Daikin ACQ71BV1 [21/44] Foutdiagnose
![Daikin ACQ125BV1 [21/44] Foutdiagnose](/views2/1792160/page21/bg15.png)
15
NEDERLANDS
SWING
TURBO
QUIET
SLEEP
ON
CANCEL
CANCEL
OFF
TIMER
CLOCK
MODE
FAN
FOUTDIAGNOSE (Alleen voor Inverter)
FOUTCODE BETEKENIS
00 NORMAAL
A1 PCB-FOUT BINNENSHUIS
A3 AFVOERPOMP ABNORMAAL
A5 ANTIVRIES (KOELING)/WARMTEWISSELAAR OVERVERHIT (VERWARMING)
A6 VENTILATORMOTOR BINNENSHUIS ABNORMAAL
AH ELEKTRISCHE LUCHTREINIGER ABNORMAAL
C4 WARMTEWISSELAAR BINNENSHUIS (1) THERMISTOR KORTSLUITING/OPEN
C5 WARMTEWISSELAAR BINNENSHUIS (2) THERMISTOR KORTSLUITING/OPEN
C7 FOUT SCHAKELAAR UITERSTE STAND LAMELLEN
C9 THERMISTOR KAMER BINNENSHUIS KORTSLUITING/OPEN
E1 PCB-FOUT BUITENSHUIS
E3 HOGEDRUKBEVEILIGING
E4 LAGEDRUKBEVEILIGING
E5 VERGRENDELING COMPRESSORMOTOR/COMPRESSOR OVERBELAST
E6 OPSTARTFOUT COMPRESSOR
E7 VERGRENDELING GELIJKSTROOMMOTOR VENTILATIE BUITENSHUIS
E8 TE HOGE STROOMSTERKTE WISSELSTROOM
E9 EXV-FOUT
EA FOUT 4-WEG-KLEP
F3 OVERVERHITTING AFVOERLEIDING
F6 OVERVERHITTING WARMTEWISSELAAR
HO FOUT COMPRESSOR-SENSORSYSTEEM
H3 FOUT HOGEDRUKSCHAKELAAR
H6 FOUT COMPRESSOR-TERUGKOPPELINGSDETECTIE
H7 VENTILATORMOTOR OVERBELAST/TE HOGE STROOMSTERKTE/SENSOR ABNORMAAL
H8 FOUT WISSELSTROOMSENSOR
FOUTDIAGNOSE DOOR MIDDEL VAN AFSTANDSBEDIENING
De gedeelten voor temperatuurweergave geven de bijbehorende codes aan.
Wanneer u de toets AAN-TIMER ANNULEREN of UIT-TIMER ANNULEREN 5 seconden ingedrukt
houdt, knippert een aanduiding "
0000
" op het gedeelte voor de temperatuurweergave.
1.
AAN-TIMER ANNULEREN
UIT-TIMER ANNULEREN
Druk herhaaldelijk op de toets AAN-TIMER ANNULEREN of UIT-TIMER ANNULEREN totdat
er een ononderbroken akoestisch signaal klinkt.
De codeaanduiding wijzigt zoals hieronder wordt getoond en wordt bevestigd met een lang
akoestisch signaal.
2.
