Comet MTP LW-K 13/170 TS VA [41/104] Avant propos
![Comet MTP LW 1/70 (380 В) [41/104] Avant propos](/views2/1795605/page41/bg29.png)
41
FR
TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL
AVANT-PROPOS
Le présent manuel se compose de deux parties distinctes.
La première partie s’adresse à l’utilisateur nal et au
Technicien Spécialisé
et contient des indications relatives
à l’utilisation de la motopompe; la deuxième partie s’adresse exclusivement au
Technicien Spécialisé
et fournit
des indications pour assembler correctement la motopompe sur la machine nale.
On entend par
Technicien Spécialisé:
• le Fabricant de la machine (par exemple nettoyeur haute pression) sur laquelle la motopompe est installée
(lorsque l’on parle, par la suite de la “machine sur laquelle la motopompe est installée”, il peut s’agir également
d’une “installation dans laquelle la motopompe est installée”, comme par exemple dans le cas d’une station
de pompage);
• une personne, en général du centre d’assistance, spécialement formée et autorisée pour eectuer des
interventions d’entretien ponctuel et des réparations sur la motopompe et sur la machine sur laquelle la
motopompe est installée. Nous rappelons que les interventions sur les parties électriques doivent être eectuées
par un
Technicien Spécialisé
qui soit aussi un
Électricien Qualié
, c’est-à-dire une personne agréée, au
niveau professionnel et ayant été formée pour la vérication, l’installation et la réparation d’appareils électriques
dans les “règles de l’art” et conformément aux réglementations en vigueur dans le pays où la motopompe et
la machine sur laquelle la motopompe est installée sont utilisées.
PREMIÈRE PARTIE
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et le manuel de la machine sur laquelle la motopompe
est installée:
suivre scrupuleusement ce qui est indiqué dans ceux-ci.
Veuillez prêter une attention particulière à la lecture des parties de texte signalées par ce symbole:
ATTENTION
car elles contiennent des consignes de sécurité importantes pour l’utilisation de la motopompe.
Le Fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages découlant de:
• inobservation du contenu du présent manuel et du manuel de la machine sur laquelle la motopompe est
installée;
• utilisations de la motopompe diérentes de celles exposées au paragraphe
"DESTINATION D’USAGE"
;
• utilisations contraires aux réglementations en vigueur en matière de sécurité et de prévention des accidents
du travail;
• altération des dispositifs de sécurité et de limitation de la pression maximum de fonctionnement;
• assemblage et installation incorrects;
• négligences dans l’entretien programmé;
• modications ou interventions non autorisées par le Fabricant;
• utilisation de pièces détachées non originales ou inadaptées au modèle de motopompe;
• réparations n’ayant pas été eectuées par un
Technicien Spécialisé
.
UTILISATION ET CONSERVATION DU MANUEL
ATTENTION
• Ce manuel doit être associé à celui de la machine sur laquelle la motopompe est installée:
lire ces manuels
avec attention
.
FR
Содержание
- Istruzioni per l assemblaggio uso e manutenzione 1
- Motopompe 1
- Mtp lw k 250 mtp lwr k 250 2
- Mtp zw k 2
- Mtp fw2 3
- Mtp rw 3
- Mtp tw 500 4
- Mtp tw mtp tw misting 4
- Mtp axr 5
- Mtp ksr mtp ksr misting 5
- Mtp fw2 misting 6
- Mtp lw misting 6
- Mtp ax misting 7
- Mtp ktr mtp ktr misting 7
- Mtp kmr 8
- Mtp lw k mtp lwr k mtp zwr k 8
- Informazioni generali 10
- Istruzioni originali 10
- Parte prima 10
- Premessa 10
- Utilizzo e conservazione del manuale 10
- Attenzione 11
- Avvertenza 11
- Caratteristiche e dati tecnici 11
- Simbologia 11
- Identificazione dei componenti 12
- Interruttore on off 12
- Manometro 12
- Manopola regolazione pressione 12
- Olii corrispondenti 4 eni multitech tht mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 12
- Olii corrispondenti 4 gazpromneft super oil gtd 15w 40 mobil delvac mx 15w 40 shell rimula r4 15w 40 total rubia tir 7400 15w 40 eni i sigma performance e7 15w 40 12
- Portagomma aspirazione detergente 12
- Pulsante di reset del protettore amperometrico solo mtp ksr mtp ksr misting 12
- Pulsante priming solo mtp axr dotate di total stop 12
- Raccordo di aspirazione 12
- Raccordo di mandata 12
- Si faccia riferimento alle fig da 1 ad 15 collocate all inizio del manuale 12
- Spia livello olio 12
- Tappo olio con sfiato 12
- Tappo olio senza sfiato 12
- Targhetta di identificazione motopompa 12
- Attenzione 13
- Destinazione d uso 13
- Dispositivi di sicurezza 13
- Targhetta di identificazione motopompa 13
- Ad essere incorporata in una macchina 14
- Attenzione 14
- Attività preliminari 14
- Eseguire le attività preliminari riportate sul manuale della macchina che incorpora la motopompa se non diversamente indicato relativamente alla motopompa occorrerà ricordare quanto segue 14
- La motopompa non può essere messa in servizio se la macchina in cui essa è incorporata non è conforme ai requisiti di sicurezza stabiliti dalle direttive europee tale fatto è garantito dalla presenza della marcatura e dalla dichiarazione di conformità del fabbricante della macchina che incorpora la motopompa attenersi anche alle prescrizioni contenute nel manuale di uso e manutenzione della macchina che incorpora la motopompa 14
- Ogni altro uso è ritenersi improprio il fabbricante non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri od erronei 14
- Tecnico specializzat 14
- Attenzione 15
- Avvertenza 15
- Verifiche ed allacciamento alla linea elettrica 15
- Verifiche ed allacciamento alla rete idrica 15
- Attenersi anche alle prescrizioni contenute nel manuale della macchina che incorpora la motopompa con particolare riferimento alle parti relative alle avvertenze di sicurezza all eventuale uso di dispositivi di protezione individuali occhiali di protezione cuffie ecc ed alla movimentazione 16
- Attenzion 16
- Attenzione 16
- Avvertenza 16
- Funzionamento standard ad alta pressione 16
- Attenzione 17
- Avvertenza 17
- Funzionamento con detergente 17
- Attenzione 18
- Avvertenza 18
- Avvertenza solo mtp axr e mtp ax misting 18
- Eseguire le operazioni relative al funzionamento con detergente riportate sul manuale della macchina che incorpora la motopompa se non diversamente indicato relativamente alla motopompa occorrerà ricordare quanto segue 18
- Interruzione del funzionamento modelli con total stop 18
- Interruzione del funzionamento modelli senza total stop 18
- Arresto 19
- Arresto pulizia e messa a riposo 19
- Attenzione 19
- Avvertenza 19
- Pulizia e messa a riposo 19
- Attenersi alle prescrizioni relative alla manutenzione contenute nel manuale della macchina che incorpora la motopompa 20
- Attenzione 20
- Con nessuna parte in movimento con nessuna tubazione piena di liquido in pressione ed a raffreddamento completato in particolar modo occorre ricordare di scollegare sempre l alimentazione elettrica 20
- Manutenzione 20
- Manutenzione ordinaria 20
- Manutenzione straordinaria 20
- Tecnico specializzat 20
- Attenzione 21
- Avvertenza 21
- Demolizione e smaltimento 21
- Inconvenienti cause e rimedi 21
- Inconvenienti cause rimedi 22
- Inconvenienti cause rimedi 23
- Attenzione 24
- Disimballaggio 24
- Dotazione standard 24
- Installazione 24
- Parte seconda 24
- Applicazioni 25
- Attenzione 25
- Avvertenza 25
- Collegamento idraulico 25
- Foreword 26
- General information 26
- Part one 26
- Translation of the original instructions 26
- Using and looking after the manual 26
- Caution 27
- Specifications and technical data 27
- Symbols 27
- Warning 27
- Corresponding oils 4 eni multitech tht mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 28
- Corresponding oils 4 gazpromneft super oil gtd 15w 40 mobil delvac mx 15w 40 shell rimula r4 15w 40 total rubia tir 7400 15w 40 eni i sigma performance e7 15w 40 28
- Identification of components 28
- Oil cap without vent 9 oil cap with vent 10 ammeter protection reset button only mtp ksr mtp ksr misting 11 priming button only mtp axr featuring total stop 12 motor pump identification plate 28
- On off switch 2 pressure adjustment knob 3 delivery fitting 4 suction fitting 5 detergent suction hose connection 6 pressure gauge 7 oil level indicator 28
- Refer to figures from 1 to 15 at the beginning of the manual 28
- Intended use 29
- Motor pump identification plate 29
- Safety devices 29
- Warning 29
- All other uses are to be deemed incorrect the manufacturer disclaims all liability for any damage deriving from incorrect or erroneous uses 30
- Preliminary activities 30
- Skilled technicia 30
- The motor pump cannot be operated unless the machine in which it is integrated conforms to the safety requirements laid down by european directives such conformity is indicated by markings and by the declaration of conformity of the manufacturer of the machine in which the motor pump is integrated also follow the instructions contained in the use and maintenance manual of the machine in which the motor pump is integrated 30
- Warning 30
- Caution 31
- Checking and connecting up to the power supply 31
- Checking and connecting up to water mains 31
- Warning 31
- Also follow the instructions contained in the manual of the machine in which the motor pump is integrated with special reference to the parts relating to the safety precautions any use of personal protective equipment protective eyewear ear muffs etc and handling 32
- Standard operation high pressure 32
- Warnin 32
- Warning 32
- Caution 33
- Operation with detergent 33
- Warning 33
- Caution 34
- Caution only mtp axr and mtp ax misting 34
- Follow the instructions regarding stopping cleaning and decommissioning contained in the manual of the machine in which the motor pump is integrated 34
- Stopping cleaning and decommissioning 34
- Stopping operation models with total stop 34
- Stopping operation models without total stop 34
- Warning 34
- Caution 35
- Cleaning and decommissioning 35
- Maintenance 35
- Warning 35
- Caution 36
- Dismantling and disposal 36
- Perform the routine maintenance jobs shown in the manual of the machine in which the motor pump is integrated unless otherwise indicated in relation to the motor pump remember the following 36
- Perform the special maintenance jobs shown in the manual of the machine in which the motor pump is integrated unless otherwise indicated in relation to the motor pump remember the following 36
- Routine maintenance 36
- Skilled technicia 36
- Special maintenance 36
- Warning 36
- Skilled technicia 37
- Troubleshooting 37
- Warning 37
- Problems causes remedies 38
- Applications 39
- Installation 39
- Part two 39
- Standard fittings 39
- Unpacking 39
- Warning 39
- Caution 40
- Hydraulic connection 40
- Skilled technicia 40
- Avant propos 41
- Informations générales 41
- Première partie 41
- Traduction du mode d emploi original 41
- Utilisation et conservation du manuel 41
- Attention 42
- Avertissement 42
- Caractéristiques et données techniques 42
- Symboles 42
- Faire référence aux fig allant de 1 à 15 situées au début du manuel 43
- Huiles correspondantes 4 eni multitech tht mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 43
- Huiles correspondantes 4 gazpromneft super oil gtd 15w 40 mobil delvac mx 15w 40 shell rimula r4 15w 40 total rubia tir 7400 15w 40 eni i sigma performance e7 15w 40 43
- Identification des éléments 43
- Attention 44
- Dispositifs de sécurité 44
- Ne jamais intervenir sur le clapet de limitation régulation de la pression pour en modifier le réglage agir sur celui ci seulement avec le bouton rotatif 44
- Plaque signalétique de la motopompe 44
- Technicien spécialis 44
- Attention 45
- Destination d usage 45
- La motopompe ne doit pas être utilisée de façon indépendante elle est destinée exclusivement à être installée sur une machine 45
- La motopompe ne peut pas être mise en service si la machine sur laquelle elle est installée n est pas conforme aux exigences de sécurité établies par les directives européennes ce fait est garanti par la présence du label et par la déclaration de conformité du fabricant de la machine sur laquelle la motopompe est installée 45
- Opérations préliminaires 45
- Respecter également les prescriptions figurant dans le manuel d utilisation et d entretien de la machine sur laquelle la motopompe est installée 45
- Technicien spécialis 45
- Tout autre usage doit être considéré impropre le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages éventuels découlant d usages impropres ou erronés 45
- Attention 46
- Avertissement 46
- Respecter également les prescriptions figurant dans le manuel de la machine sur laquelle la motopompe est installée 46
- Technicien spécialis 46
- Technicien spécialisé devr 46
- Vérifications et branchement à la ligne électrique 46
- Attention 47
- Avertissement 47
- Fonctionnement standard à haute pression 47
- Vérifications et raccordement au réseau hydraulique 47
- Attention 48
- Avertissement 48
- Effectuer les opérations relatives au fonctionnement à haute pression indiquées sur le manuel de la machine sur laquelle la motopompe est installée sauf indication contraire il faudra pour ce qui concerne la motopompe se souvenir de ce qui suit 48
- Attention 49
- Avertissement 49
- Avertissement seulement pour mtp axr et mtp ax misting 49
- Fonctionnement avec détergent 49
- Interruption du fonctionnement modèles avec total stop 49
- Interruption du fonctionnement modèles sans total stop 49
- S en tenir aux prescriptions figurant dans le manuel de la machine sur laquelle la motopompe est installée 49
- Arrêt 50
- Arrêt nettoyage et mise au repos 50
- Attention 50
- Aucune partie n est en mouvement aucun tuyau ne contient de liquide sous pression et lorsque la machine est complètement refroidie en particulier il faut se souvenir de débrancher toujours l alimentation électrique 50
- Avertissement 50
- Nettoyage et mise au repos 50
- Respecter également les prescriptions relatives à l arrêt au nettoyage et à la mise au repos figurant dans le manuel de la machine sur laquelle la motopompe est installée 50
- Attention 51
- Entretien 51
- Entretien courant 51
- Entretien ponctuel 51
- Attention 52
- Avertissement 52
- Démolition et élimination 52
- Problèmes causes et solutions 52
- Respecter également les prescriptions figurant dans le manuel de la machine sur laquelle la motopompe est installée 52
- Technicien spécialis 52
- Problèmes causes solutions 53
- Problèmes causes solutions 54
- Deuxième partie 55
- Déballage 55
- Installation 55
- Équipement standard 55
- Applications 56
- Attention 56
- Avertissement 56
- Raccordement hydraulique 56
- Technicien spécialis 56
- Información general 57
- Introducción 57
- Primera parte 57
- Traducción de las instrucciones originales 57
- Uso y conservación del manual 57
- Advertencia 58
- Atención 58
- Características y datos ténicos 58
- Simbología 58
- Aceites correspondientes 4 eni multitech tht mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 59
- Aceites correspondientes 4 gazpromneft super oil gtd 15w 40 mobil delvac mx 15w 40 shell rimula r4 15w 40 total rubia tir 7400 15w 40 eni i sigma performance e7 15w 40 59
- Hacer referencia a las fig de 1 a 15 presentes al inicio del manual 59
- Identificación de los componentes 59
- Atención 60
- Dispositivos de seguridad 60
- No hacer funcionar la motobomba de forma independiente puesto que está destinada exclusivamente para incorporarla en una máquina 60
- No intervenir nunca en la válvula de limitación regulación de la presión para alterar el calibrado actuar sobre la misma solamente a través de la perilla 2 60
- Placa de identificación motobomba 60
- Técnico especializad 60
- Técnico especializado 60
- Uso previsto 60
- Actividades preliminares 61
- Atención 61
- Cualquier otro uso se considerará impropio el fabricante no se considera responsable de eventuales daños debido a un uso impropio o incorrecto 61
- La motobomba no se puede poner en servicio si la máquina en la cual se ha incorporado no cumple los requisitos de seguridad establecidos por las directivas europeas esto está garantizado por la marca 61
- Técnico especializad 61
