Binatone MRE-8804 [20/28] Уход и чистка
![Binatone MRE-8804 [20/28] Уход и чистка](/views2/1079518/page20/bg14.png)
Содержание
- Ykpaïhcbka русский français english 3
- Always unplug before moving the appliance from one 4
- An autho rized service center 4
- Appliance and termination of warranty 4
- Consult a qualified electrician 4
- Do not immerse the appliance 4
- Espresso machine mre 8804 4
- If the power cord plug does not fit to your wall socket 4
- Place to another cleaning and storing 4
- Please retain the instructions for future refer ence 4
- Plug or power cord in water or any other liquids 4
- Repairs should only be done by authorized service centers 4
- Safety measures 4
- Use of various adapters may result in damage to the 4
- Appliance 5
- Description of the 5
- English 5
- Figure 5
- Special safety measures 5
- Before the first use 6
- Espresso preparation 6
- Operating instructions 6
- Cappuccino preparation 7
- Care and cleaning 7
- English 7
- After sales service 8
- Disposal 8
- The warranty 8
- Useful tips 8
- English 9
- Exploitation period 9
- Manufacture 9
- Machine à café espresso cappuccino mre 8804 10
- Mesures de securite 10
- Descriptif des pieces de 11
- Doivent être effectués seulement par un centre de service agréé 11
- Français 11
- L appareil 11
- Mesures de securite 11
- Speciales 11
- Avant la premiere 12
- Notice d utilisation 12
- Préparation de cappuccino 12
- Utilisation 12
- Français 13
- Métallique 16 peuvent être très chauds pour nettoyer maintenez le filtre par le fixateur du filtre 13
- Note avant l utilisation il est conseillé de chauffer la tasse 13
- Note les pièces métalliques du porte filtre 12 et le filtre 13
- Préparation de cappuccino 13
- À café pour le faire mettez la tasse renversée sur la plaque de chauffage des tasses 1 13
- Conseils utiles 14
- Entretien et nettoyage 14
- Recyclage 14
- Durée de service 15
- Fabricant 15
- Français 15
- Services apres vente 15
- Гарантийных обязательств 16
- Дальнейших справок 16
- Если штепсельная вилка прибора не совпадает по 16
- Конструкции с вашей розеткой обратитесь за 16
- Кофеварка мке 8804 16
- Меры безопасности 16
- Отсоединяйте прибор от сети перед 16
- Перемещением с одного места на другое и перед чисткой и хранением 16
- Погружайте прибор вилку или электрический 16
- Пожалуйста сохраните инструкцию для 16
- Помощью к специалисту 16
- Привести к поломке прибора и прекращению 16
- Применение различных переходников может 16
- Шнур в воду или другие жидкости 16
- Безопасности 17
- Все ремонтные работы 17
- Должны производиться только в уполномоченном сервисном центре 17
- Описание деталей 17
- Прибора 17
- Рисунок а 17
- Русский 17
- Специальные меры 17
- Инструкция по 18
- Использованием 18
- Не засыпайте кофе в фильтр 18
- Перед первым 18
- Приготовление эспрессо 18
- Эксплуатации 18
- Внимание никогда не включайте прибор без 19
- Воды 19
- Кофе рекомендуется подогреть для этого поставьте перевернутую вверх дном чашку на место для подогрева чашек 1 19
- Приготовление каппучино 19
- Примечание металлические детали 19
- Примечание перед использованием чашку для 19
- Русским 19
- Фильтродержателя 12 и металлический фильтр 16 могут быть очень горячими при очистке придерживайте фильтр фиксатором фильтра 11 19
- Полезные советы 20
- Уход и чистка 20
- Изготовитель 21
- Обслуживание 21
- Послепродажное 21
- Русский 21
- Срок службы 21
- Утилизация 21
- Будь ласка збереж ть нструкц ю для подальших 22
- Вимикайте прилад з мереж перед перем щенням 22
- До псування приладу та припинення гарант йних зобов язань 22
- Довщок 22
- Допомогу до фах вця 22
- З одного мкця на нше та перед чищениям 22
- Занурюйте прилад вилку чи електричний шнур у воду або нш рщини 22
- Застосування р зних перех дник в може призвести 22
- Збер ганням 22
- Кавоварка еспрессо капуч1но мие 8804 22
- Конструкщею з вашою розеткою зверн ться по 22
- Правила безпеки 22
- Якщо штепсельна вилка приладу не ствпадае за 22
- Безпеки 23
- Опис деталей приладу 23
- Спец1аабн1 правила 23
- Укра1нська 23
- Ус ремонтн роботи повинн виконуватися т льки в офщ йному серенному центр 23
- Використанням 24