•
04-NL-OM-GS02-0411(0)-Siesta.ind15 1504-NL-OM-GS02-0411(0)-Siesta.ind15 15 5/24/11 3:32:08 PM5/24/11 3:32:08 PM
Содержание
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Français 1
- Nederlands 1
- Om gs02 0411 0 siesta part no r08019036599 1
- Operating manual 1
- Português 1
- Pycckий 1
- Türkçe 1
- Ελληνικά 1
- Installation 1 match the ring at the end of the ball chain with the screw hole on the back of the remote controller and secure it with the screw 2 attach the holder and the ball chain as above at the position where signals from the remote controller can be received easily 3 pass the ball chain through the back of the holder and match the ring at the end of the ball chain to the upper hole of the holder fix the holder to the wall by putting through 2 screws across it 4
- Remote controller loss prevention with ball chain optional prévention contre la perte de la télécommande par chaînette à boules facultatif die fernbedienung ist durch eine kugelkette vor verlust gesichert optional prevenzione perdita telecomando con catena a sfera opzionale prevención de pérdida del control remoto con cadena de bolas opcional предотвращение потери пду с помощью шариковой цепи дополнительное оборудование z nc rle uzaktan kumandanin kaybolmasinin z nc rle uzaktan kumandanin kaybolmasinin 4
- Önlenmes ste e ba li önlenmes ste e ba li 4
- Bateria 6
- Batería 6
- Batterie 6
- Batterij 6
- Battery 6
- Disposal requirements 6
- En cover om gs02 0411 0 siesta 6 en cover om gs02 0411 0 siesta 6 5 19 11 2 48 38 pm 5 19 11 2 48 38 pm 6
- Instructions d élimination 6
- Requisitos para a eliminação 6
- Requisitos para la eliminación 6
- Vereisten voor het opruimen 6
- Vorschriften zur entsorgung 6
- Operating guide 7
- English 9
- Fault diagnosis 9
- Fault diagnosis by remote controller 9
- For inverter only 9
- A short beep and two consecutive beeps indicate non corresponding codes to cancel the code display hold the on timer cancel button or off timer cancel button down for 5 seconds the code display also cancel itself if the button is not pressed for 1 minute 10
- Mode d emploi 11
- Fau daignostics 13
- Faux diagnostics par la telecommande 13
- Pour modèle à inverseur seulement 13
- Remarque 14
- Un bip bref et deux bip consécutifs indique quʼil nʼy a pas de codes correspondants 2 pour annuler lʼaffi chage du code appuyez pendant 5 secondes sur le bouton on timer cancel ou off timer cancel annuler la mise en marche par minuterie ou annuler la mise à lʼarrêt par minuterie le code affi ché sʼannule lui même si le bouton nʼest pas appuyé pendant 1 minute 14
- Gebrauchsanweisung 15
- Fehlerbehandlung 17
- Fehlerbehandlung über die fernbedienung 17
- Nur für inverter 17
- Anmerkung 18
- Ein kurzer und zwei aufeinander folgende pieptöne deuten auf nicht übereinstimmende codes hin 2 um das code display zu verlassen halten sie die on timer cancel taste timer ein abbrechen oder die off timer cancel taste timer aus abbrechen 5 sekunden lang gedrückt das code display erlischt auch von selbst wenn 1 minute lang keine tasten gedrückt werden 18
- Gebruiksaanwijzing 19
- Aan timer annuleren 21
- Alleen voor inverter 21
- De gedeelten voor temperatuurweergave geven de bijbehorende codes aan wanneer u de toets aan timer annuleren of uit timer annuleren 5 seconden ingedrukt houdt knippert een aanduiding 21
- Druk herhaaldelijk op de toets aan timer annuleren of uit timer annuleren totdat er een ononderbroken akoestisch signaal klinkt de codeaanduiding wijzigt zoals hieronder wordt getoond en wordt bevestigd met een lang akoestisch signaal 21
- Foutdiagnose 21
- Foutdiagnose door middel van afstandsbediening 21
- Op het gedeelte voor de temperatuurweergave 1 21
- Uit timer annuleren 21
- Een kort akoestisch signaal en twee achtereenvolgende akoestische signalen zijn een aanduiding van niet bij elkaar horende codes u kunt de weergave van code annuleren door de toets aan timer annuleren of uit timer annuleren 5 seconden ingedrukt te houden de codeweergave wordt vanzelf geannuleerd als de knop 1 minuut lang niet wordt ingedrukt 22
- Opmerking 22
