Zanussi ZCG55EGW [10/64] Тұмшапеш керек жарақтарды қолдану
![Zanussi ZCG55EGW [10/64] Тұмшапеш керек жарақтарды қолдану](/views2/1078871/page10/bga.png)
Тұмшапеш функциясы Қолданылуы
Газ барынша көп
беріледі
Тұмшапештің температурасын реттеуге арналған - ең жоғары
параметр.
Пицца Пицца дайындауға арналған.
Газ барынша аз
беріледі
Тұмшапештің температурасын реттеуге арналған - ең төмен
параметр.
Газ тұмшапеште тамақ пісіру
Газ пештің оттығын тұтату:
1. Тұмшапештің есігін ашыңыз.
2. Отты тұмшапеш ішінің түбіндегі
тесіктің жанында ұстап тұрыңыз.
3. Осы кезде тұмшапештің
функцияларының тетігін басып, сағат
тілінің бағытына қарсы бұрап ең үлкен
мəнге қойыңыз.
4. Жалын шыққан кезде, газ пешінің
басқару тетігін шамамен 15 секунд
басып ұстап тұрыңыз.
Тұтатқаннан кейін:
1. Тетікті босатыңыз.
2. Тұмшапештің есігін жабыңыз.
3. Тұмшапеш функцияларының тетігін
қажетті параметрге қойыңыз.
Тұмшапеш қауіпсіздігі құралы:
Тұмшапеші термоэлементпен
жабдықталған. Ол жалын сөніп қалғанда,
газдың берілуін тоқтатады.
Егер тұмшапештің газ оттығы от
алмаса немесе кенет сөніп қалса:
1. Тұмшапеш функцияларын басқару
тетігін босатып, “off” қалпына қойыңыз.
2. Тұмшапештің есігін ашыңыз.
3. Бір минуттан кейін, оттықты
қайта
тұтатып көріңіз.
Тұмшапештің оттығын сөндіру
Отты сөндіру үшін тетікті "off" қалпына
бұраңыз.
Тұмшапеш - Керек-жарақтарды қолдану
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы мағлұматтар" тарауын
қараңыз.
Пісірме табақты салу
Табақты тұмшапештің ішінің ортаңғы
жағына, алдыңғы жəне артқы қабырғаның
ортасына қойыңыз. Бұл қызу пісірме
табақтың алдыңғы жəне артқы жағында
айналуына мүмкіндік береді. Табақты
суретте көрсетілгендей, қисық жағын артқа
қаратып салыңыз.
10
www.zanussi.com
Содержание
- Балалар мен дəрменсіз адамдардың қауіпсіздігі 2
- Сақтық шаралары 2
- Балалар тазалау жəне күтім көрсету жұмыстарын басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс 3
- Қауіпсіздік нұсқаулары 3
- Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат 3
- Құрылғы мен оның қол жететін жердегі бөлшектері қолдану барысында ысып тұрады қыздырғыш элементтерін ұстамаңыз құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан басқару жүйесімен басқармаңыз май немесе өсімдік майы қосылған тағамды пештің үстіне қараусыз қалдыру қауіпті жəне өрт шығуы мүмкін өртті ешқашан сумен сөндіруге əрекет жасамаңыз бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп содан кейін жалынды қақпақ немесе өрт басқыш көрпе тəрізді затпен жабыңыз пісіру алаңына зат сақтамаңыз құрылғыны бумен тазалайтын құралмен тазаламаңыз пышақ шанышқы қасық жəне қақпақ тəрізді темір заттарды пештің үстіне қоймаңыз себебі ысып кетеді ашатын кезде қақпаққа төгілген затты тазалаңыз қақпақты жабар алдында пештің үстін салқындатып алыңыз 3
- Бұйым сипаттамасы 6
- Бірінші қолданғанға дейін 7
- Пештің үсті күнделікті пайдалану 7
- Пештің үсті пайдалы ақыл кеңес 8
- Пештің үсті күтіп ұстау жəне тазалау 9
- Тұмшапеш күнделікті пайдалану 9
- Тұмшапеш керек жарақтарды қолдану 10
- Тұмшапеш пайдалы ақыл кеңес 11
- Www zanussi com 12
- Пісіру кестесі 12
- Www zanussi com 13
- Www zanussi com 14
- Акриламидтер бойынша ақпарат 14
- Назарыңызда болсын қауіпсіздік туралы мағлұматтар тарауын қараңыз 14
- Пицца пісірген кезде тамаша нəтижеге қол жеткізу үшін тұмшапеш функцияларының тетігін пицца қалпына қойыңыз 14
- Тұмшапеш күтіп ұстау жəне тазалау 14
- Тұмшапештің есігін тазалау пештің есігінде бірінің артында бірі орнатылған екі шыны панель бар тазалау жұмысын жеңілдету үшін тұмшапештің есігін алыңыз 14
- Тұмшапештің керек жарақтарының жуғыш зат қосылған жылы суға батырылған шүберекпен бəрін əр пайдаланып болған сайын тазалаңыз да құрғатыңыз тұмшапештің керек жарағына ластық тұрмайтын болса жеміргіш затпен өткір қырлы құралмен тазаламаңыз немесе ыдыс жуғыш машинада жумаңыз бұл оның ластық тұрмайтын қаптамасын бүлдіреді 14
- Құрамында крахмал бар қуырған кезде акриламидтер денсаулыққа қатер төндіруі мүмкін сондықтан біз тағамды ең төмен температурада пісіруді жəне тым қатты қуырмауды ұсынамыз 14
- Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш сұйық қосылған жылы суға батырылған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз құрылғының металл беттерін əдетте қолданылатын жуғыш заттармен тазалаңыз тұмшапештің ішін əр пайдаланып болған сайын тазалап отырыңыз осылайша ластықты оңай тазалайсыз əрі күйіп кетуіне жол бермейсіз оңай тазаланбайтын қалдықтарды арнайы пеш тазалағыштармен тазалаңыз 14
- Өте маңызды ең соңғы ғылыми мəліметтерге сəйкес тағамды əсіресе 14
- Не істерсіңіз егер 16
- Орнату 16
- Www zanussi com 17
- Байпас диаметрлері 17
- Газ оттықтары 17
- Ең аз қашықтық 17
- Техникалық сипаттама 17
- Құрылғы орнатылатын жер 17
- Www zanussi com 18
- Газбен жабдықтау бағыттауышы басқару панелінің артында орналасқан 18
- Газға қосу қолданыстағы ережелерге сəйкес тұрақты қосылым сымдарын немесе тот баспайтын болатпен қапталған иілгіш түтікті таңдаңыз егер иілгіш металл түтіктерді пайдаланатын болсаңыз олардың жылжымалы бөлшектерге жанаспауын немесе қысылып қалмауын қадағалаңыз 18
- Иілгіш түтікті сақтау үшін мына жағдайларды мезгіл мезгіл тексеріп тұру керек екі ұшында жəне ұзына бойында жарылған кесілген күйген жерлер болмауға тиіс материал дұрыс иілетін жəне қатаймайтын болуға тиіс бекіткіш қапсырмаларын тот баспай тұруға тиіс жарамдылық мерзімі өтіп кетпеген болуға тиіс егер бір немесе бірнеше ақауы бары байқалса түтікті жөндемей ауыстыру керек 18
- Металл емес иілгіш түтіктер қосылымы егер газ қосылымын түгелдей оңай басқаруға мүмкіндік бар болса иілгіш түтікті пайдалануға болады иілгіш түтікті қапсырмалардың көмегімен мықтап бекіту керек түтік ұстағышты пайдаланып орнатыңыз түтік ұстағышты тығыздағышқа мықтап орнатып содан кейін газ қосылымын орнатуды жалғастырыңыз иілгіш түтік мына жағдайда дұрыс орнатылады бөлме температурасынан немесе 30 c градустан артық қызбаса ұзындығы 1500 мм ден аспаса сығымдалмаса тартып не бұрап майыстыруға болмаса өткір жиектерге немесе бұрыштарға тимесе түтіктің күйін тексеру үшін оны оңай қарап шығу мүмкіндігі болса 18
- Назарыңызда болсын газбен жабдықтау жүйесіне қосар алдында газбен жабдықтау клапанын жабыңыз 18
- Өте маңызды əбден орнатып болғаннан кейін сабынды суды пайдаланып от жалынын пайдаланбай түтік фитинглерінің берік нығыздалып салынғанын тексеріңіз 18
- Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар 21
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 22
- Внимание существует риск удушья получения травм или стойких нарушений нетрудоспособности 22
- Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица отвечающего за их безопасность не позволяйте детям играть с прибором храните все упаковочные материалы вне досягаемости де тей не подпускайте детей и домашних животных к прибору ко гда он работает или остывает доступные для контакта ча сти прибора сохраняют высокую температуру 22
- Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно оз накомьтесь с приложенным руководством производитель не несет ответственность за травмы и повреждения получен ные вызванные неправильной установкой и эксплуатацией позаботьтесь о том чтобы данное руководство было у вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора 22
- Сведения по технике безопасности 22
- Содержание 22
- Общие правила техники безопасности 23
- Описание изделия 27
- Варочная панель ежедневное использование 28
- Перед первым использованием 28
- Варочная панель полезные советы 29
- Варочная панель уход и чистка 29
- Духовой шкаф ежедневное использование 30
- Духовой шкаф использование дополнительных принадлежностей 30
- Духовой шкаф полезные советы 31
- Www zanussi com 32
- Лейте немного воды в противень для сбора жира во избежание конденсации дыма доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды 32
- Приготовление мяса и рыбы не рекомендуется приготовлять мясо ку ском менее 1 кг при приготовлении слишком малого количества мяса блюдо получается сухим при приготовлении очень жирных блюд используйте противень для сбора жира во избежание образования пятен уда ление которых может оказаться невоз можным по окончании приготовления мяса реко мендуется подождать не менее 15 минут перед тем как разрезать его тогда оно останется сочным во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса на 32
