inhalt 17
- Routensuche 7 17
- Systemeinstellungen 10 17
- Weitere informationen 11 17
- Achtung 18
- Das gps system 18
- Die software 18
- Sicherheit 18
- Umgang mit dem system 18
- Ausführen der grundkonfiguration 19
- Ein ausschalten des geräts 19
- Empfangen von gps signalen 19
- Lage und funktion der teile und bedienelemente 19
- So schalten sie das gerät ein bzw aus 19
- Arbeiten mit dem menü 20
- Arbeiten mit der tastatur 20
- Gesture command bedienung mit dem finger 20
- Grundfunktionen 20
- Festlegen des ziels und starten der routenführung 21
- Routensuche 21
- Anzeigen für die routenführung 22
- Festlegen des ziels auf andere weise 22
- Informationen zum kartenwerkzeugmenü 22
- Dynamische routeninformationen 23
- Kartenanzeige 23
- Routenanzeige 23
- Arbeiten mit der mitgelieferten software 24
- Inhalt 24
- Modus zum verschieben des kartenausschnitts 24
- Systemeinstellungen 24
- Anschließen an einen computer 25
- Für dieses system geeignete memory stick duo typen 25
- Informationen zum memory stick 25
- Was ist ein memory stick 25
- Weitere informationen 25
- Auf dem monitor können unbewegliche blaue rote oder grüne punkte erscheinen solche so genannten lichtpunkte können bei allen lcd displays auftreten das lcd display wird in einer hochpräzisionstechnologie hergestellt so dass über 99 99 der segmente korrekt funktionieren ein kleiner prozentsatz der segmente in der regel 0 01 leuchtet unter umständen jedoch nicht ordnungsgemäß diese ausfälle beeinträchtigen die bildqualität allerdings nicht 26
- Austauschen der sicherung 26
- Hinweis zum lcd display 26
- Reinigung 26
- Wartung 26
- Wenn die oberfläche des saugnapfs verschmutzt ist so dass er nicht mehr sicher hält reinigen sie ihn mit einem weichen feuchten fusselfreien tuch achten sie darauf dass der saugnapf vollständig trocken ist bevor sie ihn wieder anbringen reinigen sie das display mit einem handelsüblichen reinigungstuch 26
- Wenn sie die sicherung im autobatterieadapter austauschen achten sie darauf eine ersatzsicherung mit dem gleichen ampere wert wie die originalsicherung zu verwenden dieser ist auf der originalsicherung angegeben 2 5 a wenn die sicherung durchbrennt überprüfen sie den stromanschluss und tauschen die sicherung aus brennt die neue sicherung ebenfalls durch kann eine interne fehlfunktion vorliegen wenden sie sich in einem solchen fall an ihren sony händler 26
- Hinweise zur entsorgung des geräts 27
- Die batterie kann bei falscher handhabung explodieren auf keinen fall darf sie aufgeladen auseinandergenommen oder ins feuer geworfen werden 28
- Entsorgungshinweis bitte werfen sie nur entladene batterien in die sammelboxen beim handel oder den kommunen entladen sind batterien in der regel dann wenn das gerät abschaltet und batterie leer signalisiert oder nach längerer gebrauchsdauer der batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert um sicherzugehen kleben sie die batteriepole z b mit einem klebestreifen ab oder geben sie die batterien einzeln in einen plastikbeutel 28
- Hauptgerät 28
- Ladedauer betriebsdauer des eingebauten akkus 28
- Sonderzubehör 28
- Störungsbehebung 28
- Technische daten 28
- Wenn die navigationssoftware abstürzt setzen sie das gerät zurück drücken sie die taste reset und schalten sie das gerät dann mit der taste 1 ein 29
- Zurücksetzen des geräts 29
- Attention 30
- Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie applicable dans les pays de l union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective 30
- Informations complémentaires 11 31
- Opérations de base 6 31
- Recherche d un itinéraire 7 31
- Réglages du système 10 31
- Table des matières 31
- Utilisation du logiciel fourni 10 31
- A propos du gps 32
- A propos du logiciel 32
- Avertissement 32
- Manipulation 32
- Sécurité 32
- Configuration initiale 33
- Emplacement des commandes 33
- Mise sous hors tension de l appareil 33
- Pour mettre l appareil sous hors tension 33
- Réception des signaux gps 33
- Fonction gesture command commande gestuelle 34
- Opérations de base 34
- Utilisation des menus 34
- Utilisation du clavier 34
- Définition de la destination et démarrage du radioguidage 35
- Recherche d un itinéraire 35