- Нструкц1я 3 експауатацп 24
- Перед першим 24
- Приготування еспрессо 24
- 12 металевий фильтр 16 можуть бути дуже горячими при очмщенн притримуйте 25
- На мгсце для тдщпву чашок 1 25
- Поставте перевернену догори дном чашку 25
- Приготування каппу ч йно 25
- Приметка перед використанням чашку для кави 25
- Примтгка металев детал1 тримача фильтра 25
- Рекомендуешься тдйрйпи ля цього 25
- Укра1нська 25
- Фштр фгксатором фгльтра 11 25
- Догляд i чищення 26
- Корисн1 поради 26
- Утиа13ац1я 26
- Ykpaìhcbka 27
- Виробник 27
- Гарантия 27
- П1саяпродажеве обслуговування 27
- Термш служби 27
Похожие устройства
- Panasonic DMC-G5KEE-S Sliver Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-VC 1820 Инструкция по эксплуатации
- Binatone SGE-9904 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-G5KEE-W White Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1930 SA Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 642 1 X Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 100 F2.8 USM Macro Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1820 S Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 642 1 N Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 400mm F5.6L USM Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1815 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A1300 Black Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-HP 1435 Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640 1 X Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A1300 Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1750 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy FL 101 1 N Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 125 HS Silver Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-HP 1855 TR Инструкция по эксплуатации
- Candy FL 101 1 W Инструкция по эксплуатации
круговыми движениями Наконечник трубки для приготовления каппучино 6 не должен касаться дна емкости с молоком это может быть помехой для выхода пара 3 После образования достаточного количества пены поверните переключатель режимов работы 3 в положение О 4 Получившуюся молочную пену переложите ложечкой в чашку с эспрессо уход И ЧИСТКА 1 Установите переключатель режимов работы 3 в положение О и отключите прибор от электрической сети Убедитесь в том что кофеварка остыла 2 Снимите фильтродержатель 12 с кофеварки и удалите кофейную гущу из фильтра 16 придерживая его фиксатором фильтра 11 Промойте фильтродержатель 12 и фильтр 16 водой 3 Корпус прибора 4 протрите мягкой влажной тканью Не используйте растворители или абразивные моющие средства для чистки прибора 4 Снимите и промойте поддон для сбора капель 9 решетку 8 резиновый наконечник трубки для приготовления каппучино 6 емкость для воды 14 и крышку 13 в теплой воде с мылом Ополосните и тщательно просушите 5 Дополнительно для очистки диска в месте крепления фильтродержателя 12 сначала отсоедините диск открутив гайку затем осуществите очистку диска с помощью зубочистки или иголки Можно также поместить диск на несколько часов в раствор уксуса и пищевой соли ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Обжаренные кофейные зерна всегда храните в стеклянной банке с плотно прилегающей 0 крышкой в холодильнике Это предохранит кофе от быстрой потери вкуса и аромата и случайно приобретенных посторонних запахов Если кофе утратил свой аромат промойте его в течение двух минут холодной водой Засыпьте влажные зерна на чистую сковородку и просушите на огне непрерывно помешивая до появления потрескивания Это способствует восстановлению аромата Вкус кофе во многом зависит от помола зерен поскольку величина частиц влияет на скорость просачивания воды сквозь кофейную гущу Если помол слишком мелкий то вода либо вообще не сможет просочиться либо будет капать слишком медленно и кофе получится горьким и невкусным При слишком грубом помоле вода проливается чересчур быстро зерна не успевают отдать весь свой вкус и аромат и кофе получается невыдержанным 41 20
Ответы 1
Кофеварка Binatone ecm 153. Только купили, при первом запуске не включается, в розетку вставили. Нужно ли делать что-то еще или кофеварка бракованная?