- Продолжительность приготовления продолжительность приготовления зави сит от вида продукта его консистенции и объема вначале следите за готовностью пищи во время приготовления в процессе эксплуатации прибора опытным путем на йдите оптимальные параметры уровень мощности нагрева продолжительность приготовления и т д для использумых ва ми посуды рецептов блюд и количества продуктов 32
- Таблица для приготовления 32
- Www zanussi com 33
- Www zanussi com 34
- Важно согласно самым последним научным исследованиям жарка пищевых 34
- Внимание см главу сведения по технике безопасности 34
- Духовой шкаф уход и чистка 34
- Информация об акриламидах 34
- Продуктов в частности крахмалосодержащих может представлять опасность для здоровья из за образования акриламидов поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета 34
- Протирайте переднюю панель прибора мягкой тряпкой смоченной в теплом растворе моющего средства 34
- Чтобы получить оптимальный резуль тат при приготовлении пиццы повер ните ручку управления духового шкафа в положение пицца 34
- Что делать если 36
- Www zanussi com 37
- Внимание см главу сведения по технике безопасности 37
- Газовые горелки 37
- Диаметры обводных клапанов 37
- Место для установки прибора 37
- Минимальные расстояния 37
- Серийный номер s n 37
- Технические данные 37
- Установка 37
- Www zanussi com 38
- Гибкая неметаллическая подводка если имеется возможность полного досту па к месту подводки газа и контроля со стояния по всей ее длине можно исполь зовать гибкую подводку необходимо плот 38
- Но зафиксировать хомутами гибкую под водку для установки используйте трубодержа тель убедитесь что трубодержатель плотно прижат к уплотняющей прокладке а затем приступайте к подключению линии подачи газа использование гибкой под водки допускается если ее температура равна температуре в помещении или превышает ее не более чем на 30 c ее длина не превышает 1500 мм она не сдавливается она не натянута и не перекручена он не касается острых кромок или углов 38
- Подсоединение к системе газоснабжения для подключения следует использовать неподвижное соединение либо гибкий шланг в оплетке из нержавеющей стали в соответствии с действующими нормами при использовании гибких шлангов в ме таллической оплетке необходимо тща тельно проследить чтобы они не соприка сались с подвижными элементами и не пе режимались 38
- Охрана окружающей среды 41
- Інформація з техніки безпеки 42
- Безпека дітей і вразливих осіб 42
- Зміст 42
- Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача виробник не несе відпові дальності за пошкодження що виникли через неправильне встановлення або експлуатацію інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньо му 42
- Попередження існує ризик задушення ушкоджень чи втрати працездатності 42
- Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8 років та особи з обмеженими фізичними сенсорними чи розумо вими здібностями або недостатнім досвідом і знаннями як що такі особи перебувають під наглядом відповідальної за їх безпеку людини не дозволяйте дітям гратися з приладом пакувальні матеріали слід тримати в недоступному для ді тей місці не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час його роботи чи охолодження доступні частини гарячі якщо прилад оснащено захистом від доступу дітей реко мендується його увімкнути 42
- Інструкції з техніки безпеки 43
- Загальні правила безпеки 43
- Не можна доручати чищення або технічне обслуговування дітям без відповідного нагляду 43
- Прилад і його доступні поверхні нагріваються під час вико ристання не торкайтеся до нагрівальних елементів не використовуйте для керуванням приладом зовнішній таймер або окрему систему дистанційного керування залишений без нагляду процес готування на варильній по верхні з використанням жиру чи олії може спричинити по жежу не намагайтеся загасити вогонь водою натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь наприклад кришкою або протипожежним покривалом не зберігайте речі на варильних поверхнях не використовуйте пароочищувач для чищення приладу металеві предмети наприклад ножі виделки ложки та кришки не можна класти на варильну поверхню оскільки вони можуть нагрітися перш ніж відчиняти кришку витріть з неї будь які розлиття перш ніж зачиняти кришку зачекайте доки поверхня плити охолоне 43
