Sony HDR-TD20E [3/199] Для пользователей в европе
![Sony HDR-TD20E [3/199] Для пользователей в европе](/views2/1076974/page3/bg3.png)
3
RU
RU
HDR-TD20VE
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7,
I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на
боковой стороне или на поверхности с
наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
Настоящим Sony Corporation
заявляет, что данная цифровая 3-D
HD видеокамера HDR-TD20VE
соответствует основным требованиям
и иным соответствующим положениям
Директивы 1999/5/EC. Дополнительную
информацию см. по следующему
URL-адресу:
http://www.compliance.sony.de/
Примечание для покупателей в
странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания
и гарантии обращайтесь по адресам,
указанным в соответствующих
документах.
Внимание
Электромагнитные поля определенных
частот могут влиять на изображение и
звук данного аппарата.
Данное изделие было испытано и
признано соответствующим диапазону,
установленному инструкцией EMC, по
использованию соединительных кабелей
короче 3 метров.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитныe силы приводят к
сбою в передачe данных, перезапустите
приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
Содержание
- Http www sony net sonyinfo support 1
- Цифрова hd відеокамера з функцією 3d 1
- Цифровая 3 d hd видеокамера 1
- Адаптер переменного тока 2
- Батарейный блок 2
- Предупреждение 2
- Примечание относительно шнура питания 2
- Прочтите перед началом работы 2
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для пользователей в европе 3
- Уведомление 3
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 4
- Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования директива применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 4
- О записи 6
- О настройке языка 6
- Примечания по использованию 6
- Просмотр 3d фильмов 6
- Выберите вашу страну или регион 7
- Дополнительная информация о видеокамере руководство пользователя handycam 7
- Зайдите на страницу поддержки компании sony 7
- На странице поддержки найдите название вашей модели 7
- О данном руководстве иллюстрациях и экранах дисплея 7
- Панель lcd 7
- Запись воспроизведение 8
- Подготовка к работе 8
- Расширенные функции 8
- Содержание 8
- Редактирование 9
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 9
- Другое указатель 10
- Индивидуальная настройка видеокамеры 10
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 10
- В круглых скобках указаны номера страниц для справок 11
- Детали и элементы управления 11
- Беспроводной пульт дистанционного управления 13
- Закрепление ремешка для руки 13
- Наслаждайтесь 3d 14
- Стр 27 14
- Съемка 14
- Воспроизведение на экране телевизор 15
- Мгновенное воспроизведени 15
- Сохранение 3d фильмо 15
- Подготовка к работе 16
- Прилагаемые принадлежности 16
- Закройте экран lcd и подключите аккумуляторную батарею 17
- Зарядка аккумуляторной батареи 17
- Подключите адаптер переменного тока и шнур питания к видеокамере и сетевой розетке 17
- Время зарядки 18
- Вы можете зарядить аккумуляторную батарею подключив встроенный usb кабель к сетевой розетке через зарядное устройство usb сетевой адаптер переменного тока ac ud10 продается отдельно вы не можете использовать портативные источники питания sony cp ah2r cp al или ac up100 продаются отдельно для зарядки видеокамеры 18
- Выключите видеокамеру и подключите видеокамеру к работающему компьютеру используя встроенный usb кабель 18
- Зарядка аккумуляторной батареи от сетевой розетки с использованием встроенный usb кабель 18
- Зарядка аккумуляторной батареи с помощью компьютера 18
- Приблизительное время полной зарядки полностью разряженной аккумуляторной батареи мин 18
- Аккумуляторная батарея не разряжается даже в случае ее подключения к видеокамере 19
- Выполните ряд подключений совпадающих с подключением для зарядки аккумуляторной батареи 19
- Закройте экран lcd сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи batt батарея и извлеките аккумуляторную батарею 19
- Извлечение аккумуляторной батареи 19
- Использование сетевой розетки в качестве источника питания 19
- Подготовка к работе 19
- Примечания относительно адаптера переменного тока 19
- Примечания по аккумуляторной батарее 19
- Зарядка аккумуляторной батареи за границей 20
- Включение питания и установка даты и времени 21
- Вы можете изменить язык на котором отображаются сообщения на экране 23
- Выберите для отображения объект с наиболее высокой отметкой на шкале lcd экрана как в приведенных ниже примерах объекты с наиболее высокой отметкой на шкале 23
- Закройте экран lcd или нажмите на кнопку power стр 12 23
- Изменение настройки языка 23
- Объекты с низкой отметкой на шкале из за которых происходит сбой регулировки 23
- Отключение питания 23
- Советы по использованию функции авторегул 3d линз 23
- Отключение звуковых сигналов 24
- Регулирование угла наклона панели lcd 24
- Выбор носителя записи 25
- Подготовка носителя записи 25
- Установка карты памяти 25
