Daikin RQ100B7V3B [14/18] Монтаж электропроводки
![Daikin RR125B7W1B [14/18] Монтаж электропроводки](/views2/1793800/page14/bge.png)
Инструкция по монтажу
11
RR+RQ71+100B7V3B + RR+RQ71~125B7W1B
Кондиционеры типа «сплит-система»
4PW19370-1D
Полная заправочная масса хладагента (после утечки
и т.п.)
Если общая длина трубопровода хладагента составляет
30 метров и менее, полное количество заправляемого хлад-
агента соответствует указанному в табличке с наименованием
блока, имеющейся на его корпусе. Если общая длина трубо-
провода превышает 30 метров, полное количество заправляе-
мого хладагента складывается из указанного в табличке и
рассчитанного дополнительного количества.
Правила откачки хладагента
Для защиты компрессора наружного блока предусмотрено реле
низкого давления.
Процедура откачки хладагента включает в себя следующие
операции.
На этом операции по откачке хладагента заканчиваются. По
завершении откачки пульт управления может инициировать
следующие действия и сигналы:
- «U4»
-пустой экран
- вентилятор внутреннего блока работает около 30 с.
Даже если на пульте дистанционного управления нажата
кнопка включения, он не запустится. Чтобы система
возобновила работу, выключите тумблер питания, а затем
снова включите его.
Монтаж электропроводки
Рекомендации по монтажу электропроводки
■ Перед тем, как открыть доступ к электрическим
контактам, обесточьте линию.
■ Используйте только медные провода.
■ Проводка между внутренним и наружным блоком должна
быть рассчитана на 230 В.
■ Не включайте основной выключатель до окончания всех
электромонтажных работ.
Расстояние между контактами главного выключателя на
всех выводах должно составлять не менее 3 мм.
■ Для моделей W1
Следите за тем, чтобы силовые кабели подключались
с учетом фаз. Если фазы будут перепутаны, на дисплее
пульта управления внутреннего блока появится сообщение
«U1» и система не сможет функционировать. Поменяйте
местами любые два из трех кабелей питания (L1, L2, L3), и
правильная последовательность фаз будет восстановлена.
Если принудительно замкнуть контакт магнитного
пускателя в то время, когда система находится
в нерабочем состоянии, двигатель компрессора может
перегореть. Никогда не пытайтесь принудительно замкнуть
этот контакт.
■ Не допускайте пережатия пучка кабелей в блоке.
■ Не допускайте, чтобы электрические кабели касались
трубопроводов (особенно трубопровода высокого
давления).
■ Фиксируйте электропроводку зажимами как показано на
приведенном ниже рисунке, чтобы она не вступала в кон-
такт с трубами, особенно на стороне высокого давления.
Проследите за тем, чтобы на разъемы клемм не оказыва-
лось внешние давление.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время откачки ни в коем случае не ставьте
перемычку на реле низкого давления.
Операция Рекомендации
1
Установите манометр в
сервисный порт запорного
вентиля в контуре
газообразного хладагента.
Для хладагента R-410A
используйте отдельный
манометр.
2
С помощью пульта
дистанционного управления
включите режим вентиляции.
Убедитесь в том, что запор-
ные вентили в контурах
циркуляции жидкого и
газообразного хладагента
открыты.
3
Нажмите кнопку откачки на
плате наружного блока.
Автоматически запустятся
компрессор и вентилятор
наружного блока.
Если п. 3 выполнить ранее,
чем п. 2, может автоматически
включиться вентилятор
внутреннего блока. Это
необходимо иметь в виду.
4
Дайте системе поработать не
менее 2 минут, пока ее работа
не стабилизируется.
—
5
Полностью перекройте
запорный вентиль жидкого
хладагента. (См. «Как
использовать запорный
вентиль» на странице 8)
Ненадежное перекрытие
вентиля может привести
к перегоранию мотора
компрессора.
6
Когда сработает выключатель
низкого давления, блок
выключится. В этот момент
необходимо перекрыть
запорный вентиль
газообразного хладагента.
—
■ Все электротехнические работы должны произ-
водиться только квалифицированными
специалистами.
■ Все электрическое оборудование и материалы,
используемые при монтаже, должны соответст-
вовать требованиям местных и государственных
норм.
■ Высокое напряжение
Во избежание поражения электрическим током
обязательно отсоедините электропитание не
менее чем за 1 минуту до начала обслуживания
электрических деталей. Даже по прошествии
1 минуты всегда измеряйте напряжение на
клеммах емкостей и электрических деталей
силовой цепи и, прежде чем прикоснуться к ним,
убеждайтесь в том, что это напряжение
составляет не более 50 В DC постоянного тока.
ПРИМЕЧАНИЕ
Лицам, выполняющим работы по монтажу
электропроводки:
Не включайте блок до окончания прокладки
трубопроводов хладагента (запуск системы
с неподготовленными трубами приведет к поломке
компрессора).
Содержание
- Инструкция по монтажу 1
- Кондиционеры типа сплит система 1
- A kladne posúdené 3
- A pozitivně zjištěno 3
- According to the 3
- Ako je to stanovené v súbore technickej konštrukcie 3
- And judged positively by 3
- As set out in the technical construction file 3
- Atbilstoši 3
- Aufgeführt und von 3
- Bemerk 3
- Bemærk 3
- Certificatul 3
- Certifikatom 3
- Certifikatu 3
- Certifikátu 3
- Certificaat 2024351 qua emc02 4565 3
- Certificado 3
- Certificado 2024351 qua emc02 4565 3
- Certificat 3
- Certificate 3
- Certificato 3
- Certifikat 3
- Certifikat 2024351 qua emc02 4565 3
- Conform celor stabilite în dosarul tehnic de construcţie 3
- Conformément au 3
- Daikin europe n v 3
- Daikin tcf 21 3
- De acordo com o 3
- Delineato nel file tecnico di costruzione 3
- Direktiivejä sellaisina kuin ne ovat muutettuina 3
- E com o parecer positivo de 3
- E giudicato positivamente da 3
- En in orde bevonden door 3
- En60335 2 40 3
- Et jugé positivement par 3
- F ˆ úôû èôú âù è ûùô ú â ô â óèî ù ûîâ 3
- Hinweis 3
- I henhold til 3
- I pozitivno ocijenjeno od strane 3
- Ifølge 3
- Igazolta a megfelelést a z 3
- In odobreno s strani 3
- Information 3
- Ir patvirtinta 3
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 3
- Ja heaks kiidetud 3
- Ja jotka 3
- Jak bylo uvedeno v souboru technické konstrukce 3
- Jotka on esitetty teknisessä asiakirjassa 3
- Järgi vastavalt 3
- Kaip nurodyta techninėje konstrukcijos byloje 3
- Kako je izloženo u datoteci o tehničkoj konstrukciji 3
- Kot je določeno v tehnični mapi 3
- Kā noteikts tehniskajā dokumentācijā 3
- Low voltage 73 23 eec machinery safety 98 37 eec electromagnetic compatibility 89 336 eec 3
- Megjegyzés 3
- Mukaisesti 3
- Märkus 3
- Műszaki konstrukciós dokumentáció alapján a z 3
- Nagu on näidatud tehnilises dokumentatsioonis 3
- Napomena 3
- Og gjennom positiv bedømmelse av 3
- Og positivt vurderet af 3
- On hyväksynyt 3
- Opomba 3
- Osvědčením 3
- Overeenkomstig 3
- Pastaba 3
- Pažymėjimą 3
- Piezīmes 3
- Podľa 3
- Positiv ausgezeichnet gemäß 3
- Pozitīvajam lēmumam ko apliecina 3
- Poznámka 3
- Pozytywną opinią 3
- Pw14488 5e 3
- Qua emc02 4565 3
- Remarque 3
- Secondo il 3
- Según el 3
- Sertifikaadile 3
- Sertifikasına 3
- Sertifikāts 3
- Sertifikaatin 3
- Sertifikat 2024351 qua emc02 4565 3
- Som anført i den tekniske konstruktionsfil 3
- Som det fremkommer i den tekniske konstruksjonsfilen 3
- Som positivt intygas av 3
- Szerint 3
- Tal como estabelecido no ficheiro técnico de construção 3
- Tal como se expone en el archivo de construcción técnica 3
- Tanúsítvány 3
- Tarafından olumlu olarak değerlendirilmiştir 3
- Teknik yapı dosyasında belirtildiği gibi ve 3
- Tel que stipulé dans le fichier de construction technique 3
- Utrustningen är utförd i enlighet med den tekniska konstruktionsfilen 3
- V skladu s 3
- V souladu s 3
- Vilket också framgår av 3
- Wie in der technischen konstruktionsakte 3
- Y juzgado positivamente por 3
- Zandvoordestraat 300 b 8400 oostende belgium 3
- Zertifikat 3
- Zgodnie z archiwalną dokumentacją konstrukcyjną 3
- Zoals vermeld in het technisch constructiedossier 3
- Èûùô ôèëùèîfi 3
- Ëìâ ˆûë 3
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ù ìôóù ï ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 3
- Î è îú óâù è ıâùèî fi ùô 3
- În conformitate cu 3
- Û ìêˆó ìâ ùô 3
- Świadectwem 3
- Şi apreciate pozitiv de 3
- Забележка 3
- Заявляет исключительно под свою ответственность что модели кондиционеров воздуха к которым относится настоящее заявление 3
- И в соответствии с положительным решением 3
- И оценено положително от 3
- Как указано в досье технического толкования 3
- Както е заложено в акта за техническа конструкция 3
- Примечание 3
- Свидетельству 3
- Сертификат 3
- Согласно согласно 3
- Съгласно 3
- Инструкция по монтажу 4
- Правила техники безопасности 4
- Содержание 4
- Выбор места установки 6
- Меры предосторожности при использовании хладагента r 410a 6
- Монтаж 6
- Погрузочно разгрузочные операции 6
- Предварительные операции перед монтажом 6
- Предварительные операции перед монтажом 7
- Свободное пространство необходимое для обслуживания и монтажа 7
- Выбор материала трубопровода 8
- Размеры труб и допустимая длина трубопроводов 8
- Допустимая длина и разница высот трубопроводов 9
- Размер труб для хладагента 9
- Рекомендации по монтажу труб хладагента 9
- Не допускайте проникновения посторонних предметов 10
- Рекомендации по использованию запорного вентиля 10
- Трубопровод хладагента 10
- Как использовать запорный вентиль 11
- Рекомендации по использованию крышки вентиля 11
