Ariston LI 46 — подключение и установка посудомоечной машины: советы и рекомендации [14/20]
![Ariston LI 68 DUO [14/20] Сливного шланга и](/views2/1066190/page14/bge.png)
Содержание
- Краткий путеводитель по руководству p.1
- Осудомоечная машина p.1
- Это руководство популярно разъясняет все о вашей повой посудомоечной машине здесь вы найдете много полезных советов и крат ких указаний которые помогут добиться наилучших результатов при мойке посуды и продлят срок службы вашей посудомоечной машины p.1
- Li 42 li 46 li 48 p.2
- Li 66 li 68 duo p.2
- Откроем посудомоечную машину вместе p.2
- Вы должны знать из каких частей состоит ваша посудомоечная машина чтобы наиболее эффективно ее использовать см рис 1 p.2
- Как она устроена p.2
- Осудомоечная машина p.2
- Панель управления p.3
- Li 68 duo p.3
- Li42 м р в а p.3
- Рис 2 p.3
- Осудомоечная машина p.3
- Технические характеристики p.4
- Как загрузить посуду p.4
- Li 42 li 46 li 48 p.5
- Li 66 li 68 duo p.5
- Осудомоечная машина p.5
- Li 42 li 46 li 48 а p.6
- Осудомоечная машина p.6
- Li 66 li 68 duo p.6
- Что программа p.7
- Li 48 a li 68 duo p.7
- На старт внимание марш p.7
- Машины во время вы полнения программы p.7
- Если вы решили установить другое время отложенного старта p.7
- Закончила работу открывая дверцу p.7
- Осудомоечная машина запуск посудомоечной машины осудомоечная машина p.7
- Завершении будьте осторожны чтобы p.7
- Если вы забыли загрузить какую либо посуду p.7
- После загрузки посуды вы должны установить программу мойки вам понадобится только несколько минут чтобы на учиться как это сделать p.7
- Перед тем как p.7
- Вынимать посуду p.7
- Пока идет обратный отсчет времени не производите никаких изменений в установках если же это действительно необходимо держите нажатой кнопку выбора программ р приблизительно 5 се кунд вы услышите короткий звуковой сигнал с этого момента все установки будут отменены теперь вы можете снова запрограммиро вать машину p.7
- Или сразу по ее p.7
- И 42 1_146 1_1 48 а p.7
- Убедитесь p.7
- Не ошпариться паром p.7
- Моющие средства и добавки для полоскания p.8
- Использовать можно только специальные средства для посудомоечных ма шин перед запуском программы залейте средство в распределитель рас положенный на внутренней стороне дверцы p.8
- Li68 duo p.8
- Осудомоечная машина p.8
- Li66 li68 duo p.8
- Программы для каждой степени загрязнения p.9
- Правильная дозировка средства для полоскания улучшает сушку посуды если па посуде остаются капли воды или образуются поте ки регулятор следует установить па максимальный номер если па посуде остаются белые известковые полосы поверните регулятор назад установив его па наименьший номер p.9
- Осудомоечная машина правильно выбирайте программу мойки осудомоечная машина p.9
- Соль средство для полоскания верная дозировка моющего средства и правильно выбранная программа вот формула получения наилучших результатов мойки и хорошего состояния вашей посудомоечной машины p.9
- Li 42 li 46 li 48 а li 66 li 68 duo p.9
- 46 48 а p.10
- Осудомоечная машина p.10
- Осудомоечная машина p.11
- И 66 и 68 оио p.11
- Программы авто p.12
- Li 46 li 48 a li 66 li 68 duo p.12
- И экономичную программу мойки p.12
- Посудомоечная машина l1 68 duo оснащена датчиком p.12
- Мойки посуды p.12
- Как ухаживать за дорогой посудой p.12
- Ионно обменных смол являющихся активной частью смягчителя воды рекомендуется использовать соль из фирменной профессиональной серии забота о доме код 082057 можно приобрести в авторизованных сервис ных центрах нельзя заменять соль для посудомоечных машин поваренной солью p.12
- Осудомоечная машина никогда без соли p.12
- Жесткость воды изменяется в зависимости от местности при использовании жесткой воды на стенках посудомоечной машины образу ются известковые отложения посудомоеч ная машина оснащена специальным p.12
- Дезинфицирует вашу посуду моя ее при высокой температуре p.12
- Вода в вашем доме p.12
- Чтобы избежать p.12
- Устройством для смягчения воды устраняющим минеральные соли и из весть из воды на дне посудомоечной машины под нижней корзиной нахо дится контейнер в который загружается соль для регенерации p.12
- В соответствии с этим подобрать наиболее эффективную p.12
- Рекомендации и советы p.12
- Посудомоечная машина не только экономит время и энергию но и p.12
- Осудомоечная машина p.12
- Образования ржавчины загружайте соль перед перед началом цикла p.12
- Который позволяет выявить степень загрязнения посуды и p.12
- Те какова жест p.13
- Осудомоечная машина установка и подключение осудомоечная машина p.13
- Обратитесь p.13
- Кость воды p.13
- Использование домашних электробытовых приборов это не только экономия по и сохранение окружающей среды p.13
- Если вы не зп ае p.13
- В жилищно p.13
- В вашем доме p.13
- Эксплуатацион p.13
- Экономить легко p.13
- Посудомоечная машина на месте p.13
- После покупки или перемещения посудомоечной машины па другое место правильная установка гарантия правильной и эффективной работы обо рудования p.13
- Отвечающую за водоснабжение в вашем районе p.13
- Ную контору p.13
- Сливного шланга и p.14
- Разбрызгивание воды p.14
- Подсоединение сливного шланга p.14
- Специальную пластико p.14
- Следует прочно закрепить па степе чтобы предот вратить перемещение p.14
- Осудомоечная машина p.14
- Вую направляющую p.14
- Внимание оборудование обязательно должно быть заземлено p.14
- Возникли проблемы прочитайте p.15
- Осудомоечная машина устранение неисправностей осудомоечная машина p.15
- Ваша посудомоечная машина не работает или работает неудовлетвори тельно в большинстве случаев вы можете решить возникшие проблемы сами прежде чем вызывать техников прочитайте эту главу p.15
- При ремонте требуйте p.15
- Запасных частей p.15
- Не уполномоченных производителем p.15
- Не пользуйтесь услугами лиц p.15
- Использования оригинальных p.15
- Специалист p.16
- Осудомоечная машина p.16
- Только p.16
- Квалифицированный p.16
- Ваша посудомоечная машина сконструирована в соответствии с самыми строгими международными нормами и стандартами чтобы вы и ваша семья чувствовали себя защищенными прочитайте данное руководство оно поможет вам ознакомится с возможностями посудомоечной машины правилами ее монтажа использования и безопасного обслуживания p.16
- Безопасность хорошая привычка p.16
- Чистка и специальное обслуживание p.17
- Соблюдение этих немногих правил гарантирует что ваш надежный помощник посудомоечная машина будет с вами рядом всегда p.17
- Периодически раз в месяц потратьте немного времени на чистку фильтровального ума и распылителей p.17
- Осудомоечная машина обслуживание и уход осудомоечная машина p.17
- Содержите вашу посудомоечную машину в порядке p.17
- Лет со дня изготовления p.18
- Срок службы p.18
- Оставайтесь с нами p.18
- Мы так же близко к вам p.18
- Как и ваш телефон p.18
- Stinol p.18
- Merloni elettrodomestici spa p.18
- Настоятельно рекомендует использовать для ухода за вашей бытовой техникой p.19
- Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя p.19
- Производитель бытовой техники торговых марок p.19
- Компания merloni elettrodomestici p.19
- Забота о доме p.19
- Ariston indesit stinol p.19
- Средства и аксессуары профессиональной серии p.19
- Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за p.19
- Li 48 а li 66 p.20
- Осудомоечные машины p.20
- Встроенная техника p.20
- Li 68 duo p.20
- Li 42 li 46 p.20
- Â ariston p.20
Похожие устройства
-
Ariston LV 67 DUOИнструкция по эксплуатации -
Ariston LV 62Инструкция по эксплуатации -
Ariston LS-245Инструкция по эксплуатации -
Ariston LS 2480EИнструкция по эксплуатации -
Ariston LS 240Инструкция по эксплуатации -
Ariston LS 245Инструкция по эксплуатации -
Ariston LL 42 EU.C/HAИнструкция по эксплуатации -
Ariston LST 11677Инструкция по эксплуатации -
Ariston LFT 21677Инструкция по эксплуатации -
Ariston LFZ 3384 A IX/HAИнструкция по эксплуатации -
Ariston LFT 4287Инструкция по эксплуатации -
Ariston LSP 733A XИнструкция по эксплуатации
осудомоечная машина осудомоечная машина Подключение к горячей воде Подсоединение к электросети Машина может также подключаться к горячей воде из водопровода или во донагревателя причем в обоих случаях температура воды не должна превы шать 60 С В этом случае время мойки сокращается примерно на 15 минут а эффектив ность несколько понижается Подключение к горячей воде выполняется так же как и к холодной Устройство для предотвращения утечки воды только для LI 48 A LI 68 DUO Посудомоечная машина оснащена специальной системой которая блокирует поступление воды в случае протечек внутри оборудования Кроме того уст ройство оснащено заливным шлангом который выдерживает высокое водя ное давление и становится красным в случае повреждения заливного шланга или протечек внутри машины Безопасность в случае протечек обеспечивает ся также наличием второго аналогичного шланга Важно регулярно проверять шланг если вы увидите что шланг стал красным срочно замените его для замены шланга обратитесь к дилерам по запасным частям или в авторизо ванный сервисный центр Подсоединение сливного шланга Вставьте сливной шланг в сливную трубу с минималь ным диаметром 4 см или повесьте загнутый конец сливного шланга на край раковины Помните шланг не должен перегибаться и перекручиваться Для наи лучшего размещения шланга используйте специаль ную пластиковую направляющую входит в комплект поставки рис 14 Свободный конец сливного шлан га должен располагаться на расстоянии между 40 и 100 см и от основания посудомоечной машины и обеспечивать разрыв струи при сливе конец шланга не должен быть опущен в воду Специальную пластико вую направляющую следует прочно закрепить па степе чтобы предот вратить перемещение сливного шланга и разбрызгивание воды 26 Если сливной шланг встроен в канализацию имейте ввиду что на верхних этажах может со здаваться сифонный эффект машина од новременно сливает и заливает воду Для предотвращения подобного эффекта устанав ливается сифон LI 42 LI 46 LI 48 A LI 66 LI 68 DUO ВНИМАНИЕ оборудование обязательно должно быть заземлено I Машина должна подключаться к электрической сети при помощи двухпо люсной розетки с заземляющим контактом розетка не поставляется с ма шиной Фазный желательно и нулевой провод должен быть подключен через автомат защиты сети рассчитанный на максимальный ток ток сра батывания 16 А и имеющий время срабатывания не более 0 1 с II При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом имеющей трехпроводную подводку кабеля с медными жилами сечением не менее 1 5 кв мм или алюминиевыми жила ми сечением не менее 2 5 кв мм доработка электросети не производится При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их монтаж III Не допускается прокладка заземления отдельным проводом IV Для доработки электрической сети рекомендуется применять провод типа ППВ 3x1 5 380 ГОСТ 6223 79 Допускается применение других марок про водов обеспечивающих пожаро и электробезопасность при эксплуата ции машины Перед включением машины в сеть убедитесь что 1 напряжение и частота тока сети соответствуют данным машины см таб личку характеристик на внутренней стороне дверцы оборудования 2 электросеть проводка выдерживает максимальную нагрузку подключае мого оборудования 3 розетка и вилка одного типа 4 розетка заземлена в соответствии с нормами безопасности описанными в данном разделе инструкции допускается организация заземления рабо чим нулем при условии что защитная линия не имеет разрыва и подклю чена напрямую в обвод каких либо приборов например электрического счетчика Запрещено использование переходников двойных и более розеток и удли нителей Если Вы считаете использование их необходимым применяйте один единственный удлинитель удовлетворяющий требованиям безопасности Оборудование подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности изложенных в настоящей инструк ции является потенциально опасным Производитель не несет ответ ственности за ущерб здоровью и собственности если он вызван несоблюдением указанных норм установки LI42 LI 46 LI 48 A LI 66 LI 68 DUO 27
Узнайте, как правильно подключить посудомоечную машину к горячей воде и электросети. Советы по установке сливного шланга и обеспечению безопасности.