- Опис виробу 46
- Варильна поверхня щоденне користування 47
- Перед першим користуванням 47
- Варильна поверхня корисні поради 48
- Варильна поверхня догляд та чищення 49
- Духовка щоденне користування 49
- Духова шафа використання приладдя 50
- Духовка корисні поради 51
- Www zanussi com 52
- 53 www zanussi com 53
- Інформація про акриламіди 53
- Важливо згідно з останніми науковими даними якщо ви сильно смажите страву 53
- Для отримання найкращих результатів під час приготування піци поверніть ручку керування газовою духовою шафою в положення піца 53
- Для чищення металевих поверхонь ви користовуйте звичайний засіб для чи щення чистіть камеру духової шафи після кож ного використання таким чином легше видалити бруд і він не пригорає 53
- Духовка догляд та чищення 53
- Особливо якщо вона містить крохмаль акриламіди можуть зашкодити вашому здоров ю тому рекомендуємо готувати при найнижчих температурах і не підрум янювати страви надто сильно 53
- Помийте передню панель приладу теп лою водою з миючим засобом за допо могою м якої ганчірки 53
- Попередження див розділ інформація з техніки безпеки 53
- Що робити коли 55
- Www zanussi com 56
- Газові конфорки 56
- Діаметри обвідних клапанів 56
- Мінімальні відстані 56
- Номер виробу pnc 56
- Попередження див розділ інформація з техніки безпеки 56
- Розміщення приладу 56
- Серійний номер s n 56
- Технічні дані 56
- Установка 56
- 57 www zanussi com 57
- З єднання для гнучких неметалевих шлангів якщо є можливість легко контролювати з єднання по всій його довжині можна ви користовувати гнучкий шланг міцно при єднайте гнучкий шланг за допомогою зати скачів для монтажу слід використовувати утриму вач для шлангу переконайтеся що утри мувач для шлангу щільно притиснутий до прокладки і продовжіть підключення до га 57
- Зу гнучкий шланг встановлений правиль но якщо він не може нагрітися вище за кімнатну температуру або вище 30 с його довжина не перевищує 1500 мм він не перетиснутий він не повинний натягуватися чи згина тися він не торкається гострих країв або ку тів можна легко здійснювати огляд його стану щоб зберегти гнучкий шланг слід його ре гулярно оглядати шланг не повинен мати тріщин порізів або слідів горіння на обох кінцях і по всій довжині матеріал достатньо гнучкий і не твер дий 57
- Підключення газу оберіть нерухоме з єднання або викори стовуйте гнучку трубу з високоякісної сталі відповідно до чинних нормативних доку ментів якщо ви користуєтеся металевими трубами дбайте про те щоб вони не були в контакті з рухомими частинами і не були передавлені 57
- Охорона довкілля 60
- A 252012 64
- Www zanussi com shop 64
Похожие устройства
- Korting KCH720K-W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG55IGW Инструкция по эксплуатации
- Korting KCH715K-W Инструкция по эксплуатации
- Korting KCH710K-W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG55KGW Инструкция по эксплуатации
- LG AN-VC400 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCG55LGW Инструкция по эксплуатации
- Korting KCH705K-W Инструкция по эксплуатации
- Continent HD 07 Multyroom Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZBM17542XA Инструкция по эксплуатации
- Korting KCF720TS-N Инструкция по эксплуатации
- LG 47 LS562T Инструкция по эксплуатации
- Korting KCF720TA-N Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZM21M1 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM640T Инструкция по эксплуатации
- Korting KCF520A-G Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZM21M1S Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZM21M4 Инструкция по эксплуатации
- Korting KCF518G-N Инструкция по эксплуатации
- LG 47 LM670T Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения