Alpine MRV-F545 [8/12] Метод эксплуатации

Alpine MRV-F545 [8/12] Метод эксплуатации
â) Ïðè èñïîëüçîâàíèè â êà÷åñòâå íàãðóçêè óñèëèòåëÿ øèðîêîïîëîñíûõ àêóñòè÷åñêèõ ñèñòåì
óñòàíîâèòå ïåðåêëþ÷àòåëü â ïîëîæåíèå «OFF» (Âûêë.).  ýòîì ñëó÷àå íà âûõîäå àêóñòè÷åñêèõ
ñèñòåì ìû áóäåò èìåòü ïîëíîäèàïàçîííóþ øèðèíó ïîëîñû ÷àñòîò áåç îñëàáëåíèÿ Â× è Í×
äèàïàçîíîâ.
Ðó÷êè íàñòðîéêè ðàçäåëèòåëüíîãî ôèëüòðà
 ñëó÷àå, åñëè ïåðåêëþ÷àòåëü óâåëè÷åíèÿ ÷àñòîòû óñòàíîâëåí â ïîëîæåíèå “Õ1”, äèàïàçîí íàñòðîéêè
ðàçäåëèòåëüíîãî ôèëüòðà ñîñòàâëÿåò 30-400 Ãö.
Ïðè ïåðåâîäå ïåðåêëþ÷àòåëÿ óâåëè÷åíèÿ ÷àñòîòû â ïîëîæåíèå “Õ20” äèàïàçîí íàñòðîéêè ðàçäåëèòåëüíîãî
ôèëüòðà ñîñòàâèò 600 Ãö - 8 êÃö.
Ïåðåêëþ÷àòåëü óâåëè÷åíèÿ ÷àñòîòû
à) “Õ1”: Ñòàíäàðòíàÿ ÷àñòîòà ðàçäåëåíèÿ (30-400 Ãö)
á) “Õ20”: Óâåëè÷åíèå ÷àñòîòû ðàçäåëåíèÿ â 20 ðàç (600 Ãö - 8 êÃö)
Ñåëåêòîðíûé ïåðåêëþ÷àòåëü âõîäíîãî êàíàëà
à)  ñëó÷àå óñòàíîâêè äàííîãî ïåðåêëþ÷àòåëÿ â ïîëîæåíèå “1/2” ñèãíàëû, ïîäàâàåìûå íà
âõîäû ÑÍ-1/2, áóäóò ïåðåíàïðàâëÿòüñÿ íà âõîäû ÑÍ-3/4 óñèëèòåëÿ MRV-F545/MRV-F345.
Áëàãîäàðÿ ýòîìó îòïàäàåò íåîáõîäèìîñòü â èñïîëüçîâàíèè ïåðåõîäíèêîâ-ðàçâåòâèòåëåé ïðè
ïîäêëþ÷åíèè ãîëîâíîãî àïïàðàòà, îñíàùåííîãî òîëüêî îäíîé ïàðîé âûõîäîâ ïðåäóñèëèòåëÿ.
á) Óñòàíàâëèâàéòå äàííûé ïåðåêëþ÷àòåëü â ïîëîæåíèå “3/4” â òåõ ñëó÷àÿõ, êîãäà íåîáõîäèìî
ïîäàâàòü íà âõîäû ÑÍ-3/4 ðàçäåëüíûå âõîäíûå ñèãíàëû.  êà÷åñòâå ïðèìåðà èñïîëüçîâàíèÿ
äàííîé óñòàíîâêè ìîæåò ñëóæèòü ïîäêëþ÷åíèå ãîëîâíîãî àïïàðàòà, îñíàùåííîãî ñäâîåííûìè
âûõîäàìè êàíàëà ïðåäóñèëèòåëÿ.
â)  ñëó÷àå óñòàíîâêè ïåðåêëþ÷àòåëÿ â ïîëîæåíèå “1 + 3/2
+ 4” êàíàëû ÑÍ-1 è ÑÍ-3 îáúåäèíÿþòñÿ è ñèãíàëû
íàïðàâëÿþòñÿ íà êàíàë ÑÍ-3; âõîäû ÑÍ-2 è ÑÍ-4 òàêæå
îáúåäèíÿþòñÿ è ñèãíàëû ïîñòóïàþò íà êàíàë ÑÍ-4.
Ïðè ýêñïëóàòàöèè îòêðóòèòå äâà øåñòèãðàííûõ áîëòà è îòêðîéòå
äâåðöó. Ïî çàâåðøåíèè ýêñïëóàòàöèè çàêðîéòå äâåðöó è çàêðåïèòå
åå ñ ïîìîùüþ âõîäÿùèõ â êîìïëåêò øåñòèãðàííûõ áîëòîâ.
Äèñïëåé
Êíîïêà UP 3
Êíîïêà 2 DN (DOWN)
Êíîïêà MODE
ÌÅÒÎÄ ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
ÂÛÁÎÐ ÈÄÅÍÒÈÔÈÊÀÖÈÎÍÍÎÃÎ ÊÎÄÀ ÓÑÈËÈÒÅËß (AMP ID)
 ñëó÷àå ïîäêëþ÷åíèÿ íåñêîëüêèõ óñèëèòåëåé ê îñíàùåííîìó øèíîé «Amplifier LINK» ãîëîâíîìó
àïïàðàòó íåîáõîäèìî êàæäîìó èç èñïîëüçóåìûõ â ñèñòåìå óñèëèòåëåé ïðèñâîèòü ñîáñòâåííûé
èäåíòèôèêàöèîííûé íîìåð (ID).
Ïðè èñïîëüçîâàíèè îäíîãî óñèëèòåëÿ ïðîöåäóðó ïðèñâîåíèÿ èäåíòèôèêàöèîííîãî êîäà ìîæíî
ïðîèãíîðèðîâàòü.
1. Ïîñëåäîâàòåëüíî íàæèìàÿ êíîïêó MODE, îòîáðàçèòå íà äèñïëåå èíäèêàòîð “ID”.
2. Èñïîëüçóÿ êíîïêè 2 DN / UP 3, âûáåðèòå èäåíòèôèêàöèîííûé íîìåð äëÿ äàííîãî
óñèëèòåëÿ.
8

д та в При использовании в качестве нагрузки усилителя широкополосных акустических систем П установите переключатель в положение OFF Выкл В этом случае на выходе акустических ог А т систем мы будет иметь полнодиапазонную ширину полосы частот без ослабления ВЧ и НЧ диапазонов ф ф Ручки настройки разделительного фильтра В случае если переключатель увеличения частоты установлен в положение Х1 диапазон настройки разделительного фильтра составляет 30 400 Гц При переводе переключателя увеличения частоты в положение Х20 диапазон настройки разделительного фильтра составит 600 Гц 8 кГц Ф Переключатель увеличения частоты а Х1 Стандартная частота разделения 30 400 Гц б Х20 Увеличение частоты разделения в 20 раз 600 Гц 8 кГц г14 Селекторный переключатель входного канала ютг омина а В случае установки данного переключателя в положение 1 2 сигналы подаваемые на входы СН 1 2 будут перенаправляться на входы СН 3 4 усилителя МПУ Р545 МПУ Р345 й УЛолм Благодаряэтому отпадает необходимость в использовании переходников разветвителей при подключении головного аппарата оснащенного только одной парой выходов предусилителя INPUT CHANNEL ГШ INPUT CHANNEL FBI ЗА НЗ 2М б Устанавливайте данный переключатель в положение 3 4 в тех случаях когда необходимо подавать на входы СН 3 4 раздельные входные сигналы В качестве примера использования данной установки может служить подключение головного аппарата оснащенного сдвоенными выходами канала предусилителя в В случае установки переключателя в положение 1 3 2 4 каналы СН 1 и СН 3 объединяются и сигналы направляются на канал СН 3 входы СН 2 и СН 4 также объединяются и сигналы поступают на канал СН 4 При эксплуатации открутите два шестигранных болта и откройте дверцу По завершении эксплуатации закройте дверцу и закрепите ее с помощью входящих в комплект шестигранных болтов ф Дисплей Ф Кнопка UP 3 Ф Кнопка 2 ON DOWN Кнопка MODE МЕТОД ЭКСПЛУАТАЦИИ ВЫБОР ИДЕНТИФИКАЦИОННОГО КОДА УСИЛИТЕЛЯ AMP ID В случае подключения нескольких усилителей к оснащенному шиной Amplifier LINK головному аппарату необходимо каждому из используемых в системе усилителей присвоить собственный идентификационный номер ID При использовании одного усилителя процедуру присвоения идентификационного кода можно проигнорировать Последовательно нажимая кнопку MODE отобразите на дисплее индикатор ID Используя кнопки DN UP выберите идентификационный номер для данного усилителя 8