- Définition de la destination par d autres moyens 36
- Ecrans de radioguidage 36
- Informations sur le menu outil de la carte 36
- Affichage de la carte 37
- Ecran de l itinéraire 37
- Informations dynamiques sur l itinéraire 37
- Contenu 38
- Mode de défilement de la carte 38
- Réglages du système 38
- Utilisation du logiciel fourni 38
- A propos du memory stick 39
- Informations complémentaires 39
- Qu est ce qu un memory stick 39
- Raccordement à votre ordinateur 39
- Types de memory stick duo compatibles avec le système 39
- Avertissement n utilisez jamais de fusible dont la capacité en ampères dépasse celle du fusible fourni avec l appareil car vous risqueriez d endommager l appareil 40
- Des points immobiles bleus rouges ou verts peuvent apparaître sur le moniteur il s agit de points lumineux et ils peuvent apparaître sur n importe quel écran lcd le panneau lcd est le fruit d une technologie de pointe et plus de 99 99 segments sont fonctionnels toutefois un petit pourcentage d entre eux généralement 0 01 peut ne pas s allumer correctement ceci n occasionne toutefois aucune gêne lors du visionnage 40
- Entretien 40
- Lorsque vous remplacez le fusible de l adaptateur pour batterie de voiture veillez à utiliser un fusible dont la capacité en ampères correspond à la valeur indiquée sur l ancien fusible 2 5 a si le fusible fond vérifiez le branchement de l alimentation et remplacez le fusible si le nouveau fusible fond de nouveau il est possible que l appareil soit défectueux dans ce cas consultez votre revendeur sony le plus proche 40
- Nettoyage 40
- Nettoyez la surface de la ventouse avec un chiffon doux humide non pelucheux si elle est sale et que la fixation est moins fiable séchez bien la ventouse avant de la refixer nettoyez la fenêtre d affichage avec un chiffon de nettoyage disponible dans le commerce 40
- Remarque sur le panneau lcd 40
- Remplacement du fusible 40
- Remarques sur la mise au rebut de l appareil 41
- Utilisée de façon incorrecte la pile peut exploser ne pas la recharger la démonter ni la jeter au feu 41
- Accessoires en option 42
- Appareil principal 42
- Durée d utilisation 42
- Dépannage 42
- La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil avant de passer en revue la liste de contrôles ci dessous vérifiez les procédures de raccordement et d utilisation 42
- Moniteur 42
- Spécifications 42
- Temps de charge 42
- Temps de charge durée d utilisation de la batterie intégrée 42
- Réinitialisation de l appareil 43
- Si le logiciel de navigation est bloqué essayez de réinitialiser l appareil appuyez sur la touche reset puis appuyez sur 1 pour le mettre sous tension 43
- Let op 44
- Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten toepasbaar in de europese unie en andere europese landen met gescheiden ophaalsystemen 44
- Aanvullende informatie 11 45
- Algemene handelingen 6 45
- De bijgeleverde software gebruiken 10 45
- Inhoudsopgave 45
- Routes zoeken 7 45
- Systeeminstellingen 10 45
- Gebruik 46
- Software 46
- Veiligheid 46
- Waarschuwing 46
- Bedieningselementen 47
- Eerste installatie uitvoeren 47
- Gps signalen ontvangen 47
- Het apparaat in uitschakelen 47
- Algemene handelingen 48
- Bewerkingen met het toetsenbord 48
- Gesture command bediening bediening door middel van gebaren 48
- Menubewerkingen 48
- De bestemming instellen en de begeleiding starten 49
- Routes zoeken 49
- Begeleidingsschermen 50
- De bestemming op andere manieren instellen 50
- Informatie over het menu van de kaart 50
- Dynamische route informatie 51
- Kaartscherm 51
- Routescherm 51
- Bladerstand voor de kaart 52
- De bijgeleverde software gebruiken 52
- Inhoud 52
- Systeeminstellingen 52
- Aansluiten op de computer 53
- Aanvullende informatie 53
- Informatie over de memory stick 53
- Typen memory stick duo die door het systeem kunnen worden gebruikt 53
- Wat is een memory stick 53
- Er worden wellicht een aantal stilstaande blauwe rode of groene stippen op het scherm weergegeven deze heldere stippen kunnen voorkomen op lcd schermen het lcd scherm is vervaardigd met precisietechnologie en 99 99 van de pixels werken het is echter mogelijk dat een klein percentage over het algemeen 0 01 van de pixels niet goed wordt verlicht de weergave wordt hierdoor echter niet gehinderd 54
