Panasonic CQ-C7302N — инструкция по монтажу электропроводки для аудиоустройств [49/50]

Превью страниц Страница 49 / 50
Panasonic CQ-C7302N [49/50] Acaution
30°
53 mm
182 mm
4.5 mm – 6.0 mm
4
AF
SRC
PTY
CQ-C8301N
SQ
T
A
(CQ-C8301N)
WMA MP3 CD Player/Receiver with Full Dot Matrix Display
CQ-C8352N/C8301N/C7302N
Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔÓÒËÏ ÔÓ˜ËÚ‡Ú¸ ̇ÒÚÓfl˘Û˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë ı‡ÌËÚ¸  ̇ ÔÓθÁÓ‚‡ÌË ̇ ·Û‰Û˘ÂÂ.
YEFM294216 ND0406-0 Printed in China
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://panasonic.net
Consult a professional for installation.
Verify the radio using the antenna and speakers before installation.
èÓ ‚ÓÔÓÒÛ ÏÓÌڇʇ ÒΉÛÂÚ Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í ÒÔˆˇÎËÒÚÛ.
èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ÔÓ‚Âfl˛Ú ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
‡ÌÚÂÌÌ˚ Ë „ÓÏÍÓ„Ó‚ÓËÚÂÎÂÈ.
Mounting angle side to side : horizontal
front to rear : 0 - 30°
ì„ÓÎ ÏÓÌڇʇ
ÔÓÔÂ˜ÌÓÈ ÔÎÓÒÍÓÒÚË : ÉÓËÁÓÌڇθ
ÔÓ‰ÓθÌÓÈ ÔÎÓÒÍÓÒÚË : 0 - 30°
Mounting space
èÎÓ˘‡‰¸ ÔÓ‰ ÏÓÌÚ‡Ê
Before Installation/èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ
Before Wiring/èÂ‰ ÏÓÌÚ‡ÊÓÏ ˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ
How to install the unit/ä‡Í ÒÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÔË·Ó
Supplied Hardware/ÑÂÚ‡ÎË, ‚ıÓ‰fl˘Ë ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆË˛ ÔÓÒÚ‡‚ÍË
Installation/åÓÌÚ‡Ê
Mounting collar q insertion
Bend mounting tabs.
ÇÒÚ‡‚ÎÂÌË ÏÓÌÚ‡ÊÌÓÈ ‡Ï˚ q.
ᇄ˷‡˛Ú ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚ ·ÔÍË.
Connection of power connector
èÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌË ÒËÎÓ‚Ó„Ó ‡Á˙Âχ
5
Tr im plate mounting
ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ó·‡ÏÎÂÌËfl
6
Battery Cable reconnection
èÓ‚ÚÓÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ
͇·ÂÎfl Í ·‡Ú‡ÂÂ
Remove the face plate.
ëÌËχ˛Ú ÎËˆÂ‚Û˛ Ô‡ÌÂθ
ÔË·Ó‡.
1
Remove the trim plate .
ëÌËχ˛Ú Ó·‡ÏÌÂÌËÂ
.
2
3
Pull out the unit with
both hands.
Ç˚Ú‡ÒÍË‚‡˛Ú Ó·ÂËÏË
Û͇ÏË ÔË·Ó.
4
How to remove the unit/ä‡Í ÒÌflÚ¸ ÔË·Ó
Caution
Wear gloves for safety.
Make sure that wiring is completed
before installation.
ÇÌËχÌËÂ
ëΉÛÂÚ Ì‡‰ÂÚ¸ ÔÂ˜‡ÚÍË ‰Îfl
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË.
ëΉÛÂÚ Û·Â‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ÏÓÌÚ‡Ê
˝ÎÂÍÚÓÔÓ‚Ó‰ÓÍ Á‡‚Â¯ÂÌ ‰Ó ÏÓÌڇʇ
ÔË·Ó‡.
Remove the cable from the battery negative terminal.
éÚÒÓ‰ËÌfl˛Ú ͇·Âθ ÓÚ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ„Ó ‚˚‚Ó‰‡ ·‡Ú‡ÂË.
Bend appropriate tabs to secure the unit
without backlash.
