Kenwood KCA-R71FM [6/8] Процедура установки

Kenwood KCA-R71FM [6/8] Процедура установки
6 11
Ôóíêöèè óïðàâëåíèÿ äèñêîâûì óñòðîéñòâîì
Ïîâòîðíîå âîñïðîèçâåäåíèå òðýêà/äèñêà
Âûáîð äèñêà íàïðÿìóþ (ôóíêöèÿ
äèñêîâûõ ÷åéíäæåðîâ ñ ïóëüòàìè ÄÓ)
Èñïîëüçóÿ ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ,
Âû ìîæåòå íàïðÿìóþ âûáðàòü äèñê, êîòîðûé
õîòèòå ïðîñëóøàòü, ââåäÿ åãî íîìåð.
1 Ñ ïîìîùüþ öèôðîâûõ êíîïîê íà ïóëüòå
äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ âûáåðèòå
äèñê, êîòîðûé õîòèòå ïðîñëóøàòü.
2 Îñóùåñòâèòå ïåðåõîä íà âûáðàííûé
äèñê
Íàæìèòå êíîïêó [-] èëè [+].
Îòêëþ÷åíèå ðåæèìà
ïðÿìîãî âûáîðà àëüáîìà:
Íàæìèòå êíîïêó [>II].
Äëÿ âûáîðà äèñêà ¹10 ââîäèòå «0».
Âûáîð òðýêà íàïðÿìóþ
(ôóíêöèÿ ïóëüòà ÄÓ)
Èñïîëüçóÿ ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ,
íàïðÿìóþ ââåäèòå íîìåð òðýêà, êîòîðûé Âû õî-
òèòå ïðîñëóøàòü.
1 Èñïîëüçóÿ öèôðîâûå êíîïêè íà ïóëüòå
äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ, ââåäèòå íî-
ìåð òðýêà, êîòîðûé Âû õîòèòå ïðîñëó-
øàòü.
2 Îñóùåñòâèòå ïåðåõîä íà âûáðàííûé
òðýê
Íàæìèòå êíîïêó [T.UP] èëè [T.DOWN].
Îòêëþ÷åíèå ðåæèìà ïðÿìîãî âûáîðà
òðýêà:
Íàæìèòå êíîïêó [>II].
Ïîèñê äèñêà
Âû ìîæåòå âûáðàòü äèñê, êîòîðûé õîòèòå ïðîñëó-
øèâàòü, óñòàíîâëåííûé â äèñêîâûé ÷åéíäæåð.
Íàæèìàéòå êíîïêó [
u
] èëè [
d
].
Âû ìîæåòå ïîâòîðíî âîñïðîèçâîäèòü òåêóùèé
òðýê, äèñê â äèñêîâîì ÷åéíäæåðå èëè ïàïêó ñ
ôàéëàìè MP3.
Íàæèìàéòå êíîïêó [REP].
Êîãäà âêëþ÷åí ðåæèì ïîâòîðíîãî âîñïðîèçâåäå-
íèÿ, ñâåòèòñÿ èíäèêàòîð «REP».
Êàæäîå íàæàòèå íà êíîïêó ïðèâîäèò ê ïåðåêëþ÷å-
íèþ ìåæäó ðåæèìàìè ïîâòîðíîãî âîñïðîèçâåäå-
íèÿ â ñëåäóþùåì ïîðÿäêå:
Ðåæèì ïîâòîðà Äèñïëåé
Ïîâòîðíîå
âîñïðîèçâåäåíèå òðýêà Ìèãàåò íîìåð òðýêà
Ïîâòîðíîå
âîñïðîèçâåäåíèå äèñêà Ìèãàåò íîìåð äèñêà
Ïîâòîðíîå âîñïðîèçâåäåíèå âûêëþ÷åíî
Îáçîð òðýêîâ
Âîñïðîèçâåäåíèå â ñëó÷àéíîì ïîðÿäêå
 ðåæèìå îáçîðà òðýêîâ àâòîìàòè÷åñêè âîñïðîèç-
âîäÿòñÿ ïåðâûå íåñêîëüêî ñåêóíä êàæäîé ïåñíè
íà äèñêå èëè â ïàïêå ñ ôàéëàìè ÌÐ3, ÷òîáû Âû
ìîãëè íàéòè ïåñíþ, êîòîðóþ õîòèòå ïðîñëóøàòü.
1 Âêëþ÷èòå ðåæèì îáçîðà òðýêîâ
Íàæìèòå êíîïêó [SCAN].
Íà äèñïëåå íà÷íåò ñâåòèòüñÿ èíäèêàòîð [SCAN].
2 Êîãäà Âû óñëûøèòå ïåñíþ, êîòîðóþ Âû
õîòèòå âîñïðîèçâåñòè,
Íàæìèòå êíîïêó [SCAN] åùå ðàç.
Âû ìîæåòå âîñïðîèçâîäèòü âñå ïåñíè íà äèñêå
èëè â ïàïêå ñ ôàéëàìè MP3 â ñëó÷àéíîì ïîðÿäêå.
Íàæèìàéòå êíîïêó [RDM].
Êàæäîå íàæàòèå íà êíîïêó ïðèâîäèò ê âêëþ÷åíèþ/
âûêëþ÷åíèþ âîñïðîèçâåäåíèÿ â ñëó÷àéíîì ïî-
ðÿäêå.
Êîãäà âêëþ÷åí ðåæèì âîñïðîèçâåäåíèÿ â ñëó÷àé-
íîì ïîðÿäêå, íà äèñïëåå ñâåòèòñÿ èíäèêàòîð
«RDM» è ìèãàåò íîìåð âîñïðîèçâîäèìîãî òðýêà.
Åñëè Âû íàæìåòå êíîïêó [>>I], íà÷íåòñÿ
âîñïðîèçâåäåíèå ñëåäóþùåãî òðýêà (ôàé-
ëà), âûáðàííîãî â ñëó÷àéíîì ïîðÿäêå.
Ïðèíàäëåæíîñòè
................................................1
2
................................................2
1
................................................1
3
................................................1
4
................................................1
5
Âíåøíèé âèä Êîëè÷åñòâî
ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ
Èñïîëüçîâàíèå ïîñòîðîííèõ ïðèíàä-
ëåæíîñòåé (îòëè÷àþùèõñÿ îò ïîñòàâ-
ëÿåìûõ â êîìïëåêòå) ìîæåò ïðèâåñòè ê
ïîâðåæäåíèþ FM-ìîäóëÿòîðà. Èñïîëü-
çóéòå òîëüêî ïðèíàäëåæíîñòè, ïîñòàâ-
ëÿåìûå â êîìïëåêòå, êîòîðûå ïðèâåäå-
íû âûøå.
Ïðîöåäóðà óñòàíîâêè
1. ×òîáû ïðåäîòâðàòèòü âîçíèêíîâåíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ, èçâëåêèòå êëþ÷ èç çàìêà çàæèãàíèÿ è
îòêëþ÷èòå ïðîâîä îò îòðèöàòåëüíîé êëåììû àêêóìóëÿòîðà.
2. Âûïîëíèòå ïîäêëþ÷åíèå âõîäíûõ è âûõîäíûõ êàáåëåé âñåõ óñòðîéñòâ.
3. Ïîäêëþ÷èòå æãóò ïðîâîäîâ â ñëåäóþùåì ïîðÿäêå: «çåìëÿ», àêêóìóëÿòîð, ñèñòåìà çàæèãàíèÿ.
4. Óñòàíîâèòå FM-ìîäóëÿòîð â àâòîìîáèëü.
5. Ïîäêëþ÷èòå ïðîâîä ê îòðèöàòåëüíîé êëåììå àêêóìóëÿòîðà.
6. Íàæìèòå êíîïêó ñáðîñà.
ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ
Ïðè ïðîñâåðëèâàíèè îòâåðñòèé äëÿ êðåïëåíèÿ FM-ìîäóëÿòîðà â àâòîìîáèëå ñíà÷àëà óáåäèòåñü, ÷òî ñ
ïðîòèâîïîëîæíîé ñòîðîíû íåò ÷àñòåé àâòîìîáèëÿ, êîòîðûå Âû ìîæåòå ïîâðåäèòü.
ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ
- Åñëè ñãîðèò ïðåäîõðàíèòåëü, ñíà÷àëà óáåäèòåñü â òîì, ÷òî íåò êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ ïðîâîäîâ, à çàòåì
óñòàíîâèòå íîâûé ïðåäîõðàíèòåëü ñ õàðàêòåðèñòèêàìè, ñîîòâåòñòâóþùèìè õàðàêòåðèñòèêàì ñãîðåâøåãî
ïðåäîõðàíèòåëÿ.
- Íå äîïóñêàéòå êîíòàêòà íåïîäêëþ÷åííûõ ïðîâîäîâ èëè ãíåçä ïîäêëþ÷åíèÿ ñ êîðïóñîì àâòîìîáèëÿ èëè
ëþáûì äðóãèì ïðîâîäíèêîì òîêà. ×òîáû ïðåäîòâðàòèòü âîçíèêíîâåíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ, íå ñíèìàéòå
çàùèòíûå êîëïà÷êè ñ êîíöîâ íåïîäêëþ÷åííûõ ïðîâîäîâ èëè ãíåçä ïîäêëþ÷åíèÿ.
- Ïîñëå óñòàíîâêè FM-ìîäóëÿòîðà óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ðàáîòàþò ñòåêëîî÷èñòèòåëè, ñèãíàëû ïîâîðîòà,
ãàáàðèòû, ôàðû è ò.ä.
- Èçîëèðóéòå íåïîäêëþ÷åííûå ïðîâîäà èçîëåíòîé èëè äðóãèìè èçîëèðóþùèìè ìàòåðèàëàìè.
- Äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ íåêîòîðûõ äèñêîâûõ ÷åéíäæåðîâ òðåáóåòñÿ èñïîëüçîâàíèå ñïåöèàëüíûõ ïåðåõîäíèêîâ.
Ïîäðîáíàÿ èíôîðìàöèÿ ïðèâåäåíà â ðàçäåëå «Ìåðû áåçîïàñíîñòè».

Содержание

Функции управления дисковым устройством Поискдиска Принадлежности Повторное воспроизведение трэка диска Вы можетевыбратьдиск который хотитепрослушивать установленный вдисковый чейнджер Вы можете повторно воспроизводить текущий трэк диск в дисковом чейнджере или папку с файлами MP3 Нажимайте кнопку или Нажимайтекнопку КЕР Когда включен режим повторного воспроизведе ния светится индикатор REP Каждое нажатие на кнопку при водитк переключе нию между режимами повторного воспроизведе ния в следующем порядке Выбортрэканапрямую функция пульта ДУ Используя пульт дистанционного управления напрямуювведитеномертрэка который Вы хотитепрослушать 1 Используя цифровые кнопки на пульте дистанционного управления введите но мер трэка который Вы хотите прослу шать 2 Осуществите переход на выбранный трэк Нажмите кнопку Т U Р ил и Т DOWN Отключение режима трэка Нажмитекнопку П прямого выбора Выбор диска напрямую функция дисковых чейнджеров с пультами ДУ Используя пульт дистанционного управления Вы можете напрямую выбрать диск который хотите прослушать введя его номер 1С помощью цифровых кнопок дистанционного управления диск который хотите п рослушать 2 Осуществите переход на выбранный диск Нажмитекнопку или Отключение режима прямого выбора альбома Нажмитекнопку П Для выбора диска 10 вводите 0 на пульте выберите Обзор трэков Врежимеобзоратрэков автоматически воспроиз водятся первые несколько секунд каждой песни надискеили впапкесфайлами MP3 чтобы Вы могли найти песню которую хотите прослушать 1 Включите режим обзора трэков Нажмите кнопку SCAN На дисплееначнет светиться индикатор SCAN 2 Когда Вы услышите песню хотите воспроизвести Нажмите кнопку SCAN еще раз которую Вы Воспроизведение в случайном порядке Вы можете воспроизводитьвсе песни на диске ил и в папке сфайлами М РЗв случайном поредке Нажимайте кнопку КО М Каждоенажатиенакнопкуприводитквключению выключению воспроизведения в случайном по редке Когда включен режим воспроизведения в случай ном порядке на дисплее светится индикатор КО М и мигает номер воспроизводимоготрэка а 6 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Использование постороннихпринадлежностей отличающихся от поставляемыхв комплекте можетпривести к повреждениюРМ модулятора Используйтетолькопринадлежности поставляемыевкомплекте которыеприведенывыше Режим повтора Дисплей Повторное воспроизведение трэка Мигает номер трэка Повторное вослроизведениедиска Мигает номер диска Повторноевослроизведениевыключено Процедура установки 1 Чтобы предотвратить возникновение короткого замыкания извлеките ключ из замка зажигания и отключите провод от отрицательной клеммы аккумулятора 2 Выполнитеподключениевходныхивыходныхкабелей всех устройств 3 Подключитежгутпроводов вследующем порядке земля аккумулятор система зажигания Д УстановитеРМ модуляторвавтомобиль 5 Подключите провод котрицательной клемме аккумулятора 6 Нажмите кнопку сброса ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При просверливании отверстий для крепления РМ модулятора вавтомобиле сначала убедитесь что с противоположной стороны нет частей автомобиля которые Вы можете повредить ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Если сгорит предохранитель сначала убедитесь втом что неткороткого замыкания проводов а затем установите новый предохранительсхарактеристиками соответствующимихарактеристикам сгоревшего предохранителя Не допускайте контакта неподключенных проводов или гнезд подключения скорпусом автомобиля или любымдругимпроводникомтока Чтобы предотвратить возникновениекороткого замыкания неснимайте защитные колпачки сконцов неподключенных проводов или гнездподключения После установки ЕМ модулятора убедитесь втом чтоработают стеклоочистители сигналы поворота габариты фарыит д Изолируйте неподключенные провода изолентой или другими изол ирующимиматериалами Для подключения некоторых дисковых чейнджеров требуется использование специальных переходников Подробная информация приведена в разделе Меры безопасности Если Вы нажмете кнопку начнется воспроизведение следующего трэка фай ла выбранногов случайном порядке 11

Скачать