- Onderhoud 54
- Opmerking over het lcd scherm 54
- Reinig het oppervlak van de zuignap met een zachte pluisvrije doek als de zuignap vuil is en de zuigkracht afneemt zorg ervoor dat u de zuignap droogt voordat u deze weer bevestigt maak het scherm schoon met een in de handel verkrijgbare reinigingsdoek 54
- Reinigen 54
- Vervang een zekering in de accuadapter voor de auto altijd door een identiek exemplaar 2 5 a als de zekering doorbrandt moet u de voedingsaansluiting controleren en de zekering vervangen brandt de zekering vervolgens nogmaals door dan kan er sprake zijn van een defect in het apparaat raadpleeg in dat geval de dichtstbijzijnde sony handelaar 54
- Waarschuwing gebruik nooit een zekering die zwaarder is dan de bijgeleverde zekering omdat het apparaat anders kan worden beschadigd 54
- Zekeringen vervangen 54
- Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen probeer niet de batterij op te laden of te openen werp ook een lege batterij nooit in het vuur 55
- Opmerkingen over het weggooien van het apparaat 55
- Hoofdeenheid 56
- Oplaadduur gebruiksduur ingebouwde batterij 56
- Optionele accessoires 56
- Problemen oplossen 56
- Technische gegevens 56
- Voor de klanten in nederland gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval kca 56
- Als de navigatiesoftware vastloopt start u het apparaat opnieuw op druk op de reset toets en druk vervolgens op 1 om het apparaat in te schakelen 57
- Het apparaat opnieuw instellen 57
- Attenzione 58
- Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita applicabile in tutti i paesi dell unione europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata 58
- Impostazioni del sistema 10 59
- Indice 59
- Informazioni aggiuntive 11 59
- Operazioni di base 6 59
- Ricerca del percorso 7 59
- Uso del software in dotazione 10 59
- Avvertenza 60
- Informazioni su gps 60
- Informazioni sul software 60
- Manutenzione 60
- Sicurezza 60
- Accensione spegnimento dell unità 61
- Consente di accendere spegnere l unità 61
- Impostazione iniziale 61
- Posizione dei comandi 61
- Ricezione dei segnali gps 61
- Gesture command comando mediante tratto 62
- Operazioni di base 62
- Operazioni di menu 62
- Operazioni mediante la tastiera 62
- Impostazione della destinazione e avvio della guida 63
- Ricerca del percorso 63
- Altri metodi per impostare la destinazione 64
- Informazioni sul menu degli strumenti della mappa 64
- Schermate di guida 64
- Informazioni sul percorso dinamico 65
- Schermata del percorso 65
- Schermata della mappa 65
- Contenuto 66
- Impostazioni del sistema 66
- Modo di scorrimento della mappa 66
- Uso del software in dotazione 66
- Collegamento al computer 67
- Informazioni aggiuntive 67
- Informazioni sulla memory stick 67
- Memory stick 67
- Tipi di memory stick duo supportati dal sistema 67
- Avvertenza non utilizzare fusibili con un amperaggio superiore a quello del fusibile in dotazione con l unità onde evitare di danneggiare l unità stessa 68
- Manutenzione 68
- Nota sul pannello lcd 68
- Per la sostituzione del fusibile dell adattatore della batteria dell auto assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di quello indicato sull originale 2 5 a se il fusibile si brucia controllare i collegamenti dell alimentazione e sostituire il fusibile se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo è possibile che si tratti di un problema interno in tal caso rivolgersi al più vicino rivenditore sony 68
- Pulizia 68
- Se la ventosa è sporca e la relativa forza di adesione diminuisce pulirla con un panno morbido umido e senza lanugine prima di riapplicare la ventosa accertarsi che sia completamente asciutta pulire la finestra del display con un panno di pulizia disponibile in commercio 68
- Sostituzione del fusibile 68
- È possibile che sullo schermo vengano visualizzati costantemente punti blu rossi o verdi tali punti luminosi vengono visualizzati su qualsiasi schermo lcd il pannello lcd è stato prodotto con una tecnologia ad alta precisione mediante cui oltre il 99 99 dei segmenti è operativo tuttavia è possibile che una minima percentuale solitamente pari allo 0 01 di questi segmenti non si illumini correttamente ciò non interferisce tuttavia con la visualizzazione delle immagini 68