ᇄ˷‡ÌËÂÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ëı ·ÔÓÍ ÙËÍÒËÛ˛Ú
ÔË·Ó ·ÂÁ Á‡ÁÓ.
q Screw the mounting bolt w into the main unit.
w Securing to the fire wall.
e
Snap the right and left springs into each hole.
q ᇂÂÚ˚‚‡˛Ú åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ
w
„·‚Ì˚È ·ÎÓÍ.
w äÂÔÎÂÌËÂ Í ÚÂÔÎÓËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË.
e
ǂӉflÚ Ô‡‚Û˛ Ë ÎÂ‚Û˛ ÔÛÊËÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÔÓ‰ ÌËı.
4
Securing to the fire wall
äÂÔÎÂÌËÂ Í ÚÂÔÎÓËÁÓÎflˆËÓÌÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË
Using the rear support strap (Option)
Using the Rubber bushing (Option)
ë ÔÓÏÓ˘¸˛ Á‡‰ÌÂÈ ÓÔÓÌÓÈ Ô·ÌÍË (ÔÓ ÓÔˆËË) ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÂÁËÌÓ‚ÓÈ ‚ÚÛÎÍË (ÔÓ ÓÔˆËË)
3 mm
Tapping Screw (Option)
ë‡ÏÓ̇ÂÁ‡˛˘ËÈ ‚ËÌÚ (ÔÓ ÓÔˆËË)
To the unit
ä ÔË·ÓÛ
Rear Support Strap (Option)
ᇉÌflfl ÓÔÓ̇fl Ô·Ì͇ (ÔÓ ÓÔˆËË)
Hexagonal nut (Option)
òÂÒÚË„‡Ì̇fl „‡È͇ (ÔÓ ÓÔˆËË)
Rear Support Bracket
(supplied with car)
ᇉÌËÈ ÓÔÓÌ˚È ÍÓ̯ÚÂÈÌ
(ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚È Ò ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎÂÏ)
Rubber Bushing (Option)
êÂÁËÌÓ‚‡fl ‚ÚÛÎ͇ (ÔÓ ÓÔˆËË)
EnglishêÛÒÒÍËÈ
Installation Instructions
àÌÒÚÛ͈ËflàÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛÏÓÌÚ‡ÊÛ
Installation Instructions
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ÏÓÌÚ‡ÊÛ
Caution
When this unit is installed in dashboard,
ensure that there is sufficient air flow
around the unit to prevent damage from
overheating, do not block any ventilation
holes on the unit.
ÇÌËχÌËÂ
èË ÏÓÌڇʠ̇ÒÚÓfl˘Â„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ̇ Ô‡ÌÂθ
ÔË·ÓÓ‚ ÒΉÛÂÚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚È ÔÓÚÓÍ
‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ÓÍÛ„ ÌÂ„Ó ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË „Ó
ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ËÁ-Á‡ ÔÂ„‚‡, Ô˘ÂÏ ÌÂ
ÒΉÛÂÚ Á‡Í˚‚‡Ú¸ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl
ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
Remove Mounting Collar q and Trim Plate r from the main
unit temporarily, which are already mounted at shipment.
ÇÂÏÂÌÌÓ ÒÌËχ˛Ú Ò „·‚ÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ÔË·Ó‡ ÏÓÌÚ‡ÊÌÛ˛ ‡ÏÛ q Ë
Ó·‡ÏÎÂÌË r, ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔË ÓÚ„ÛÁÍÂ.
1
2
3
4
4
4
5
6
q
4
e
w
TEXT
Snapping point
MoÏeÌÚaθÌ˚È cÌËÏoÍ
ÔÛÌÍÚa
Mounting Bolt w
åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ w
Mounting Bolt w
åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ w
Lock release
q Insert the lock cancel plate
y until you hear a click.
w Pull the main unit.
ëÌflÚË ÒÚÓÔÓÂÌËfl
q
ÇÒÚ‡‚Îfl˛Ú Ô·ÒÚËÌÛ ÒÌflÚËfl
ÒÚÓÔÓÂÌËfl y ‰Ó ˘ÂΘ͇.
w TflÌËÚe „Îa‚ÌÛ˛ e‰ËÌˈÛ.
Clank!
äÂÔÎÂÌË „·‚ÌÓ„Ó
·ÎÓ͇
Main unit securing
q
w
e
1
1
1
1
2
1
No./ Diagram/ùÒÍËÁ˚ Q’ty/äÓÎ-‚Ó
Item/ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
No./ Diagram/ùÒÍËÁ˚ Q’ty/äÓÎ-‚Ó
Item/ç‡ËÏÂÌÓ‚‡ÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ
Mounting Collar
åÓÌÚ‡Ê̇fl ‡Ï‡
Mounting Bolt (5 mmø)
åÓÌÚ‡ÊÌ˚È ·ÓÎÚ (5 mm {ÏÏ} ø)
ISO Antenna Adapter
ÄÌÚÂÌÌ˚È ‡‰‡ÔÚÂ ÔÓ ISO
Lock Cancel Plate
è·ÒÚË̇ ÒÌflÚËfl ÒÚÓÔÓÂÌËfl
Power Connector
ëËÎÓ‚ÓÈ ‡Á˙ÂÏ
Tr im Plate
é·‡ÏÎÂÌËÂ
YEFX0217222
YEAJ02872
w, t and y consist of a set. (YEP0FZ5711) w, t Ë yÒÓÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÍÓÏÔÎÂÍÚ. (YEP0FZ5711)
C8352N/C8301N:
YEFC05606
C7302N:
YEFC050001
w
w
q
q
Exclusively operated with 12 V battery with negative (–)
ground.
Connect the power lead (red) very last.
(for non-ISO connector)
Connect the battery lead (yellow) to the positive (+) terminal of
the battery or fuse block terminal (BAT).
(for non-ISO connector)
Strip about 5 mm of the lead ends for connection.
(for non-ISO connector)
Apply insulating tape to bare leads.
Secure loosened leads.
ꇷÓÚ‡ÂÚ ÚÓθÍÓ Ò ÔËÚ‡ÌËÂÏ ÓÚ 12 V {B} ·‡Ú‡ÂË
Ò ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓÈ (–) ÁÂÏÎÂÈ.
èÓ‰ÒÓ‰ËÌfl˛Ú ÒËÎÓ‚ÓÈ ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (Í‡ÒÌ˚È) ÔÓÒΉÌËÏ.
(ÑÎfl ‡Á˙Âχ, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ISO)
èÓ‰ÒÓ‰ËÌfl˛Ú ‚˚‚Ó‰ÌÓÈ ÔÓ‚Ó‰ (ÊÂÎÚ˚È) Í ÔÓÎÓÊËÚÂθÌÓÏÛ (+) ‚˚‚Ó‰Û
·‡Ú‡ÂË ËÎË ÍÎÂÏÏ ·ÎÓ͇ Ô·‚ÍËı Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎÂÈ (BAT).
(ÑÎfl ‡Á˙Âχ, ÌÂ
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ISO)
ë ÍÓ̈ӂ ‚˚‚Ó‰Ì˚ı ÔÓ‚Ó‰Ó‚ ÒÌËχ˛Ú ËÁÓÎflˆË˛ ̇ ‰ÎËÌ ÓÍÓÎÓ 5
mm {ÏÏ} ‰Îfl ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.
(ÑÎfl ‡Á˙Âχ, Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ISO)
ç‡ Ó·Ì‡ÊÂÌÌ˚ ‚˚‚Ó‰Ì˚ ÔÓ‚Ó‰‡
̇Í·‰˚‚‡˛Ú ËÁÓÎflˆËÓÌÌÛ˛ ÎÂÌÚÛ.
îËÍÒËÛ˛Ú ÓÒ··ÎÂÌÌ˚ ‚˚‚Ó‰Ì˚ ÔÓ‚Ó‰‡.