- Y la declaración de conformidad del fabricante de la máquina que incorpora la motobomba respetar también las prescripciones presentes en el manual de uso y mantenimiento de la máquina que incorpora la motobomba 61
- Advertencia 62
- Atenció 62
- Atención 62
- Controles y conexiones a la línea eléctrica 62
- Controles y conexión a la red hídrica 62
- Seguir también las prescripciones presentes en el manual de la máquina que incorpora la motobomba 62
- Técnico especializad 62
- Advertencia 63
- Atención 63
- Funcionamiento estándar a alta presión 63
- Advertencia 64
- Atención 64
- Funcionamiento con detergente 64
- Seguir también las prescripciones presentes en el manual de la máquina que incorpora la motobomba 64
- Advertencia 65
- Advertencia sólo mtp axr y mtp ax misting 65
- Atención 65
- Interrupción del funcionamiento modelos con total stop 65
- Interrupción del funcionamiento modelos sin total stop 65
- Realizar las operaciones relativas al funcionamiento con detergente citadas en el manual de la máquina que incorpora la motobomba si no se indica diversamente relativamente a la motobomba habrá que recordar lo siguiente 65
- Advertencia 66
- Atención 66
- Con ninguna parte en movimiento con ningún tubo lleno de líquido bajo presión y con enfriamiento completado en particular modo hay que recordar de desconectar siempre la alimentación eléctrica 66
- Limpieza y puesta en reposo 66
- Parada 66
- Parada limpieza y puesta en reposo 66
- Seguir las prescripciones relativas a la parada la limpieza y la puesta en reposo presentes en el manual de la máquina que incorpora la motobomba 66
- Atención 67
- Mantenimiento 67
- Mantenimiento extraordinario 67
- Mantenimiento ordinario 67
- Técnico especializad 67
- Advertencia 68
- Atención 68
- Demolición y eliminación 68
- Inconvenientes causas y remedios 68
- Seguir también las prescripciones presentes en el manual de la máquina que incorpora la motobomba 68
- Técnico especializad 68
- Inconvenientes causas remedios 69
- Atención 70
- Desembalaje 70
- Equipo estándar 70
- Instalación 70
- Segunda parte 70
- Advertencia 71
- Aplicaciones 71
- Atención 71
- Conexión hidráulica 71
- Allgemeine hinweise 72
- Einleitung 72
- Erster teil 72
- Übersetzung der originalanweisungen 72
- Achtung 73
- Eigenschaften und technische daten 73
- Symbole 73
- Verwendung und aufbewahrung des handbuchs 73
- Auf die abb von 1 bis 15 zu beginn des handbuchs bezug nehmen 74
- Auslassanschluss 74
- Bestimmung der komponenten 74
- Drehknopf druckeinstellung 74
- Gummihalter ansaugung reinigungsmittel 74
- Identifikationsschild motorpumpe 74
- Kontrolle ölpegel 74
- Manometer 74
- Reset drucktaste des amperometrischen schutzes nur mtp ksr mtp ksr misting 74
- Sauganschluss 74
- Schalter on off 74
- Taste priming nur mtp axr mit total stop 74
- Ölstopfen mit entlüftung 74
- Ölstopfen ohne entlüftung 74
- Achtung 75
- Identifikationsschild motorpumpe 75
- Sicherheitsvorrichtungen 75
- Achtung 76
- Die motorpumpe darf nicht unabhängig in betrieb genommen werden sondern ist ausschließlich dafür vorgesehen in eine maschine eingebaut zu werden 76
- Die motorpumpe kann nicht in betrieb genommen werden wenn die maschine in die sie eingebaut ist nicht den von den europäischen richtlinien festgelegten sicherheitsvorschriften entspricht diese tatsache wird durch das vorhandensein der markierung und die konformitätserklärung des herstellers der maschine in die die motorpumpe eingebaut ist garantiert 76
- Jede andere verwendung ist als unpassend anzusehen der hersteller kann für eventuelle schäden durch unpassende oder falsche verwendungen nicht als haftbar angesehen werden 76
- Sich auch an die im bedienungs und wartungshandbuch der maschine in die die motorpumpe eingebaut ist enthaltenen vorschriften halten 76
- Spezialisierten techniker 76
- Verwendungszweck 76
- Vorausgehende tätigkeiten 76
- Achtung 77
- Warnhinweis 77
- Überprüfungen und anschluss an die stromleitung 77
- Achtung 78
- Sich auch an die im handbuch der maschine in die die motorpumpe eingebaut ist enthaltenen vorschriften halten 78
- Sich auch an die vorschriften halten die im handbuch der maschine in die die motorpumpe eingebaut ist enthalten sind mit besonderem augenmerk auf die teile bezüglich der sicherheitshinweise der eventuellen verwendung individueller schutzvorrichtungen schutzbrillen gehörschutz etc und der bewegung 78
- Standardbetrieb mit hochdruck 78
- Warnhinweis 78
- Überprüfungen und anschluss an das wassernetz 78
- Achtung 79
- Anmerkung 79
- Warnhinweis 79
- Achtung 80
- Betrieb mit reinigungsmittel 80
- Sich an die vorschriften halten die im handbuch der maschine in die die motorpumpe eingebaut ist enthalten sind 80
- Unterbrechung des betriebs modelle ohne total stop 80
- Warnhinweis 80
- Achtung 81
- Anhalten 81
- Anhalten reinigung und stillegung 81
- Unterbrechung des betriebs modelle mit total stop 81
- Warnhinweis nur mtp axr und mtp ax misting 81
- Achtung 82
- Anmerkung 82
- Die motorpumpe ist frostempfindlic 82
- Ohne dass sich ein teil in bewegung befindet ohne rohrleitung mit unter druck stehender flüssigkeit und komplett abgekühlt insbesondere nicht vergessen immer die stromversorgung abzuklemmen 82
- Ohne rohrleitung mit unter druck stehender flüssigkeit und komplett abgekühlt insbesondere nicht vergessen immer die stromversorgung abzuklemmen 82
- Ordentliche wartung 82
- Reinigung und stilllegung 82
- Sich an die wartungsvorschriften halten die im handbuch der maschine in die die motorpumpe eingebaut ist wiedergegeben sind 82
- Warnhinweis 82
- Wartung 82
- Abbau und entsorgung 83
- Achtung 83
- Ausserordentliche wartung 83
- Spezialisierten techniker 83
- Warnhinweis 83
- Achtung 84
- Sich auch an die vorschriften halten die im handbuch der maschine in die die motorpumpe eingebaut ist wiedergegeben sind 84
- Spezialisierten techniker 84
- Störungen ursachen und abhilfen 84
- Störungen ursachen abhilfen 85
- Achtung 86
- Auspacken 86
- Installation 86
- Standardausrüstung 86
- Zweiter teil 86
- Achtung 87
- Anwendungen 87
- Hydraulikanschluss 87
- Warnhinweis 87
- Введение 88
- Общая информация 88
- Первая часть 88
- Перевод оригинальных инструкций 88
- Внимание 89
- Обозначения 89
- Предупреждение 89
- Характеристики и технические параметры 89
- Хранение и использование руководства 89
- Идентификация компонентов 90
- См рис с 1 по 15 в начале руководства 90
- Соответствующие масла 4 eni multitech tht mobil mobilfluid 424 mobil mobilfluid 426 petronas arbor mtf special 10w 30 shell spirax s4 txm total dynatrans mpv elf tractelf bf16 castrol agri trans plus 80w chevron textran thd premium q8 roloil multivariax 35 hp 90
- Соответствующие масла 4 gazpromneft super oil gtd 15w 40 mobil delvac mx 15w 40 shell rimula r4 15w 40 total rubia tir 7400 15w 40 eni i sigma performance e7 15w 40 90
- Внимание 91
- Идентификационная табличка мотопомпы 91
- Предохранительные устройства 91
- Внимание 92
- Мотопомпа не должна работать независимо она предназначена только для использования внутри оборудования 92
- Мотопомпу нельзя включать в работу если оборудование на которое монтируется мотопомпа не соответствует требованиям безопасности указанным в европейских директивах это обстоятельство гарантируется наличием маркировки и декларацией соответствия производителя оборудования на которое монтирована мотопомпа выполните предписания приведенные в руководстве по эксплуатации и техобслуживанию оборудования куда устанавливается мотопомпа 92
- Предварительные операции 92
- Предназначенное использование 92
- Внимание 93
- Выполните также предписания приведенные в руководстве оборудования куда устанавливается мотопомпа 93
- Предупреждение 93
- Проверки и подключение к электрической линии 93
- Внимани 94
- Внимание 94
- Выполните также предписания приведенные в руководстве оборудования куда устанавливается мотопомп 94
- Предупреждение 94
- Придерживайтесь предписаний содержащихся в руководстве оборудования на которое установлена мотопомпа с особым вниманием на разделы касающиеся предписаний по безопасности использования средств индивидуальной защиты очки перчатки и т д и движения 94