- Извлечение карты памяти 26
- Откройте крышку и слегка однократно нажмите на карту памяти 26
- Типы карт памяти которые можно использовать с видеокамерой 26
- Запись 27
- Запись воспроизведение 27
- Фотосъемка 28
- Для отображения элементов на экран lcd 29
- Запись воспроизведение 29
- Индикаторы экрана во время записи 29
- Если на фотографиях появляются белые круглые пятна 30
- Запись в зеркальном режиме 30
- Запись воспроизведение 31
- Переместите рычаг привода трансфокатора для увеличения или уменьшения размера изображения 31
- Увеличение 31
- Оптимальное расстояние до объекта при записи 3d фильмов 32
- Расстояние на котором можно снимать качественные 3d фильмы зависит от уровня масштабирования создавайте 3d фильмы в следующих диапазонах 32
- Воспроизведение 33
- Запись воспроизведение 33
- Отображение на дисплее экрана просмотра события 34
- Воспроизведение фильмов и фотографий с карты hdr td20ve 35
- Запись воспроизведение 35
- Если камера не используется в течение нескольких секунд элементы на экране lcd перестанут отображаться для повторного отображения элементов коснитесь экрана lcd 36
- Кнопки используемые во время воспроизведения 36
- Отображение на дисплее экрана просм с изображ 36
- При воспроизведении фильма 36
- Для воспроизведения изображений на других устройствах 37
- Запись воспроизведение 37
- Кнопки используемые при просмотре фотографий зависят от настройки кнопки переключения типа изображения стр 34 36 37
- При просмотре фотографий 37
- Фильм фото 37
- Фото 37
- Расширенные функции 38
- Регулировка глубины 3d фильмов 38
- Четкая запись выбранного субъекта приоритет лица 39
- Четкая съемка людей 39
- Выберите желаемый элемент 40
- Выберите камера микрофон 40
- Для записи объектов отличных от людей следящая фокусировка 40
- Микрофон ближе голос 40
- Четкая запись голоса ближе голос 40
- Автоматический выбор настройки в соответствии с ситуацией записи интеллектуал авторежим 41
- Запись фильмов в различных ситуациях 41
- Подавление дрожания камеры 41
- Выбор качества изображений фильмов режим записи 42
- Запись изображений с выбранным качеством изображения 42
- Запись фильмов в темных местах подсветка видео 42
- Выберите желаемый размер изображения 43
- Выберите кач изобр размер 43
- Изменение качества изображения фотографий 43
- О качестве изображения 43
- Размер изобр 43
- Использование функций регулировки вручную 44
- Съемка в режиме приоритета выдержки затвора 44
- Съемка в режиме приоритета диафрагмы 44
- Для регулировки глубины 3d вращайте диск manual 45
- Нажмите manual чтобы видеокамера отрегулировала глубину 3d изображений 45
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку manual в течение нескольких секунд 45
- Назначение пункта меню для диска manual 45
- Параметры управляемые с помощью диска manual 45
- Поверните диск manual и выберите нужный пункт меню 45
- Управление настройками изображения вручную с помощью диска manual 45
- Gps hdr td20ve 46
- Запись информации о вашем местоположении 46
- Выберите 48
- О спутниковой карте и датчике триангуляции 48
- Отображение вашего текущего местоположения стр 47 48
- Проверка состояния триангуляции 48
- Если не удается получить данные о текущем местоположении 49
- Зеленый триангуляция завершена в настоящее время спутник используется 49
- Значки спутника gps датчик триангуляции 49
- Коричневый получена примерно половина информации по спутнику с орбиты 49
- Охра информация по спутнику с орбиты получена 49
- Проверка значков спутника датчика триангуляции gps 49
- Расширенные функции 49
- Серый информация по спутнику с орбиты получена частично 49
- Снова отобразится экран позволяющий триангулировать местоположение в этом случае следуйте инструкциям появляющимся на экране lcd 49
- Советы для лучшего приема данных 49
- Состояние 49
- Цвет значков спутника gps и датчика триангуляции изменяется в соответствии с текущим состоянием триангуляции 49
- Черный сигнал отсутствует но доступна информация по спутнику с орбиты 49
- Воспроизведение выбранных 50
- Насладитесь обзором ваших фильмов 50
- Выберите повтор на экране после окончания воспроизведения выбранных 51
- При повторном запуске воспроизведения выбранных выберите сохран 51
- Сохранение воспроизведения выбранных с качеством изображения hd сохран 51
- Сценарий 51
- Воспроизведение изображений на телевизоре 53
- Переключите вход телевизора на подключенный разъем 53
- Подключение к 3d телевизору 53
- Подключение к телевизору высокой четкости 53
- Подключение к телевизору формата 16 9 широкоформатный или 4 3 не поддерживающему качество изображения высокой четкости 53
- Подключите видеокамеру к телевизору 53
- Воспроизведите фильм или фотографию на видеокамере стр 33 54
- Использование 5 1 канального объемного звука 54
- О кабеле hdmi 54
- Если телевизор видеомагнитофон оснащен 21 контактным адаптером euroconnector 55
- Использование bravia sync 55
- Подключение к монофоническому телевизору телевизор только с одним гнездом аудиовхода 55
- Подключение к телевизору через видеомагнитофон 55
- Вкл photo tv hd 56
- Редактирование 57
- Редактирование на видеокамере 57
- Разделение фильма на сцены 58
- Сохранение кадра из фильма в качестве фотографии 58
- Если фильм был записан с одним из приведенных ниже уровней качества изображения размер изображения будет устанавливаться так как показано ниже 59
- Запись даты и времени захваченных фотографий 59
- Редактирование 59
- Для windows 60
- При подключении видеокамеры к компьютеру будет доступен ряд удобных функций 60
- Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 60
- Для mac 61
- Windows 62
- Подготовка компьютера 62
- В windows 7 выберите playmemories home в окне device stage в windows xp windows vista выберите компьютер в windows xp мой компьютер pmhome pmhome exe 63
- Для продолжения установки следуйте инструкциям появляющимся на экране компьютера 63
- По завершении установки запустится программное обеспечение playmemories home 63
- В нижнем правом углу рабочего стола компьютера безопасное извлечение запоминающее устройство для usb 64
- Вы можете создать диск blu ray с фильмами с качеством изображения высокой четкости hd ранее импортированными на компьютер для создания диска blu ray на компьютере должна быть установлена программа программа расширения для дисков bd 64
- Выберите да на экране видеокамеры 64
- Отключение видеокамеры от компьютера 64
- Отключите usb кабель 64
- Создание диска blu ray 64
- Щелкните на значке 64
- Дважды щелкните на значке playmemories home на экране компьютера 65
- Дважды щелкните на значке справочное руководство по playmemories home на экране компьютера для получения информации об использовании playmemories home 65
- Запуск программного обеспечения playmemories home 65
- Загрузка соответствующего программного обеспечения для видеокамеры 66
- Установка программного обеспечения на компьютер mac 66
- Установка программы music transfer 66
- Руководство по копированию 67
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 67
- Dvd диск с изображением с качеством высокой четкости hd 68
- Dvd диск с качеством изображения стандартной четкости std 68
- Обычные устройства воспроизведения дисков dvd такие как плейер dvd 68
- Устройства воспроизведения формата avchd такие как плейер дисков sony blu ray или playstatio 68
- Устройства на которых можно воспроизводить созданный диск 68
- Создание диска с качеством изображения высокой четкости hd с помощью устройства записи dvd 69
- Создание диска с качеством изображения стандартной четкости std с помощью рекордера и т п 69
- Создание диска с помощью устройства записи или рекордера dvd 69
- Начните воспроизведение на видеокамере и запись на устройстве записи 70
- По окончании копирования остановите сначала устройство записи а затем видеокамеру 70
- Подключите видеокамеру к устройству записи при помощи a v соединительного кабеля 70
- Выберите копировать на экране видеокамеры 71
- Подключите видеокамеру и внешний носитель записи с помощью кабель usb адаптера прилагается 71
- Сохранение изображений на внешнем носителе записи 71
- В программном обеспечении playmemories home стр 65 выберите дисковод к которому подключен внешнее устройство носителя и начните воспроизведение фильмов 72
- Воспроизведение на видеокамере изображений с устройства внешнего носителя 72
- Выберите воспроизвести без копирования в действии 2 72
- Выберите воспроизвести без копирования в действии 2 и выберите изображение которое вы хотите просмотреть 72
- Выберите редакт копиров копировать и затем следуйте 72
- Выберите редакт копиров удалить и затем следуйте инструкциям появляющимся на экране lcd для удаления изображений 72
- Для воспроизведения фильмов с качеством изображения высокой четкости hd на компьютере 72
- Для удаления изображений на устройстве внешнего носителя 72
- Инструкциям появляющимся на экране lcd для сохранения изображений 72
- Сохранение требуемых изображений с видеокамеры на устройство внешнего носителя 72
- Сохранение изображений на внешнем устройстве 73
- Индивидуальная настройка видеокамеры 74
- Использование меню 74
- Быстрый поиск элемента меню 75
- Если не удается выбрать элемент меню 75
- Камера микрофон 76
- Режим съемки 76
- Списки меню 76
- Индивидуальная настройка видеокамеры 77
- Кач изобр размер 78
- Редакт копиров 78
- Установка 78
- Функция воспроизв 78
- Индивидуальная настройка видеокамеры 79
- Видеокамера не работает даже при включенном питании 80
- Другое указатель 80
- Если при использовании видеокамеры у вас возникли какие либо проблемы выполните указанные ниже действия 80
- Не включается питание 80
- Обратитесь к вашему дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony 80
- Остроконечным предметом нажмите на reset стр 12 и включите видеокамеру при нажатии кнопки reset осуществляется сброс всех настроек включая настройку часов 80
- Отключите источник питания и подключите его снова через 1 минуту и затем включите видеокамеру 80
- Посмотрите список со стр 80 по 83 и выполните инспектирование вашей видеокамеры 80
- Устранение неисправностей 80
- Playmemories home работает некорректно 81
- Видеокамера нагревается 81
- Видеокамера не распознается компьютером 81
- Видеокамера прекратила работать 81
- Внезапно отключается питание 81
- Другое указатель 81
- Невозможно установить playmemories home 81
- При нажатии кнопки start stop или кнопки photo не выполняется запись изображений 81
- C 13 c 32 82
- Отображение результатов самодиагностики предупреждающие индикаторы 82
- При появлении индикаторов на экране lcd выполните следующие проверки если неполадку не удается устранить после нескольких попыток обратитесь к дилеру sony или в местный уполномоченный сервисный центр sony в этом случае при обращении к ним сообщите все цифры кода ошибки начинающегося с c или e при появлении предупреждающих индикаторов на экране можно услышать мелодию 82
- Другое указатель 83
- Время воспроизведения 84
- Время записи 84
- Время записи фильмов количество записываемых фотографий 84
- Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждой аккумуляторной батареей 84
- Внутренняя память 85
- Карта памяти 85
- Качество изображения высокой четкости hd 85
- Качество изображения высокой четкости hd в ч часы и мин минуты 85
- Качество изображения стандартной четкости std в ч часы и мин минуты 85
- Предполагаемое время записи фильма 85
- Внутренняя память 86
- Карта памяти 86
- Качество изображения стандартной четкости std 86
- Можно записать не более 40000 фотографий 86
- О скорости записи в битах и записи пикселей 86
- Приблизительное доступное количество и размер фотографий 86
- Аккумуляторная батарея экран lcd 87
- Использование и уход 87
- Крышка башмака встроенный usb кабель 87
- Крышка разъема 87
- Обращение с видеокамерой 87
- Если видеокамера не используется в течение длительного времени 88
- Конденсация влаги 88
- При переносе видеокамеры из холодного места в теплое в корпусе видеокамеры может сконденсироваться влага это может привести к неполадкам в работе видеокамеры 88
- Примечание относительно температуры видеокамеры аккумуляторной батареи 88
- Примечания по зарядке через usb кабель 88
- Active interface shoe 89
- Другое указатель 89
- Когда видеокамера подключена к компьютеру или другому дополнительному оборудованию 89
- Примечания по дополнительным принадлежностям 89
- Замена батареи в беспроводном пульте дистанционного управления 90
- О беспроводной пульт дистанционного управления 90
- Об обращении с корпусом 90
- Предупреждение 90
- Экран lcd 90
- О зарядке встроенной аккумуляторной батареи 91
- Об уходе за объективом и его хранении 91
- Очистка экрана lcd и вспышки 91
- Примечание об утилизации передаче видеокамеры 91
- Даже после удаления данных с карты памяти или ее форматировании на видеокамере или компьютере с карты памяти не удастся полностью удалить данные при передаче карты памяти третьему лицу рекомендуется удалить с нее все данные с помощью компьютерного программного обеспечения удаления данных при утилизации карты памяти рекомендуется также разрушить корпус карты 92
- На встроенных картах этого устройства отображаются не все страны регионы например казахстан таджикистан киргизстан туркменистан узбекистан грузия и армения 92
- О gps hdr td20ve 92
- Примечание об утилизации передаче карты памяти 92
- Система 92
- Спецификации 92
- Адаптер переменного тока ac l200c ac l200d 93
- Другое указатель 93
- Общие технические характеристики 93
- Подзаряжаемая аккумуляторная батарея np fv70 93
- Разъемы входных выходных сигналов 93
- Экран lcd 93
- О товарных знаках 94
- Hdr td20ve 95
- Лицензионное соглашение с конечным пользователем картографических данных в рамках продуктов для видеокаме 95
- Лицензия на программное обеспечение 95
- Описание иных прав и ограничений 95
- Перед использованием этого программного обеспечения необходимо внимательно прочесть следующее соглашение 95
- Предоставление лицензии 95
- Авторское право 96
- Деятельность связанная с высоким риском 96
- Исключение гарантии на программное обеспечение 96
- Действующее законодательство и юрисдикция 97
- Другое указатель 97
- Запрет экспорта 97
- Независимость положений 97
- Ограничение ответственности 97
- Австралия 98
- Австрия 98
- Великобритания 98
- Венгрия 98
- Германия 98
- Греция 98
- Информация об авторском праве и товарных знаках 98
- Иордания 98
- Италия 98
- Канада 98
- Конечные пользователи правительственные организации 98
- Мексика 98
- Франция 98
- Хорватия эстония латвия литва молдова польша словения и украина 98
- Целостность соглашения 98
- Япония 98
- Индикаторы экрана 99
- Испания 99
- Левая часть 99
- Норвегия 99
- Португалия 99
- При изменении настроек появляются следующие индикаторы см стр 29 и 36 для информации об индикаторах появляющихся во время записи или воспроизведения 99
- Сша 99
- Швейцария 99
- Швеция 99
- Нижняя часть 100
- Правая часть 100
- Центр 100
- Алфавитный указатель 101
- Другое указатель 101
- Символы 101
- Списки меню наведені на стор 76 79 102
- Адаптер змінного струму 104
- Акумуляторна батарея 104
- Дата виготовлення виробу 104
- Зауваження щодо шнура живлення 104
- Попередження 104
- Спочатку прочитайте це 104
- Увага 104
- Для споживачів з європи 105
- Примітка 105
- Увага 105
- Переробка використаних елементів живлення директива діє у межах країн європейського союзу та інших країн європи зі системами роздільного збору відходів 106
- Утилізація старого електричного та електронного обладнання застосовується в європейському союзі та інших європейських країнах із системами роздільного збирання сміття 106
- Інформація для споживачів в україні 107
- Налаштування мови екранних повідомлень 108
- Перегляд 3d відео 108
- Примітки щодо користування відеокамерою 108
- Про записування 108
- Виберіть свою країну або регіон 109
- Відкрийте сторінку технічної підтримки sony 109
- Додаткова інформація про відеокамеру посібник користувача handycam 109
- Знайдіть назву моделі своєї відеокамери на сторінці технічної підтримки 109
- Про цей посібник ілюстрації та екранні повідомлення 109
- Рк панель 109
- Записування відтворення 110
- Зміст 110
- Початок роботи 110
- Функції для досвідчених користувачів 110
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 111
- Редагування 111
- Інше індекс 112
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 112
- Налаштування відеокамери 112
- Компоненти відеокамери й елементи керування 113
- У дужках вказані номери сторінок для довідки 113
- Безпроводовий пульт дистанційного керування 115
- Фіксація п ястевого ременя 115
- Зйомка 116
- Насолоджуйтеся 3d 116
- Стор 27 116
- Відтворення на телевізорі 117
- Збереження 3d відео 117
- Миттєве відтворення 117
- Компоненти що додаються 118
- Початок роботи 118
- Закрийте рк екран та встановіть акумуляторний блок 119
- Заряджання акумуляторного блока 119
- Підключіть адаптер змінного струму і шнур живлення до відеокамери та електричної розетки 119
- Акумулятор можна зарядити приєднавши built in usb cable до електричної розетки через зарядний usb пристрій адаптер змінного струму ac ud10 продається окремо для заряджання відеокамери не можна користуватися портативним блоком живлення sony cp ah2r cp al або ac up100 продається окремо 120
- Вимкніть відеокамеру та підключіть її до працюючого комп ютера за допомогою built in usb cable 120
- Заряджання акумуляторного блока від електричної розетки за допомогою built in usb cable 120
- Заряджання акумуляторного блока за допомогою комп ютера 120
- Приблизний час у хвилинах повного заряджання повністю розрядженого акумулятора 120
- Тривалість заряджання 120
- Акумуляторний блок не розряджатиметься навіть якщо його приєднано 121
- Виконайте такі ж з єднання як для заряджання акумуляторного блока 121
- Використання електричної розетки як джерела живлення 121
- Від єднання акумуляторного блока 121
- Закрийте рк екран посуньте важілець вивільнення batt акумулятор і вийміть акумуляторний блок 121
- Примітки щодо адаптера змінного струму 121
- Примітки щодо акумуляторного блока 121
- Заряджання акумуляторного блока за кордоном 122
- Увімкнення живлення та налаштування дати й часу 123
- Натисніть кнопку run і відобразіть об єкт на рк екрані 124
- Прочитайте примітку про безперервне використання відеокамери 124
- Якщо шкала індикатора перевищує позначку натисніть ok 124
- Вимкнення живлення 125
- Закрийте рк екран або натисніть кнопку power стор 12 125
- Змінення параметра мови 125
- Користуючись наведеними нижче прикладами відобразіть об єкт який має більшу гаму на рк екрані об єкти які мають більшу гаму 125
- Можна змінити вигляд екрана так щоб екранні написи відображалися вказаною мовою 125
- Об єкти які мають меншу гаму й призводять до неправильного налаштування об єктива 125
- Поради щодо використання auto 3d lens adjust 125
- Вимкнення звукових сигналів 126
- Регулювання нахилу рк панелі 126
- Вибір носія запису 127
- Вставляння картки пам яті 127
- Приготування носіїв запису 127
- Виймання картки пам яті 128
- Відкрийте кришку та злегка натисніть на картку пам яті 128
- Типи карток пам яті які можна використовувати з цією відеокамерою 128
- Записування 129
- Записування відтворення 129
- Фотографування 130
- Відтворення інформації на рк екрані 131
- Екранні індикатори під час записування 131
- Записування відтворення 131
- Записування в дзеркальному режимі 132
- Якщо на фотографіях з являються білі круглі плями 132
- Записування відтворення 133
- Посуньте важілець трансфокатора щоб збільшити або зменшити зображення 133
- Трансфокація 133
- Відстань з якої можна записати якісне 3d відео залежить від рівня масштабування під час записування 3d відео використовуйте наведені нижче діапазони 134
- Оптимальна відстань до об єкта для записування 3d відео 134
- Відтворення 135
- Записування відтворення 135
- Індикація на екрані event view 136
- Відтворення відео й фотографій із мапи hdr td20ve 137
- Записування відтворення 137
- Індикація на екрані перегляду мапи 138
- Інформація на рк екрані зникне якщо протягом кількох секунд не відбуватиметься робота з відеокамерою щоб знову відобразити інформацію торкніться рк екрана 138
- Кнопки керування під час відтворення 138
- Під час відтворення відео 138
- Відео фото 139
- Відтворення зображень на інших пристроях 139
- Записування відтворення 139
- Кнопки керування що відображаються під час перегляду фотографій залежать від налаштувань вибраних за допомогою кнопки перемикання типу зображень стор 34 36 139
- Перегляд фотографій 139
- Фото 139
- Регулювання глибини 3d відео 140
- Функції для досвідчених користувачів 140
- Чітке знімання вибраного об єкта пріоритет обличчя 141
- Якісне знімання людей 141
- Автоматична зйомка посмішок smile shutter 142
- Реалістичне записування голосу closer voice 142
- Автоматичний вибір параметрів відповідно до умов знімання intelligent auto 143
- Записування відео за різних умов 143
- Зменшення тремтіння відеокамери 143
- Вибір якості зображення відеозаписів режим записування 144
- Записування відео в погано освітлених місцях відеопідсвітка 144
- Записування зображень із вибраною якістю зображення 144
- Image size 145
- Виберіть потрібний розмір зображення 145
- Змінення якості зображення фотографій 145
- Оберіть image quality size 145
- Про якість зображення 145
- Режим записування та типи носіїв на які можна копіювати зображення 145
- Використання функцій ручного налаштування 146
- Знімання зображень у режимі пріоритету витримки 146
- Знімання зображень у режимі пріоритету діафрагми 146
- Налаштування параметрів зображення вручну за допомогою регулятора manual 147
- Натисніть manual 147
- Натисніть manual щоб відеокамера налаштувала глибину 3d зображень 147
- Натисніть і кілька секунд утримуйте кнопку manual 147
- Обертаючи регулятор manual виберіть пункт меню який потрібно призначити 147
- Повертайте регулятор manual щоб налаштувати 3d глибину 147
- Призначення пунктів меню регулятору manual 147
- Пункти меню які можна контролювати за допомогою регулятора manual 147
- Gps hdr td20ve 148
- Відтворення відео та фотографій за допомогою пошуку на мапі перегляд мапи стор 35 148
- За використання функції gps global positioning system наявні такі можливості записування даних про місцезнаходження на відео й фотографіях on є налаштуванням за промовчанням 148
- Записування інформації про місцезнаходження 148
- General settings 149
- General settings gps setting off 149
- Your location 149
- Виберіть setup 149
- Відображення мапи поточного місцезнаходження 149
- Одержання мапи поточного місцезнаходження режим пріоритету тріангуляції 149
- Стан тріангуляції gps 149
- Ця функція зручна для користування мапою поточного місцезнаходження під час подорожі одержання даних тріангуляції може отримати пріоритет оскільки відеокамера вимикає інші функції задля пошуку супутників 149
- Якщо реєстрація даних про місцезнаходження не потрібна 149
- Виберіть 150
- Відобразіть поточне місцезнаходження стор 47 150
- На супутниковій мапі та тріангуляційному пристрої 150
- Перевірка стану тріангуляції 150
- З явиться екран який дасть змогу знову виконати тріангуляцію у такому випадку виконайте інструкції що з являться на рк екрані 151
- Зелений тріангуляція завершена супутник використовується 151
- Колір піктограм супутників gps і тріангуляційного пристрою змінюється відповідно до поточного стану тріангуляції 151
- Коричневий отримано половину потрібної інформації про траєкторію супутника 151
- Перевірка піктограм супутників gps тріангуляційного пристрою 151
- Положення 151
- Поради щодо поліпшення прийому 151
- Піктограми супутників gps тріангуляційний пристрій 151
- Світло коричневий отримано більшу частину потрібної інформації про траєкторію супутника 151
- Сірий частково отримано інформацію про траєкторію супутника 151
- Функції для досвідчених користувачів 151
- Чорний сигналу немає але доступна інформація про траєкторію супутника 151
- Якщо інформацію про поточне місцезнаходження отримати неможливо 151
- Вибіркове відтворення 152
- Перегляд збірника відеозаписів 152
- Scenario save 153
- Збереження вибіркового відтворення з якістю зображення hd 153
- Коли знову почнеться вибіркове відтворення виберіть 153
- Оберіть replay на екрані по закінченні вибіркового відтворення 153
- Перетворення формату даних на формат якості зображення std highlight movie 154
- Відтворення зображень на екрані телевізора 155
- Відтворіть відео або фотографію на відеокамері стор 33 155
- Перемкніть вхід телевізора на роз єм який використовується для підключення 155
- Підключення до телевізора 3d 155
- Підключення до телевізора високої чіткості 155
- Підключення до телевізора який не підтримує зображення високої чіткості з екраном 16 9 широкий екран або 4 3 155
- Підключить відеокамеру до телевізора 155
- За допомогою вбудованого мікрофона можна записати цифровий 5 1 канальний стереофонічний звук під час відтворення відео на пристроях які підтримують запис об ємного 5 1 канального звуку можна насолоджуватися реалістичними звуковими ефектами 156
- Про кабель hdmi 156
- Прослуховування об ємного 5 1 канального звуку 156
- Використання bravia sync 157
- Монофонічний телевізор телевізор обладнаний лише одним вхідним аудіороз ємом 157
- Про стандарт photo tv hd 157
- Підключення відеокамери до телевізора через відеомагнітофон 157
- Телевізор відеомагнітофон обладнаний 21 контактним адаптером euroconnector 157
- Редагування 158
- Редагування відео фотографій за допомогою відеокамери 158
- Дата й час записування знятих кадрів 159
- За допомогою виберіть місце у якому потрібно захопити фотографію а потім оберіть 159
- За допомогою визначте точку у якій потрібно розділити відеозапис а потім оберіть 159
- Захоплювання фотографії з відео 159
- Оберіть піктограму photo capture яка з явиться на екрані відтворення відео 159
- Для mac 160
- Для windows 160
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 160
- Корисні функції доступні за підключення відеокамери до комп ютера 160
- Windows 161
- Приготування комп ютера 161
- Від єднання відеокамери від комп ютера 162
- Після встановлення програма playmemories home розпочне роботу 162
- У ос windows 7 виберіть playmemories home у вікні device stage у ос windows xp windows vista виберіть computer у ос windows xp my computer pmhome pmhome exe 162
- Щоб продовжити встановлення виконайте інструкції на екрані 162
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 163
- Можна створити диск blu ray який містить відеозаписи високої чіткості hd які попередньо були імпортовані у комп ютер для створення диска blu ray необхідно встановити bd add on software 163
- Створення диска blu ray 163
- Щоб встановити цю програму відвідайте наступний сайт http support d imaging sony co jp bduw 163
- Завантаження спеціалізованого програмного забезпечення для відеокамери 164
- Запуск програми playmemories home 164
- Установлення music transfer 164
- Установлення програмного забезпечення для комп ютерів mac 164
- Збереження відеозаписів і фотографій за допомогою комп ютера 165
- Збереження зображень на зовнішніх пристроях 166
- Посібник із копіювання 166
- Диск dvd із зображеннями високої чіткості hd 167
- Диск dvd із зображеннями стандартної чіткості std 167
- Пристрої відтворення дисків avchd такі як програвач дисків sony blu ray або ігрова приставка playstatio 167
- Пристрої відтворення звичайних дисків dvd такі як програвач дисків dvd 167
- Пристрої на яких можна відтворювати створені диски 167
- Створення диска з високою чіткістю зображення hd за допомогою записувача dvd 168
- Створення диска за допомогою записувача або рекордера dvd 168
- Створення диска зі стандартною чіткістю зображення std за допомогою рекордера тощо 168
- По завершенні копіювання спочатку вимкніть записуючий пристрій потім відеокамеру 169
- Підключіть відеокамеру до записуючого пристрою за допомогою з єднувального кабелю a v 169
- Розпочніть відтворення на відеокамері та запишіть дані на записуючий пристрій 169
- Виберіть copy на екрані відеокамери 170
- З єднайте відеокамеру із зовнішнім пристроєм за допомогою кабелю перехідника usb додається 170
- Збереження зображень на зовнішньому пристрої 170
- Виберіть edit copy delete потім виконайте інструкції що з являться на рк екрані щоб видалити зображення 171
- Видалення зображень із зовнішнього пристрою 171
- Відтворення на комп ютері відеозаписів високої чіткості hd 171
- Збереження на зовнішньому пристрою зображень що містяться у відеокамері 171
- На кроці 2 оберіть play without copying 171
- У програмі playmemories home стор 62 виберіть диск підключеного зовнішнього пристрою та відтворіть відеозаписи 171
- Використання меню 172
- Налаштування відеокамери 172
- Швидкий пошук пункту меню 173
- Якщо вибір пункту меню неможливий 173
- Camera mic 174
- Shooting mode 174
- Списки меню 174
- Image quality size 175
- Налаштування відеокамери 175
- Edit copy 176
- Playback function 176
- Налаштування відеокамери 177
- Інше індекс 178
- Від єднайте джерело живлення за 1 хвилину підключіть джерело живлення знов та увімкніть відеокамеру 178
- Відеокамера не працює навіть якщо ввімкнено живлення 178
- За допомогою будь якого загостреного предмета натисніть кнопку reset стор 12 та увімкніть відеокамеру натиснення кнопки reset викликає скидання всіх параметрів у тому числі налаштувань годинника 178
- Зверніться до місцевого дилера sony або до місцевого вповноваженого сервісного центру sony 178
- Не вмикається живлення 178
- Перегляньте перелік несправностей стор 76 79 та перевірте відеокамеру 178
- Пошук і усунення несправностей 178
- Якщо під час користування відеокамерою виникли проблеми виконайте наступну процедуру 178
- Playmemories home не працює належним чином 179
- Інше індекс 179
- Відеокамера нагрівається 179
- Відеокамера припиняє роботу 179
- Живлення несподівано вимикається 179
- Комп ютер не розпізнає відеокамеру 179
- Натиснення кнопок start stop або photo не призводить до записування зображення 179
- Не вдається встановити playmemories home 179
- C 13 c 32 180
- Повідомлення системи самодіагностики індикатори застереження 180
