Binatone MGR-3040 [20/34] Використання лійки для виготовлення ковбасок
![Binatone MGR-3040 [20/34] Використання лійки для виготовлення ковбасок](/views2/1079360/page20/bg14.png)
2020
2020
20
обертання шнека (8), що сприяє руху м’яса в
протилежному напрямку. Відпустіть кнопку
реверс (3) і знову ввімкніть м’ясорубку. Якщо
ж м’ясо знову застряє в м’ясорубці, вимкніть її
та від’єднайте від мережі. Розберіть і
вимийте прилад відповідно до наведених
інструкцій.
Використання терток
Òåðòêà (17) âèêîðèñòîâóºòüñÿ äëÿ íàòèðàííÿ ïðîäóêò³â
òîíêèìè ñìóæêàìè. ϳäõîäèòü äëÿ ìîðêâè, áóðÿêà, ðåäüêè, ñèðó
òîùî.
Øàòê³âíèöÿ (18) ïðèçíà÷åíà äëÿ íàð³çàííÿ ïðîäóêò³â
êðóæå÷êàìè òà äëÿ øàòêóâàííÿ. ϳäõîäèòü äëÿ êàïóñòè, îã³ðê³â,
öèáóë³ òîùî.
1. Ùîá çàêð³ïèòè ðîáî÷ó ÷àñòèíó òåðòêè (15) íà êîðïóñ³
ïðèëàäó (1), âñòàâòå ¿¿ â îòâ³ð ó êîðïóñ³ òà òðîõè ïîâåðí³òü
ïðîòè ãîäèííèêîâî¿ ñòð³ëêè äî ô³êñàö³¿.
2. Âñòàâòå îáðàíèé åëåìåíò (17, 18) óñåðåäèíó ðîáî÷î¿ ÷àñòèíè
(15) òàê, ùîá ïàçè ñï³âïàëè ç âèñòóïàìè ðîáî÷î¿ ÷àñòèíè.
Òåðòêà àáî øàòê³âíèöÿ (17, 18) ïîâèííà ïîâí³ñòþ
ïîì³ñòèòèñÿ â ðîáî÷³é ÷àñòèí³ (15).
3. Ïðîñóâàéòå ïðîäóêò çà äîïîìîãîþ øòîâõà÷à äëÿ òåðòêè (16).
Використання насадки «кеббе»
1. Âñòàâòå øíåê (8) óñåðåäèíó ðîáî÷î¿ ÷àñòèíè (5) ì’ÿñîðóáêè.
2. Óñòàíîâ³òü íà øíåê (8) íàñàäêó äëÿ ãîòóâàííÿ «Êåááå» (14).
Ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî ïàçè íà íàñàäö³ (14) ñï³âïàëè ç âèñòóïàìè
ðîáî÷î¿ ÷àñòèíè (5). Çàêðóò³òü óù³ëüíþâàëüíå ê³ëüöå (11).
3. Çàêð³ï³òü ñêëàäåíó ðîáî÷ó ÷àñòèíó íà êîðïóñ³ ïðèëàäó (1).
4. Âñòàíîâ³òü ëîòîê äëÿ ïðîäóêò³â (6). Ïðèëàä ãîòîâèé äî
ðîáîòè. Ðåöåïò ïðèãîòóâàííÿ «Êåááå» Âè çíàéäåòå â ðîçä³ë³
«Êîðèñí³ ïîðàäè».
Використання лійки для виготовлення
ковбасок
1. Âñòàâòå øíåê (8) óñåðåäèíó ðîáî÷î¿ ÷àñòèíè (5) ì’ÿñîðóáêè.
2. Âñòàíîâ³òü íà øíåê (8) ñåïàðàòîð (13) ³ íàñàäêó-ë³éêó äëÿ
ïðèãîòóâàííÿ êîâáàñîê (12). Ïåðåêîíàéòåñÿ, ùî çàãëèáëåííÿ
íà ñåïàðàòîð³ ñï³âïàëè ç âèñòóïàìè ðîáî÷î¿ ÷àñòèíè (5).
Çàêðóò³òü óù³ëüíþâàëüíå ê³ëüöå (11).
3. Çàêð³ï³òü ñêëàäåíó ðîáî÷ó ÷àñòèíó íà êîðïóñ³ ïðèëàäó(1).
Âñòàíîâ³òü ëîòîê äëÿ ïðîäóêò³â (6).
4. Ïîì³ñò³òü îáîëîíêó äëÿ êîâáàñîê íà ë³éêó (12) äëÿ
çàïîâíåííÿ.
5. Ïîêëàä³òü ñóì³ø äëÿ êîâáàñîê ó ëîòîê (6). Óâ³ìêí³òü ïðèëàä.
