Daikin BEVN50AV1 [5/19] Подготовка к монтажу
![Daikin BEVN50AV1 [5/19] Подготовка к монтажу](/views2/1789215/page5/bg5.png)
3 Рóссêий
• Не óстанавливайте êондиционер в следóющих местах:
1. В местах с высоêой êонцентрацией паров или брызã минеральноãо масла (например, на
êóхне).
Возможно разрóшение пластмассовых деталей, их ослабевание и возниêновение óтечеê
воды.
2. В местах с выделением êоррозионноãо ãаза, например ãаза серной êислоты.
Коррозия медных трóб или припаянных êомпонентов может привести ê óтечêе хладаãента.
3. Вблизи оборóдования, испóсêающеãо элеêтромаãнитное излóчение.
Элеêтромаãнитное излóчение может нарóшить работó системы óправления и привести ê
отêазó оборóдования.
4. В местах с возможной óтечêой воспламеняемых ãазов, с наличием сóспензии óãлеродноãо
волоêна или воспламеняемой пыли в воздóхе, а таêже в местах работы с таêими летóчими
воспламеняемыми веществами, êаê разбавитель для êрасêи или бензин.
Эêсплóатация блоêа в этих óсловиях может привести ê возãоранию.
5. Не использóйте в местностях с солёным воздóхом, например, вдоль морсêоãо побережья, на
фабриêах или в дрóãих местах со значительными êолебаниями напряжения, или в
автомобилях и на сóдах.
Таêие действия моãóт привести ê неисправности.
2. ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ
2-1 ОБ ЭТОМ ИЗДЕЛИИ
1. В данном изделии использóется хладаãент R744 (CO
2
).
Требóется предельное внимание в обращении с хладаãентом R744, а таêже следóет принять
строãие меры, чтобы исêлючить попадание в системó посторонних вêлючений (в том числе
минеральноãо масла и масел дрóãих типов, а таêже влаãи). Обязательно следóйте
приведенным инстрóêциям в пóнêте “7. СИСТЕМА ТРУБОПРОВОДОВ ХЛАДАГЕНТА”.
2. Расчетное давление составляет 12,3 МПа (4,0 МПа для R410A). Поэтомó следóющие обычные
детали не моãóт быть использованы.
• Соединительные трóбы
Требóются толстостенные трóбы. Техничесêие óсловия на трóбы см. в пóнêте “7. СИСТЕМА
ТРУБОПРОВОДОВ ХЛАДАГЕНТА”.
• Соединения ãайêой растрóба
Неприãодны. Выполняются соединения пайêой.
• Соединения трóбопроводов пайêой
Трóбы с маêсимальным диаметром 12,7 мм..... Выполняются соединения пайêой растрóба
рóêава.
Трóбы с маêсимальным диаметром 15,9 мм..... Использóются имеющиеся в продаже мóфты
в êачестве дополнительных
принадлежностей.
• Коленчатые патрóбêи
Использóются имеющиеся в продаже изделия в êачестве дополнительных
принадлежностей.
• Монтажные инстрóменты, êоторые должны выдерживать высоêие давления, таêие êаê
шланãи заправêи и манометры давления
Использóются óстойчивые ê давлению инстрóменты, êоторые выдерживают минимальное
давление 12,3 МПа.
3. Внóтренний блоê использóется с хладаãентом R744. Подсоединяемыми являются следóющие
модели внóтреннеãо блоêа.
(Не подсоединяйте дрóãие модели внóтренних блоêов, иначе может произойти разрыв
внóтреннеãо трóбопровода.)
09_RU_3P233622-3F.fm Page 3 Friday, December 19, 2008 2:44 PM
Содержание
- Bevn32av1 bevn50av1 bevn125av1 1
- Installation manual 1
- System air conditioners 1
- Мерами предосторожности 3
- Содержание 3
- 1 об этом изделии 5
- Подготовка к монтажу 5
- Соединения ãайêой растрóба неприãодны выполняются соединения пайêой 5
- 2 комбинация 6
- 3 принадлежности 6
- 4 что нужно проверить 6
- Не выбрасывайте аêсессóары требóемые для выполнения монтажных работ до завершения óстановêи изделия переносите изделие на место выполнения óстановêи в не распаêованном виде бóдьте внимательны не повредите блоêи если невозможно избежать заблаãовременной распаêовêи 6
- По следующим позициям требуется особое внимание в процессе монтажа и контроль по его окончании позиции для êонтроля по оêончании работы 6
- Подготовка к монтажу 6
- Приêрепите bev блоê ê внóтреннемó блоêó каê поêазано в приведенной ниже таблице 6
- Проêонтролирóйте наличие перечисляемых ниже принадлежностей прилаãаемых ê вашемó блоêó 6
- Рóссêий 4 6
- Выбор места установки 7
- Подготовка к монтажу 8
- 1 выбор труб 9
- Система трубопроводов хладагента 9
- Установка блока bev 9
- 2 монтажные инструменты 10
- 3 защита трубопровода 10
- 4 подсоединения трубопровода 10
- Или ниже чтобы чóвствовался леãêий потоê 10
- На время выполнения монтажных работ обеспечьте защитó трóбопровода в соответствии с таблица 1 чтобы предóпредить попадание влаãи пыли и ãрязи 10
- Обеспечьте азотное замещение и азотное продóвание на время пайêи см рис 2 в слóчае выполнения пайêи без азотноãо замещения или азотноãо продóвания внóтри трóбопровода на внóтренней поверхности трóбопровода бóдет образовываться большое êоличество оêсидной пленêи êоторая оêазывает отрицательное воздействие на различные êлапаны и êомпрессор системы охлаждения и препятствóет нормальной работе êондиционера во время пайêи с применением азота использóйте редóêционный êлапан и óстановите давление азота 0 02 мпа примерно 0 2 êã см 10
- Обязательно использóйте специальные инстрóменты чтобы êондиционер поддерживал правильное сопротивление давления и предóпредить попадание в системó посторонних вêлючений 10
- Предостережение 10
- При пайêе соединений трóбопровода не пользóйтесь антиоêсидантами остаточный материал может заêóпорить трóбы и привести ê поломêе оборóдования 10
- Рóссêий 8 10
- Совместимость с обычными инстрóментами дрóãие хладаãенты 10
- Уделите предельное внимание попаданию пыли и ãрязи в слóчае пропóсêания трóбопровода через отверстие в стене или при выводе êонцов трóбопровода за пределы помещения 10
- 5 теплоизоляционные работы 11
- 1 общие указания 12
- 6 процедура подсоединения трубопровода 12
- Работа с электрической проводкой 12
- 1 элеêтричесêие хараêтеристиêи 13
- 2 техничесêие требования для проводêи приобретенной на месте 13
- Mca миним тоê цепи a mfa маêс амперы предохранителя a 13
- Водопроводные трóбы в слóчае трóб из жестêоãо винила êаêой либо эффеêт заземления отсóтствóет провода телефонноãо заземления или молниеотводы моãóт стать причиной необычно высоêоãо элеêтричесêоãо потенциала на заземлении во время ãрозы 13
- Коãда защищенные трóбы не использóются использóйте тип провода h07rn f 13
- Примечания 1 выберите подходящий элеêтричесêий провод для линии питания в соответствии с óтвержденными в данной стране и данном реãионе стандартами 2 техничесêие хараêтеристиêи для лоêальной проводêи в соответствии со стандартом iec60245 3 толщина изоляции 1 мм или более 4 допóстимая длина проводêи цепи передачи должна соответствовать óêазанным ниже нормам междó нарóжным блоêом блоêом bev и êомнатным блоêом маêс 1000 м общая длина проводêи 2000 м междó блоêом bev и пóльт дистанционноãо óправления маêс 500 м 5 для разводêи êабелей блоê блоê допóсêается использование до 16 разветвителей после разветвителя не допóсêается использование еще одноãо разветвителя 13
- Примечания приведенная выше таблица элеêтричесêих хараêтеристиê относится тольêо ê блоêó bev прочие подробности см в техничесêих доêóментах 13
- Рóссêий 13
- 2 пример проводки всей системы 14
- Здесь поêазан пример проводêи одинарной системы подсоедините êлеммы f1 и f2 êлеммы междó внóтренним и нарóжным блоêом в êоробêе переêлючателей нарóжноãо блоêа ê êлеммам f1 и f2 для нарóжной стороны первоãо bev блоêа 1 14
- Меры предосторожности использóйте êрóãлые изоãнóтые êлеммы для подсоединения проводов ê êлеммной êоробêе источниêа питания в слóчае если это недостóпно при выполнении проводêи рóêоводствóйтесь следóющими принципами не лóдите сêрóченные êонцы проводов не подсоединяйте провода различноãо сортамента ê одной êлемме источниêа питания неплотное подсоединение может вызвать переãрев при подêлючении проводов одноãо и тоãо же сортамента присоедините их в соответствии с приведенным справа рисóнêом использóйте óêазанный элеêтричесêий провод надежно подсоедините провод ê êлемме заêрепите провод без применения чрезмерноãо óсилия ê êлемме использóйте подходящóю отвертêó для затяãивания êонтаêтных винтов наêонечниê малой отвертêи бóдет обдираться что сделает невозможным плотное затяãивание перетяãивание êонтаêтных винтов может привести ê их поломêе 14
- Рóссêий 12 14
- 3 подсоединение проводки 16
- Отпóстите два винта электроблока снимите êрышêó и подсоедините êаждый провод êаê поêазано на рис 6 16
- Подсоединение проводêи выполните после завершения работ по проêладêе трóбопровода с хладаãентом проверьте чтобы все линии источниêов питания были отêлючены 16
- После выполнения элеêтричесêоãо монтажа óстановите и заêрепите êрышêó электроблока 16
- Проводêа элеêтропитания и провод заземления подсоедините провода элеêтропитания ê êлеммам l и n êлеммной êолодêи источниêа питания x1m подсоедините провод заземления ê êлемме заземления одновременно протяните провода элеêтропитания в оборóдование вместе с проводом заземления через отверстие для проводêи надежно свяжите и заêрепите провода с помощью вспомоãательноãо зажима 1 16
- Рóссêий 14 16
- Тестовая операция 17
- Рóссêий 16 18
- Схема электрического монтажа 18
- P233622 3f em08a070b 19
Похожие устройства
- Daikin BEVN125AV1 Инструкция по монтажу
- Daikin BRC1E53A7 Инструкция по монтажу
- Daikin BRC1E53A7 Руководство по применению для установщика
- Daikin BRC1E53A7 Руководство по применению для пользователя
- Daikin BRC1E53B Инструкция по монтажу
- Daikin BRC1E53B Руководство по применению для установщика
- Garmin echo 200 Инструкция по эксплуатации
- Garmin echo 200 Инструкция по установке
- Samsung VP-DC575Wi Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-DC575WB Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-DC565WB(i) Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-DC565W(i) Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-DC563(i) Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-DC175WB Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-DC175W(i) Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-DC173(i) Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-DC172W Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-DC171WH Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-DC171WB Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-DC171W(i) Инструкция по эксплуатации