- Якщо на рк екрані з явилися певні індикатори перевірте зазначене нижче якщо проблему не вдалося усунути після кількох спроб зверніться до дилера sony або місцевого вповноваженого сервісного центру sony у цьому випадку звертаючись до них повідомте всі цифри коду помилки що починається з літери c або e появлення на екрані деяких застережних індикаторів може супроводжуватися звуковим сигналом мелодією 180
- Інше індекс 181
- Орієнтовний час записування та відтворення для кожного типу акумуляторного блока 182
- Тривалість відтворення 182
- Тривалість записування 182
- Тривалість записування відео кількість фотографій які можна записати 182
- Внутрішня пам ять 183
- Зображення високої чіткості hd 183
- Зображення високої чіткості hd у годинах год і хвилинах хв 183
- Зображення стандартної чіткості std у годинах год і хвилинах хв 183
- Картка пам яті 183
- Приблизна тривалість записування відео 183
- Інформація про бітрейт і кількість пікселів зображення 184
- Внутрішня пам ять 184
- Зображення стандартної чіткості std 184
- Картка пам яті 184
- Можна записати максимум 40000 фотографій 184
- Приблизна кількість фотографій для записування 184
- Built in usb cable 185
- Використання та догляд 185
- Кришка гнізда 185
- Кришка роз єму для додаткового обладнання 185
- Поводження з відеокамерою 185
- Рк екран 185
- Конденсація вологи 186
- Примітка щодо температури відеокамери акумуляторного блока 186
- Примітки щодо заряджання з використанням кабелю usb 186
- Якщо відеокамера не використовується протягом тривалого часу 186
- Якщо відеокамеру перенесено безпосередньо з холодного місця до теплого усередині відеокамери може конденсуватися волога це може спричинити несправність відеокамери 186
- Active interface shoe 187
- Інше індекс 187
- Примітки щодо додаткового обладнання 187
- Про безпроводовий пульт дистанційного керування 187
- Якщо відеокамеру підключено до комп ютера або іншого обладнання 187
- Догляд за об єктивом і його зберігання 188
- Заміна батарейки безпроводового пульта дистанційного керування 188
- Поводження з корпусом 188
- Попередження 188
- Рк екран 188
- Чищення рк екрана та спалаху 188
- Заряджання попередньо встановленої перезаряджуваної батареї 189
- Зауваження щодо утилізації передачі картки пам яті 189
- Зауваження щодо утилізації та передачі відеокамери 189
- На gps hdr td20ve 189
- Вхідні вихідні роз єми 190
- Загальні характеристики 190
- Рк екран 190
- Система 190
- Технічні характеристики 190
- Інше індекс 191
- Адаптер змінного струму ac l200c ac l200d 191
- Акумуляторний блок np fv70 191
- Про торговельні марки 192
- Hdr td20ve 193
- Ліцензійна угода користувача на картографічні дані для відеокамер 193
- Ліцензія на програму 193
- Надання ліцензії 193
- Опис інших прав і обмежень 193
- Уважно прочитайте угоду наведену нижче перед використанням цього програмного забезпечення 193
- Авторське право 194
- Відмова від гарантії на програму 194
- Діяльність пов язана з високим ризиком 194
- Обмеження відповідальності 194
- Інформація про авторське право та про торгівельну марку 195
- Інше індекс 195
- Австралія 195
- Австрія 195
- Велика британія 195
- Греція 195
- Заборона експорту 195
- Канада 195
- Незалежність положень 195
- Німеччина 195
- Регулююче законодавство та юрисдикція 195
- Угорщина 195
- Урядові споживачі 195
- Франція 195
- Хорватія естонія латвія литва молдова польща словенія й україна 195
- Цілісність угоди 195
- Іспанія 196
- Італія 196
- Екранні індикатори 196
- Йорданія 196
- Лівий бік 196
- Мексика 196
- Наступні індикатори з являються якщо змінено налаштування відомості про індикатори що з являються під час записування або відтворення див також стор 29 та 36 196
- Норвегія 196
- Португалія 196
- Сполучені штати америки 196
- Швейцарія 196
- Швеція 196
- Японія 196
- Низ 197
- Правий бік 197
- Центр 197
- Індекс 198
- Символи 198
- Інше індекс 199
- Списки меню наведені на стор 72 75 199
Похожие устройства
- Candy R 43 3 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell Aschefilter 12L Инструкция по эксплуатации
- Cobra RU 835 Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43 3 GH CR Инструкция по эксплуатации
- Einhell Ash filter 18 L Инструкция по эксплуатации
- Sony XSGTX121LT Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1425 Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43 3 BA Инструкция по эксплуатации
- Alpine SBG-1244BP Инструкция по эксплуатации
- Candy R 43 3 RA Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-VC 1318 Инструкция по эксплуатации
- Candy PM 631 1 S Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 300/50/10 Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008A 160GB God of War 3/Killzone 3/Resist.3 Инструкция по эксплуатации
- Candy PGF 750 1 SQ X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 400/100/10 D Инструкция по эксплуатации
- Samsung WIS12ABGNX Инструкция по эксплуатации
- Candy PGF 640 1 S X Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-AC 480/100/10 D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TY-WL20M Инструкция по эксплуатации