- Примечание 94
- Проверки и подсоединение к водопроводной сети 94
- Стандартная работа при высоком давлении 94
- Выполните предварительные операции касающиеся работы при высоком давлении рекомендованные в руководстве оборудования куда устанавливается мотопомпа если не указано иначе по поводу мотопомпы нужно помнить следующее 95
- Внимание 96
- Выполните предварительные операции касающиеся работы с моющим средством рекомендованные в руководстве оборудования куда устанавливается мотопомпа если не указано иначе по поводу мотопомпы нужно помнить следующее 96
- Предупреждение 96
- Примечание 96
- Работа с моющим средством 96
- Также предписания приведенные в руководстве оборудования куда устанавливается мотопомпа 96
- Внимание 97
- Выполните предписания касающиеся останова очистки и помещения на хранения приведенные в руководстве оборудования куда устанавливается мотопомпа 97
- Останов 97
- Остановка очистка и помещение на хранение 97
- Предупреждение 97
- Предупреждение только mtp axr и mtp ax misting 97
- Прерывание работы модели без total stop 97
- Прерывание работы модели с total stop 97
- Iв частности следует помнить что нужно всегда отсоединять питание или отсоединить контакт со свече 98
- В частности следует помнить что нужно всегда отсоединять электропитание если оно имеется 98
- Внимани 98
- Внимание 98
- Выполняйте предписания по техобслуживанию приведенные в руководстве оборудования куда устанавливается мотопомпа 98
- Мотопомпа страдает от мороз 98
- Очистка и помещение на хранение 98
- Предупреждение 98
- Примечание 98
- Техническое обслуживание 98
- Внеплановое техобслуживание 99
- Внимание 99
- Выполните операции по внеплановому техобслуживанию рекомендованные в руководстве оборудования куда устанавливается мотопомпа если не указано иначе по поводу мотопомпы нужно помнить следующее 99
- Выполните операции по плановому техобслуживанию рекомендованные в руководстве оборудования куда устанавливается мотопомпа если не указано иначе по поводу мотопомпы нужно помнить следующее 99
- Плановое техобслуживание 99
- Предупреждение 99
- Внимание 100
- Вывод из эксплуатации и выброс 100
- Выполните также предписания приведенные в руководстве оборудования куда устанавливается мотопомпа 100
- Демонтаж мотопомпы должен выполняться только квалифицированным персоналом и в соответствии с действующим законодательством страны установки оборудования на которое монтируется мотопомпа 100
- Неисправности причины и способы устранения 100
- Перед выполнением любых работ выполните операции описанные в параграфе останов если вы не можете восстановить правильную работу мотопомпы при помощи информации содержащейся в таблице ниже просим обращаться к специализированному технику 100
- Перед тем как передавать мотопомпу на слом нужно сделать ее непригодной для использования например отрезав кабель питания и обезвредив части представляющие потенциальную опасность для детей которые могут использовать ее для игр 100
- Неисправности причины способы устранения 101
- Attenzione 102
- Внимание 102
- Вторая часть 102
- Распаковка 102
- Стандартная комплектация 102
- Установка на место 102
- Внимание 103
- Гидравлическое подключение 103
- Предупреждение 103
- Применение 103
Похожие устройства
- Comet MTP LW-K 13/170 TS VA Деталировка
- Comet MTP LW-K 13/170 TS VA Чертежи
- Comet AX 1/70 (380 В) Инструкция по эксплуатации
- Comet AX 1/70 (380 В) Деталировка
- Comet AX 1/70 (380 В) Чертежи
- Comet MTP AX 2/100 Инструкция по эксплуатации
- Comet MTP AX 2/100 Деталировка
- Comet MTP AX 2/100 Чертежи
- Comet MTP AX 2/70 (380 В) Инструкция по эксплуатации
- Comet MTP AX 2/70 (380 В) Деталировка
- Comet MTP AX 2/70 (380 В) Чертежи
- Comet MTP AX 4/100 Инструкция по эксплуатации
- Comet MTP AX 4/100 Чертежи
- Comet MTP AX 4/100 Деталировка
- Comet Comet MTP AX 4/70 (220 В) Инструкция по эксплуатации
- Comet Comet MTP AX 4/70 (220 В) Деталировка
- Comet Comet MTP AX 4/70 (220 В) Чертежи
- Comet MTP AX 6/70 (220 В) Инструкция по эксплуатации
- Comet MTP AX 6/70 (220 В) Деталировка
- Comet MTP AX 6/70 (220 В) Чертежи