- Рекомендации по использованию сервисного порта 11
- Рекомендации по работе с соединениями с накидными гайками 11
- Рекомендации по соединению трубопроводов и по поводу изоляции 11
- Вакуумирование системы 12
- Порядок проверки на утечку 12
- Рекомендации по пайке 12
- Рекомендации по применению масляных ловушек 12
- Схема вакуумирования и проверки на утечку 12
- Более 30 м добавьте хладагент в количестве определяемом по приведенным ниже таблицам 13
- В зависимости от длины соединительных трубопроводов может потребоваться дозаправка системы дополнительным коли чеством хладагента заправляйте трубопровод жидкостной магистрали хладагентом в жидком состоянии поскольку r 410a является смешанным холодильным агентом в случае дозаправки в газообразном состоянии его состав изменится после этого нормальная работа системы не гарантируется 13
- В отношении к двойным и тройным системам длина трубопроводов означает сумму длин основного трубопровода и его самого длинного ответвления 13
- В случае полной замены хладагента сначала выполните вакуумирование системы вакууми рование следует производить через сервисный порт не используйте для вакуумирования порт запорного клапана полное вакуумирование через него невозможно 13
- Вариант 1 13
- Вариант 2 13
- Длина трубопроводов и жидкого и газообразного хладагента измеряется в одну сторону 13
- Для двойных тройных систем 13
- Для сплит систем 13
- Для этой модели заправка дополнительного количества хладагента не требуется если длина трубопроводов не превышает 30 м 13
- Дозаправка хладагента 13
- Если l 30 метров дозаправка не требуется 13
- Заправка хладагента 13
- Исходя из этой длины найдите r1 по таблице ниже исходя из g2 найдите r2 по таблице ниже переходите к шагу 4 13
- Исходя из этой длины найдите r2 по таблице ниже r1 0 метров 13
- Меры предосторожности при проведении технического обслуживания 13
- Метров рассчитайте 13
- На будущее для большего удобства при техническом обслуживании обведите в таблице выбранное количество 13
- Общий объем дозаправки r r1 r2 кг 13
- Перед началом операций технического обслуживания проведение которых требует вскрытия системы циркуляции хладагента хладагент должен быть откачен в соответствии с местными правилами 13
- Расположение сервисного порта модели с тепловым насосом блоки с тепло вым насосом имеют 2 порта на трубопроводе один находится между приемником жидкости и электронным регулирующим клапаном а другой между теплообменником и четырехходовым клапаном модели работающие только на охлаждение на выпускном трубопроводе 13
- Рассчитайте длину g1 свыше 30 метров g1 30 м 13
- Рассчитайте общую длину l всех трубопроводов жидкого хладагента в системе двойная смотрите рисунок 3 l l1 l2 l3 тройная смотрите рисунок 4 l l1 l2 l3 l4 13
- Рассчитайте общую длину свыше 30 метров g1 g2 30 м 13
- Расчет дополнительного количества хладагента производится следующим образом 13
- Монтаж электропроводки 14
- Полная заправочная масса хладагента после утечки и т п 14
- Правила откачки хладагента 14
- Рекомендации по монтажу электропроводки 14
- Меры предосторожности при подключении блоков к линиям электропитания и проведении межблочных электрических соединений 15
- Характеристики стандартных элементов электрических соединений 15
- Диагностика 16
- Меры предосторожности при проведении пробного запуска 16
- Пробный запуск 16
- Утилизация 16
- Что необходимо проверить перед запуском 16
- Электрическая схема 17
- Pwru19370 1d 18
Похожие устройства
- Daikin RQ71B7W1B Инструкция по монтажу
- Daikin RQ100B7W1B Инструкция по монтажу
- Nokia 6303 Classic Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson C903 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson C902 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6290 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson C702 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6288 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson C510 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6280 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson Aino U10i Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6270 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson Aino U10a Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6267 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson Aino U10 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6260 Инструкция по эксплуатации
- Sony CMD-Z7 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6250 Инструкция по эксплуатации
- Sony CMD-Z5 Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6233 Инструкция по эксплуатации