To the unit
ä ÔË·ÓÛ

Содержание

212

Panasonic Before Wiring Перед монтажом электропроводок Consult a professional for installation Verify the radio using the antenna and speakers before installation Exclusively operated with 12 V battery with negative ground По вопросу монтажа следует обращаться к специалисту Перед монтажом проверяют радиоприемник с помощью антенны и громкоговорителей Connect the power lead red very last WMA MP3 CD Player Receiver with Full Dot Matrix Display for поп ISO connector Connect the battery lead yellow to the positive terminal of CQ C8352N C8301N C7302N the battery or fuse block terminal BAT for поп iso connector Strip about 5 mm of the lead ends for connection for поп ISO connector Apply insulating tape to bare leads Secure loosened leads Работает только с питанием от 12 V В батареи с отрицательной землей Подсоединяют силовой выводной провод красный последним Для разъема не соответствующего ISO CQ C8301N Подсоединяют выводной провод желтый к положительному выводу батареи или клемме блока плавких предохранителей ВАТ Для разъема не соответствующего ISO С концов выводных проводов снимают изоляцию на длине около 5 mm мм для соединения Для разъема несоответствующего ISO instaiiationiinstructions На обнаженные выводные провода накладывают изоляционную ленту Фиксируют ослабленные выводные провода Remove Mounting Collar ф and Trim Plate from the main unit temporarily which are already mounted at shipment Временно снимают с главного блока прибора монтажную раму ф и обрамление ф смонтированные при отгрузке Supplied Hardware Детали входящие в комплектацию поставки No Ф Item Наименование деталей Diagram Эскизы Mounting Collar Монтажная рама Q ty Кол во 1 No Item Наименование деталей Trim Plate Обрамление YEFX0217222 Mounting Bolt 5 mmo Монтажный болт 5 mm мм о 1 Q ty Кол во 08352 08301 N YEFC05606 C7302N YEFC050001 DIGITAL AUDIO 1 ISO Antenna Adapter Антенный адаптер no ISO WMA MP3 KlDjSi I TEXT I Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference 1 Diagram Эскизы Перед началом эксплуатации просим прочитать настоящую инструкцию внимательно и хранить ее на пользование на будущее Power Connector Силовой разъем 1 Lock Cancel Plate Пластина снятия стопорения 2 YEAJ02872 Matsushita Electric Industrial Co Ltd Web Site http panasonic net YEFM294216 ND0406 0 Printed in China and consist of a set YEP0FZ5711 и составляют комплект YEP0FZ5711 Installation Монтаж How to remove the unit Как снять прибор How to install the unit Как смонтировать прибор 1 Remove the cable from the battery negative terminal A Caution Wear gloves for safety Make sure that wiring is completed before installation Remove the face plate Снимают лицевую панель прибора Отсоединяют кабель от отрицательного вывода батареи ZL Вн иман ие Следует надеть перчатки для безопасности Следует убедиться электропроводок что монтаж завершен до монтажа Mounting collar insertion прибора Bend mounting tabs Bend appropriate tabs to secure the unit without backlash Вставление монтажной рамы ф Загибают монтажные лапки Загибанием соответствующих лапок фиксируют прибор без зазор Connection of power connector Подсоединение силового разъема Main unit securing O Screw the mounting bolt into the main unit 2 Remove the trim plate Снимают обрамнение Securing to the fire wall Snap the right and left springs into each hole Крепление главного О Завертывают Монтажный болт в главный блок 0 Крепление к теплоизоляционной панели блока Вводят правую и левую пружины в отверстия под них Lock release О Insert the lock cancel plate until you hear a click Pull the main unit 3 0 Снятие стопорения Вставляют пластину снятия стопорения до щелчка Тяните главную единицу О 0 4 Securing to the fire wall Крепление к теплоизоляционной панели ilankl Using the rear support strap Option С помощью задней опорной планки по опции Using the Rubber bushing Option С помощью резиновой втулки по опции Snapping point з ushing Option втулка по опции Tapping Screw Option Само нарезающий винт по опции Mounting Bolt Монтажный болт Rear Support Strap Option Задаяя опорная планка по опции Rear Support Bracket supplied with car Задний оперный кронштейн поставляемый с автомобилем Hexagonal nut Option То the unit Шестигранная гайка по опции к приберу пункта 5 6 When this unit is installed in dashboard ensure that there is sufficient airflow Trim plate mounting around the unit to prevent damage from Установка обрамления overheating do not block any ventilation holes on the unit Авнимание Battery Cable reconnection При монтаже настоящего устройства на панель Повторное подсоединение приборов следует обеспечить достаточный поток воздуха вокруг него во избежание его кабеля к батарее 1 0 Mounting Bolt Монтажиьм болт Моментальный снимок Acaution То the unit К приберу повреждения из за перегрева причем не следует закрывать вентиляционные отверстия устройства 4 Pull out the unit with both hands Вытаскивают обеими руками прибор English Before Installation Перед монтажом

Подробная инструкция по установке аудиоустройств с учетом всех необходимых шагов и предостережений. Узнайте, как правильно подключить и настроить оборудование.

Кешбек Менеджер