- La batteria può esplodere se usata scorrettamente pertanto non deve essere ricaricata smontata o gettata nel fuoco 69
- Note sullo smaltimento dell unità 69
- Accessori opzionali 70
- Caratteristiche tecniche 70
- Fare riferimento alla seguente lista di controllo per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare durante l uso di questa unità prima di esaminare l elenco che segue verificare le procedure di collegamento e d uso dell unità 70
- Guida alla soluzione dei problemi 70
- Monitor 70
- Tempo di carica 70
- Tempo di carica tempo di utilizzo della batteria incorporata 70
- Tempo di utilizzo 70
- Unità principale 70
- Azzeramento dell unità 71
- Se il software di navigazione si blocca tentare di risolvere il problema azzerando l unità premere il tasto reset quindi premere 1 per accendere l unità 71
- Atención 72
- Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil aplicable en la unión europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos 72
- Búsqueda de rutas 8 73
- Configuración del sistema 11 73
- Información adicional 12 73
- Operaciones básicas 6 73
- Tabla de contenido 73
- Utilización del software suministrado 11 73
- Advertencia 74
- Manipulación 74
- Seguridad 74
- Software 74
- Configuración inicial 75
- Encendido apagado de la unidad 75
- Para encender apagar la unidad 75
- Recepción de señales gps 75
- Ubicación de los controles 75
- Funcionamiento del menú 76
- Función gesture command operaciones gestuales 76
- Operaciones básicas 76
- Operaciones con el teclado 77
- Búsqueda de rutas 78
- Indicación del destino e inicio de las instrucciones 78
- Otras formas de indicar el destino 78
- Información del menú de herramientas del mapa 79
- Pantallas de instrucciones 79
- Información de ruta dinámica 80
- Modo de desplazamiento de mapa 80
- Pantalla de mapa 80
- Visualización de la ruta 80
- Conexión al ordenador 81
- Configuración del sistema 81
- Contenido 81
- Utilización del software suministrado 81
- Acerca del memory stick 82
- Con el sistema se pueden utilizar los siguientes tipos de memory stick duo memory stick duo no compatible con magicgate magicgate memory stick duo memory stick pro duo 82
- Información adicional 82
- Qué es un memory stick 82
- Tipos de memory stick duo que puede utilizar el sistema 82
- Un memory stick es un soporte de grabación integrado y compacto con una gran capacidad ha sido diseñado no sólo para intercambiar compartir datos digitales entre productos memory stick compatibles sino para utilizarse como soporte de almacenamiento externo extraíble para guardar datos 82
- Limpieza 83
- Mantenimiento 83
- Nota sobre el panel lcd 83
- Notas sobre cómo deshacerse de la unidad 83
- Sustitución del fusible 83
- Accesorios opcionales 84
- Especificaciones 84
- Tiempo de carga tiempo de uso de la batería incorporada 84
- Unidad principal 84
- Restauración de la unidad 85
- Si el software de navegación se bloquea pruebe a reiniciar la unidad pulse el botón reset y a continuación pulse 1 para encender la unidad 85
- Solución de problemas 85
- Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter användbar i den europeiska unionen och andra europeiska länder med separata insamlingssystem 86
- Varning 86
- Använda den medföljande programvaran 11 87
- Grundläggande hantering 6 87
- Innehållsförteckning 87
- Ruttsökning 8 87
- Systeminställningar 11 87
- Ytterligare information 12 87
- Om gps 88
- Om hantering 88
- Om programvaran 88
- Om säkerhet 88
- Varning 88
- Kontrollernas placering 89
- Med den här knappen slår du på och stänger av enheten 89
- Slå på stänga av enheten 89
- Ta emot gps signaler 89
- Utföra initierande inställning 89
- Gesture command kontroll pekstyrning 90
- Grundläggande hantering 90
- Menyhantering 90
- Åtgärder från tangentbordet 91
- Andra sätt att ange resmålet 92
- Ruttsökning 92
- Ställa in resmål och startanvisningar 92
- Anvisningsskärmar 93
- Information om kartverktygsmenyn 93
- Dynamisk ruttinformation 94
- Kartrullningsläge 94
- Kartvisning 94
- Ruttvisning 94
- Ansluta till en dator 95
- Använda den medföljande programvaran 95
- Innehåll 95
- Systeminställningar 95
- Det här systemet kan använda följande typer av memory stick duo 96
- Med det här systemet kan du använda följande typer av memory stick duo memory stick duo ej kompatibelt med magicgate magicgate memory stick duo memory stick pro duo 96
- Memory stick är ett kompakt portabelt ic inspelningsmedium med stor lagringskapacitet det är inte enbart avsett för utbyte delning av digital information mellan memory stick kompatibla produkter utan också för att vara ett löstagbart externt medium för datalagring 96
- Om memory stick 96
- Vad är memory stick 96
- Ytterligare information 96
- Angående lcd skärmen 97
- Byta säkring 97
- Om kassering av enheten 97
- Rengöring 97
- Underhåll 97
- Extra tillbehör 98
- Huvudenhet 98
- Inbyggt batteri uppladdningstid användningstid 98
- Tekniska data 98
- Felsökning 99
- Om navigeringsprogramvaran låser sig kan du försöka att återställa enheten tryck på reset knappen och tryck sedan på 1 för att slå på enheten 99
- Återställa enheten 99
- Atenção 100
- Tratamento de equipamentos eléctricos e electrónicos no final da sua vida útil aplicável na união europeia e em países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos 100
- Ajustes do sistema 10 101
- Informações adicionais 11 101
- Operações básicas 6 101
- Procurar uma rota 7 101
- Utilizar o software fornecido 10 101
- Índice 101
- Manuseamento 102
- O software 102
- Segurança 102
- Executar a configuração inicial 103
- Ligar desligar o aparelho 103
- Localização dos controlos 103
- Para ligar desligar o aparelho 103
- Receber os sinais gps 103
- Funcionamento do gesture command comando por gestos 104
- Operações básicas 104
- Utilização do menu 104
- Definir o destino e iniciar o guia de navegação 105
- Procurar uma rota 105
- Utilização do teclado 105
- Ecrãs de orientação 106
- Informação sobre o menu de ferramentas do mapa 106
- Outras maneiras de definir o destino 106
- Ecrã da rota 107
- Ecrã do mapa 107
- Informação dinâmica da rota 107
- Modo de deslocação no mapa 107
- Ajustes do sistema 108
- Conteúdo 108
- Ligar ao computador 108
- Utilizar o software fornecido 108
- Com o sistema pode utilizar os seguintes tipos de memory stick duo memory stick duo não compatível com magicgate magicgate memory stick duo memory stick pro duo 109
- Informações adicionais 109
- O memory stick 109
- O memory stick é um meio de gravação de ic compacto de grande capacidade foi concebido não só para troca partilha de dados digitais entre produtos compatíveis com memory stick mas também para meio de armazenamento externo amovível que pode guardar dados 109
- O que é o memory stick 109
- Tipos de memory stick duo que o sistema pode utilizar 109
- Limpeza 110
- Manutenção 110
- Nota sobre o lcd 110
- Notas sobre como deitar fora o aparelho 110
- Substituição do fusível 110
- Acessórios opcionais 111
- Características técnicas 111
- Tempo de carga tempo de utilização da bateria interna 111
- Unidade principal 111
- A lista de verificação apresentada abaixo pode ajudá lo a resolver os problemas que possam surgir no aparelho antes de utilizar a lista de verificação abaixo verifique os procedimentos de ligação e funcionamento 112
- Resolução de problemas 112
- Reiniciar o aparelho 113
Похожие устройства
- Sony NV-U51S Краткий справочник
- Sony NV-U51S Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U51I Краткий справочник
- Sony NV-U51I Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U51N Краткий справочник
- Sony NV-U51N Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U51F Краткий справочник
- Sony NV-U51F Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U51G Краткий справочник
- Sony NV-U51G Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U51B Краткий справочник
- Sony NV-U51B Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U51D Краткий справочник
- Sony NV-U51D Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U51A Краткий справочник
- Sony NV-U51A Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U51 Краткий справочник
- Sony NV-U51 Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U52S Руководство по эксплуатации
- Sony NV-U52S Краткий справочник