Íàïðàâëÿéòå ñóì³ø çà äîïîìîãîþ øòîâõà÷à (7). Îáîëîíêà
äëÿ êîâáàñîê ïðè öüîìó çàïîâíþºòüñÿ àâòîìàòè÷íî.
Содержание
- English ðóññêèé аза 3
- Óêðà íñüêà 3
- Appliance 4
- Assembling 4
- Before use 4
- Description of the 4
- Directions for use 4
- Meat grinder mgr 3040 4
- Picture a 4
- Attention never use frozen meat 5
- Dismantling 5
- English 5
- Note the grinder will mince up to 1 kg of meat per minute if the operation slows down or the motor stops it means that probably some pieces of meat are stuck in the grinder immediately switch the appliance off press reversal button rev 3 this will facilitate movement of meat in the opposite direction release the button 3 and switch the grinder on again if the meat is still stuck in the grinder switch it off and unplug it from the wall outlet disassemble and wash the appliance according to instructions 5
- Use of the appliance 5
- Use of the graters 5
- Care and cleaning 6
- Use of the circuit breaker 6
- Use of the kebbe attachment 6
- Use of the sausage attachment 6
- English 7
- Making kebbe 7
- Note do not use spirits gasoline and any other similar substances to clean the appliance regularly lubricate the perforated disk and the cross shaped cutters with vegetable oil to prevent corrosion when the appliance is not used store it in a safe dry place out of reach of children 7
- Useful tips 7
- Precautions 8
- Safety measures 8
- Special safety 8
- After sales service 9
- Disposal 9
- English 9
- The warrantee does not cover 9
- 10 10 10 10 10
- Ìÿñîðóáêà mgr 3040 10
- Описание деталей 10
- Перед использованием 10
- Прибора 10
- Рисунок а 10
- 11 11 11 11 11
- Ðóññêèé 11
- Внимание никогда не используйте замороженное мясо 11
- Инструкция по эксплуатации 11
- Использование прибора 11
- Разборка 11
- Сборка 11
- 12 12 12 12 12
- Использование воронки для изготовления колбасок 12
- Использование насадки кеббе 12
- Использование терок 12
- Примечание мясорубка измельчает до 1 кг сырого мяса в минуту если работа замедлилась или двигатель остановился вероятно что некоторое коли чество мяса застряло в мясорубке при этом необходимо сразу же выключить прибор затем нажать на кнопку реверс 3 это изменит направление вращения шнека 8 что способствует движению мяса в противо положном направлении отпустите кнопку реверс 3 и вновь включите мясорубку если же мясо снова застревает в мясорубке выключите ее и отсоедините от сети разбе рите и вымойте прибор согласно приведен ным инструкциям 12
- 13 13 13 13 13
- Ðóññêèé 13
- Использование аварийного предохранителя 13
- Примечание не используйте спирт бензин и другие подобные вещества для чистки прибора во избежание коррозии регулярно смазывайте перфорированные диски и крестообразный нож растительным маслом 13
- Уход и чистка 13
- 14 14 14 14 14
- Если вы не используете прибор храните его в безопасном сухом месте недоступном для детей 14
- Меры безопасности 14
- Полезные советы 14
- Рецепт приготовления кеббе 14
- 15 15 15 15 15
- Ðóññêèé 15
- Безопасности 15
- Специальные меры 15
- 16 16 16 16 16
- Утилизация 16
- 17 17 17 17 17
- Ðóññêèé 17
- Гарантия не распространяется на 17
- Обслуживание 17
- Послепродажное 17
- 18 18 18 18 18
- Ì ÿñîðóáêà mgr 3040 18
- Інструкція з експлуатації 18
- Малюнок а 18
- Опис деталей приладу 18
- Перед використанням 18
- Складання 18
- 19 19 19 19 19
- Óêðà íñüêà 19
- Використання приладу 19
- Примітка м ясорубка подрібнює до 1 кг сирого м яса за хвилину якщо робота сповільнилася або двигун зупинився імовірно що певна кількість м яса застрягла в м ясорубці при цьому необхідно відразу вимкнути прилад потім натиснути на кнопку реверс 3 це змінить напрямок 19
- Розбирання 19
- Увага ніколи не використовуйте заморожене м ясо 19