- Función del turbo depende del modelo 23
- Guía de utilización 23
- Diagnosis de falla 25
- Diagnosis de falla por control remoto 25
- Sólo para el tipo invertido 25
- Un beep corto y dos beeps consecutivos indican códigos que no corresponden 2 para cancelar la exhibición del código tenga presionado el botón de on timer cancel cancelación de encendido del temporizador o el botón de off timer cancel cancelación de apagado del temporizador durante 5 segundos la exhibición del código también se cancela por si misma si el botón no se presiona durante 1 minuto 26
- Руководство по использованию 27
- Обнаружение дефектов 29
- Обнаружение дефектов с помощью пульта дистанционного управления 29
- Только для инверторного типа 29
- Короткий звуковой сигнал и два последовательных сигнала означают несоответствующие друг другу коды 2 для отмены отображения кода удерживайте кнопку on timer cancel отмена таймера включения или off timer cancel отмена таймера выключения в течение 5 секунд отображение кода отменяется автоматически если не нажимать на кнопку в течение 1 минуты 30
- Примечание 30
- Kullanim kilavuzu 31
- Ariza teşhi si 33
- Sadece i nvertör için 33
- Uzaktan kumandayla ariza teşhi si 33
- Kısa bir uyarı sesi ve sonra ardarda iki uyarı sesi uygun olmayan kodları gösterir 2 kod göstergesini iptal etmek için on timer cancel zaman ayarı açık i ptal düğmesini veya off timer cancel zaman ayarı kapalı i ptal düğmesini 5 saniye basılı tutun ayrıca kod göstergesi düğmeye 1 dakika basılı tutulduğunda kendini iptal eder 34
- Αρχικές οδηγίες 35
- Οδηγοσ λειτουργιασ 35
- Διαγνωση βλαβησ απο το τηλεχειριστηριο 37
- Διαγνωση σφαλματων 37
- Μόνο για αναστροφέα 37
- Uh αντιψυκτικο αλλα δωματια 38
- Ένα σύντομο ηχητικό σήμα μπιπ και δύο συνεχόμενα ηχητικά σήματα μπιπ υποδηλώνουν κωδικούς που δεν έχουν αντιστοίχιση για να ακυρώσετε την εμφάνιση των κωδικών κρατήστε πατημένο για 5 δευτερόλεπτα το κουμπί on timer cancel ή off timer cancel η εμφάνιση των κωδικών ακυρώνεται επίσης μόνη της αν δεν πατηθεί το κουμπί για 1 λεπτό 38
- Σημειωση 38
- Guia de funcionamento 39
- As secções do ecrã da temperatura indicam os códigos correspondentes quando o botão on timer cancel ou o botão off timer cancel for mantido pressionando durante 5 segundos uma indicação 41
- Diagnóstico de falhas 41
- Diagnóstico de falhas pelo controlo remoto 41
- Off timer cancel 41
- On timer cancel 41
- Pisca na secção do ecrã da temperatura 1 41
- Pressionar o botão on timer cancel ou o botão off timer cancel repetidamente até ouvir um sinal sonoro contínuo a indicação do código muda conforme mostrado abaixo e avisa com um longo sinal sonoro 41
- Só para o inversor 41
- Uh anticongelamento outras salas 42
- Um curto sinal sonoro mais dois sinais sonoros consecutivos indicam os códigos que não são correspondentes para cancelar o código no ecrã manter pressionado o botão on timer cancel ou o botão off timer cancel durante 5 segundos o código do ecrã também será cancelado se o botão não for pressionado durante 1 minuto 42
- Memo le mémo mitteilung promemoria el memorándum памятка not 43
Похожие устройства
- Daikin ACQ71BV1 Инструкция по монтажу
- Daikin ACQ100BV1 Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas B-7A синий Инструкция по эксплуатации
- Daikin ACQ100BV1 Инструкция по монтажу
- Foodatlas B-7A синий Сертификат
- Daikin ACQ125BV1 Инструкция по эксплуатации
- Daikin ACQ125BV1 Инструкция по монтажу
- Foodatlas B-7A коричневый Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas B-7A коричневый Сертификат
- Daikin ACQ71CV1 Инструкция по монтажу
- Daikin ACQ100CV1 Инструкция по монтажу
- Foodatlas B-7A бирюзовый Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas B-7A бирюзовый Сертификат
- Foodatlas B-7A голубой Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas B-7A голубой Сертификат
- Foodatlas B-7A красный Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas B-7A красный Сертификат
- Foodatlas B-40BA Инструкция по эксплуатации
- Foodatlas B-40BA Сертификат
- Wolta PRO МАГИСТРАЛЬ ДКУ05-100-302-4К ШБ130х75 Инструкция по эксплуатации