- 20 20 20 20 20
- Використання лійки для виготовлення ковбасок 20
- Використання насадки кеббе 20
- Використання терток 20
- Обертання шнека 8 що сприяє руху м яса в протилежному напрямку відпустіть кнопку реверс 3 і знову ввімкніть м ясорубку якщо ж м ясо знову застряє в м ясорубці вимкніть її та від єднайте від мережі розберіть і вимийте прилад відповідно до наведених інструкцій 20
- 21 21 21 21 21
- Óêðà íñüêà 21
- Використання аварійного запобіжника 21
- Догляд та чищення 21
- Примітка не використовуйте спирт бензин та інші подібні речовини для очищення приладу щоб уникнути корозії регулярно змазуйте перфорований диск і хрестоподібний ніж рослинною олією коли ви не користуєтеся приладом зберігайте його в безпечному сухому місці далі від дітей 21
- 22 22 22 22 22
- Корисні поради 22
- Правила безпеки 22
- Приготування кеббе 22
- 23 23 23 23 23
- Óêðà íñüêà 23
- Безпеки 23
- Спеціальні заходи з 23
- 24 24 24 24 24
- Утилізація 24
- 25 25 25 25 25
- Óêðà íñüêà 25
- Гарантія не поширюється на 25
- Післяпродажеве обслуговування 25
- 26 26 26 26 26
- А суреті 26
- Ет тарт ыш mgr 3040 ет тарт ыш mgr 3040 ет тарт ыш mgr 3040 ет тарт ыш mgr 3040 ет тарт ыш mgr 3040 26
- Олданар алдында 26
- Рал б лшектеріні 26
- Сипаттамасы 26
- 27 27 27 27 27
- Ажырастыру 27
- Аза 27
- Н с аулы 27
- Назар аудары ыз еш ашан то азытылып т р ан етті пайдаланба ыз 27
- Пайдалану ж ніндегі 27
- Ралды олдану 27
- Растыру 27
- 28 28 28 28 28
- Ескерту ет тар ыш минутына 1 кг дейін шикі етті турайды егер ж мыс барысы б сендесе немесе оз алт ыш то таса етті біршама м лшері ет тарт ышты ішінде т рып алуы ы тимал сол кезде ралды бірден с ндірі із сосын кері айналдыру тетігін 3 басып т ры ыз б л шнектін 8 айналу ба ытын згертіп етті кері арай жылжытады кері айналдыру тетігін 3 жіберіп ет тарт ышты айта осы ыз егер ет айтадан ет тарт ышта т рып алса ет тарт ышты с ндіріп электр желісінен ажыраты ыз ралды осы н с аулы та к рсетілгендей б лшек терге ажыраты ыз ж не жуы ыз 28
- Кеббе ш жы шаларын жасау а арнал ан ондырмаларды олдану 28
- Ккіш пен тура ышты олдану 28
- 29 29 29 29 29
- Аза 29
- Апатты са тандыр ышты олдану 29
- К тіп стау ж не 29
- Тазалау 29
- Ш жы жасау а арнал ан т тікті олдану 29
- 30 30 30 30 30
- Ескерту ралды тазалау шін спирт бензин ж не бас а да осы ан сас заттар олданба ыз тот баспас шін тесіленген дискілерді ж не крест т різдес пыша ты сімдік майымен майлап т ры ыз егер ралды олданбаса ыз оны балаларды олы жетпейтін р а жерге ойы ыз 30
- Кеббе дайындау рецепті 30
- Пайдалы ке естер 30
- 31 31 31 31 31
- Аза 31
- Арнайы ауіпсіздік 31
- Ауіпсіздік шаралары 31
- Шаралары 31
- 32 32 32 32 32
- Пайда а асыру 32
- 33 33 33 33 33
- Аза 33
- Берілген кепілдік мына жа дайларда жарамсыз 33
- Сат аннан кейін ызмет к рсету 33
Похожие устройства
- Explay S15 Инструкция по эксплуатации
- Epson Expression Home XP-203 Инструкция по эксплуатации
- Binatone MGR-3030 Инструкция по эксплуатации
- Explay S18 Инструкция по эксплуатации
- Binatone MGR-3002 Инструкция по эксплуатации
- LG 65LA965V Инструкция по эксплуатации
- Xerox WorkCentre 3045/B Black Инструкция по эксплуатации
- Binatone MGR-3001 Инструкция по эксплуатации
- LG 19LG3050 Инструкция по эксплуатации
- Asus UX300 Bl Инструкция по эксплуатации
- Binatone MGR-1000 Инструкция по эксплуатации
- LG 19LG3060 Инструкция по эксплуатации
- Binatone FS-404 D Инструкция по эксплуатации
- LG 20LS1R Инструкция по эксплуатации
- Binatone FS-302 Инструкция по эксплуатации
- Мегафон E173 3G Инструкция по эксплуатации
- LG 22LB450U Инструкция по эксплуатации
- Binatone FS-212 Инструкция по эксплуатации
- LG 22LB491U Инструкция по эксплуатации
- Binatone FS-211 V-SERIES Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения