Epson EB-431i Руководство пользователя онлайн
Содержание
- Опасно 2
- Предостережение 2
- Условные oбозначения используемые в данном pуководстве 2
- Введение 3
- Наименования компонентов и их назначение 9 3
- Настройка проецируемых изображений 39 3
- Основные способы проецирования 3
- Подготовка проектора 3
- Подключение оборудования 24 3
- Проецирование изображений 34 3
- Содержание 3
- Условные oбозначения используемые в данном pуководстве 2 3
- Установка проектора 22 3
- Характеристики проектора 8 3
- Interactive function 4
- Использование меню настройка 77 4
- Использование справки 101 4
- Меню настройка 4
- Подготовка к использованию interactive function 49 4
- Поиск и устранение hеисправностей 4
- Полезные функции 4
- Рисование 55 4
- Содержание 4
- Список функций 78 4
- Устранение неполадок 103 4
- Функции безопасности 71 4
- Функции проецирования 62 4
- Замена pасходных mатериалов 124 5
- Информация об event id 120 5
- Контроль и управление 137 5
- Обслуживание 5
- Показ слайдов 131 5
- Приложение 5
- Содержание 5
- Чистка 122 5
- Внешний bид 158 6
- Глоссарий 159 6
- Дополнительные принадлежности и pасходные mатериалы 148 6
- Общие замечания 161 6
- Поддерживаемые мониторы 153 6
- Размер экрана и расстояние проецирования 150 6
- Содержание 6
- Технические характеристики 155 6
- Указатель 163 6
- Введение 7
- Возможность проецирования с близкого расстояния 8
- Дополнительные функции 8
- Интерактивная функция easy interactive function 8
- Подключение к беспроводной сети и проецирование изображений с экрана компьютера 8
- Простое подключение к компьютеру с помощью функции quick wireless 8
- Расширенные функции безопасности 8
- Увеличение и проецирование файлов с помощью документ камеры 8
- Функции проецирования 8
- Характеристики проектора 8
- Вид спереди cверху 9
- Наименования компонентов и их назначение 9
- Предостережение 9
- Заднее 10
- Наименования компонентов и их назначение 10
- Наименования компонентов и их назначение 11
- Основание 11
- Наименования компонентов и их назначение 12
- Панель управления 12
- Наименования компонентов и их назначение 13
- Пульт дистанционного управления 13
- Наименования компонентов и их назначение 14
- Наименования компонентов и их назначение 15
- Внимание 16
- Если по истечении некоторого времени эксплуатации пульт дистанционного управления не реагирует или не работает возможно истек срок службы аккумуляторов в таком случае их следует заменить используйте две щелочные или марганцевые батарейки размера aa вы не должны использовать другие батарейки кроме щелочных или марганцевых батареек aa 16
- Замена аккумуляторов пульта дистанционного управления 16
- Замените старые аккумуляторы новыми 16
- Надавливая на защелку крышки аккумуляторного отсека поднимите крышку 16
- Наименования компонентов и их назначение 16
- Снимите крышку аккумуляторного отсека 16
- Наименования компонентов и их назначение 17
- Область работы дистанционного управления 17
- Предостережение 17
- Easy interactive pen 18
- Замена аккумуляторов пера easy interactive pen 18
- Наименования компонентов и их назначение 18
- Внимание 19
- Замена кончика easy interactive pen 19
- Наименования компонентов и их назначение 19
- Предостережение 19
- Наименования компонентов и их назначение 20
- Подготовка проектора 21
- Опасно 22
- Способы установки 22
- Установка проектора 22
- Внимание 23
- Для надлежащего использования интерактивной функции проектора соблюдайте следующие условия установки 23
- Проекционный экран имеет прямоугольную форму без искажений угол наклона проектора не превышает 7 относительно проецируемого экрана по вертикали и 5 по горизонтали 23
- Условия установки 23
- Установка проектора 23
- Для проецирования изображений с компьютера подключите компьютер одним из следующих способов 24
- Имя порта местоположение и ориентация гнезда изменяются в зависимости от подключаемого источника 24
- Подключение к компьютеру 24
- Подключение оборудования 24
- Для проецирования изображений с dvd плеера видеосигнала vhs и т п подключите проектор одним из следующих способов 25
- Подключение источников сигнала 25
- Подключение оборудования 25
- Подключение оборудования 26
- Внимание 27
- Подключение оборудования 27
- Подключение оборудования 28
- Подключение устройств usb 28
- Внимание 29
- Подключение микрофона 29
- Подключение оборудования 29
- Для вывода изображений и звука можно подключить внешний монитор или колонки 30
- Подключение внешнего оборудования 30
- Подключение оборудования 30
- Подключение кабеля локальной сети 31
- Подключение оборудования 31
- Подключение оборудования 32
- Установка дополнительного модуля беспроводной лвс 32
- Основные способы проецирования 33
- Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения поиск источника 34
- Проецирование изображений 34
- Переключение на необходимое изображение с помощью пульта дистанционного управления 35
- Проецирование изображений 35
- Проецирование с использованием usb display 35
- Требования к системе 35
- Подключение в первый раз 36
- Проецирование изображений 36
- Введите пароль администратора и начните установку 37
- Дважды щелкните по значку установщик usb display 37
- Для установки следуйте инструкциям на экране 37
- Закончив проецирование выберите пункт отключиться в строке меню или меню значка usb display в области dock затем можно отсоединить кабель usb 37
- Когда откроется экран лицензионного соглашения выберите ответ да 37
- Начнется проецирование изображений с компьютера 37
- Папка setup для usb display отображается в finder 37
- По окончании работы отключите кабель usb 37
- По окончании установки в области dock и на панели меню появится значок usb display 37
- Подключите порт usb компьютера к порту usb typeb проектора с помощью поставляемого кабеля usb 37
- При отключении кабеля usb использовать функцию безопасного отключения оборудования не требуется 37
- Проецирование изображение с компьютера может начаться лишь через некоторое время пока не начали проецироваться изображения с компьютера оставьте оборудование в его текущем состоянии не отключайте кабель usb и не выключайте питание проектора 37
- Проецирование изображений 37
- Проецирование изображений 38
- Удаление 38
- Гор вер искаж 39
- Коррекция трапецеидальных искажений 39
- Настройка проецируемых изображений 39
- Quick corner 40
- Настройка проецируемых изображений 40
- Настройка проецируемых изображений 41
- Для регулировки горизонтального наклона проектора отрегулируйте высоту передней опоры 42
- Нажимайте кнопки wide и tele на панели управления для регулировки размера проецируемого изображения 42
- Нажмите на рычаг опоры для регулировки высоты передней опоры 42
- Настройка проецируемых изображений 42
- Регулировка горизонтального наклона 42
- Регулировка положения изображения 42
- Регулировка размера изображения 42
- Выбор качества проецирования выбор цветовой режим 43
- Выбором настройки наилучшим образом соответствующей условиям среды проецирования легко достигается оптимальное качество изображения яркость изображения изменяется в зависимости от выбранного режима 43
- Для корректировки фокуса используется фокусное кольцо 43
- Для регулировки громкости можно использовать один из следующих методов 43
- Нажимайте кнопки volume на пульте дистанционного управления 43
- Настройка проецируемых изображений 43
- Настройки громкость стр 3 43
- Отрегулируйте громкость в меню настройка 43
- Предостережение 43
- Регулировка громкости 43
- Регулировка фокуса 43
- Служит для увеличения громкости звука 43
- Служит для уменьшения громкости звука 43
- Настройка автонастр диафр 44
- Настройка проецируемых изображений 44
- Изменение формата проецируемого изображения 45
- Изменение формата только для моделей eb 436wi eb 426wi 45
- Настройка проецируемых изображений 45
- Способы смены 45
- Далее показаны примеры проецирования для каждого режима 46
- Настройка проецируемых изображений 46
- Далее показаны примеры проецирования для каждого режима 47
- Изменение формата только для моделей eb 431i eb 421i 47
- Каждый раз при нажатии кнопки aspect а пульте дистанционного управления форматы изменяются в следующем порядке нормальное 4 3 и 16 9 47
- Каждый раз при нажатии кнопки aspect форматы изменяются в следующем порядке 4 3 и 16 9 47
- Каждый раз при нажатии кнопки aspect форматы изменяются в следующем порядке авто 4 3 и 16 9 47
- Настройка проецируемых изображений 47
- При входном сигнале 720p 1080i и формате 4 3 применяется увеличение 4 3 правый и левый края изображения обрезаются 47
- Interactive function 48
- Автокалибровка 49
- Подготовка к использованию interactive function 49
- Подготовка к использованию interactive function 50
- Ручная калибровка 50
- Подготовка к использованию interactive function 51
- В каких случаях требуется калибровка пера 52
- Внимание 52
- Подготовка к использованию interactive function 52
- Подготовка к работе с компьютером 52
- Коррекция зоны работы пера 53
- Подготовка к использованию interactive function 53
- Установить easy interactive driver только для mac os x 53
- Установка зоны работы пера вручную 53
- Подготовка к использованию interactive function 54
- Запуск функции рисования 55
- Использование пера 55
- Рисование 55
- Внимание 56
- Работа на компьютере из проецируемого изображения 56
- Рисование 56
- Interactive pen и прикоснитесь к появившемуся 57
- А затем к появившемуся 57
- Для рисования на проецируемом экране пером прикоснитесь 57
- На экране отображается аннотация pc free теперь можно рисовать на проецируемом экране интерактивным пером 57
- На экране отображается интерактив с пк теперь можно управлять компьютером с помощью easy interactive pen 57
- Перетаскивание 57
- Пером к 57
- Прикоснитесь к значку режима пера 57
- Рисование 57
- С помощью easy 57
- Щелчок 57
- Щелчок прав кн 57
- Белой доски 58
- Для рисования на изображениях проецируемых из 58
- Использование в качестве белой доски 58
- Компьютера или другого подключенного устройства 58
- Можно проецировать простое изображение и использовать его в качестве белой доски 58
- На панели инструментов для переключения на экран 58
- Рисование 58
- Щелкните 58
- Рисование 59
- Функции панели инструментов 59
- Easy interactive pen щелкните для отображения 60
- Для рисования с помощью easy interactive 60
- Для упра вления компьютером с помощью easy interactive pen 60
- Если отображается 60
- Можно рисовать с помощью 60
- Можно управлять компьют ером с помощью easy interactive pen щелкните для 60
- Отображения 60
- Рисование 60
- Слева от текущего значка щелкни 60
- Слева от текущего значка щелкните 60
- Полезные функции 61
- Временное подавление изображения и звука отключение a v 62
- Если для смены движущихся изображений на активирована функция паузы то проецирование изображения продолжается что позволяет проецировать движущиеся изображения по одному кадру как при проецировании неподвижных фотографий кроме этого если функция паузы была предварительно активирована то такие операции как смена файлов во время проведения презентаций с компьютера можно выполнять без проецирования каких либо изображений 62
- Каждый раз при нажатии кнопки a v mute отключение a v включается или выключается 62
- Остановка изображения функция паузы 62
- При каждом нажатии кнопки freeze функция паузы активируется или отключается 62
- Функции проецирования 62
- Эта функция используется для привлечения внимания аудитории к тому о чем идет речь или при необходимости скрыть такие детали как переход к другому файлу во время проведения презентаций с использованием компьютера 62
- Функции проецирования 63
- Функция указателя указатель 63
- Запустите e zoom 64
- Который нужно увеличить 64
- Курсор можно двигать по диагонали 64
- Нажмите кнопку 64
- Переместите перекрестие на участок изображения 64
- При одновременном нажатии двух кнопок и 64
- Увеличение 64
- Увеличение части изображения e zoom 64
- Функции проецирования 64
- Чтобы вывести перекрестие 64
- Эта функция полезна при необходимости увеличения изображения для просмотра деталей например графиков и таблиц 64
- Применение пульта дистанционного управления для работы с указателем мыши беспров мышь 65
- Функции проецирования 65
- Функции проецирования 66
- Сохранение логотипа пользователя 67
- Функции проецирования 67
- Сохранение пользовательского узора 68
- Функции проецирования 68
- Функции проецирования 69
- Функции проецирования 70
- Виды защита паролем 71
- Настройка защита паролем 71
- Организация работы пользователей защита паролем 71
- Функции безопасности 71
- Во время проецирования удерживайте нажатой кнопку freeze в течение приблизительно пяти секунд 72
- Выберите необходимый тип защиты паролем и нажмите кнопку 72
- Выберите пункт вкл затем нажмите кнопку 72
- Задайте пароля 72
- Нажмите кнопку esc вновь появится экран с шага 2 72
- Откроется меню настройки защита паролем 72
- Функции безопасности 72
- Блокир управл блокируются все кнопки на панели управления кроме кнопки 73
- Ввод пароля 73
- Внимание 73
- Для блокировки кнопок управления на панели управления выполните одно из следующих действий 73
- Запрет на выполнение операций блокир управл 73
- Полн блокировка блокируются все кнопки на панели управления с панели управления невозможно выполнение никаких операций в том числе включения и отключения питания 73
- После отображения экрана ввода пароля введите пароль с помощью цифровых кнопок на пульте дистанционного управления 73
- При вводе правильного пароля защита временно снимается 73
- Удерживая нажатой кнопку num введите пароль цифровыми кнопками 73
- Функции безопасности 73
- Эта возможность полезна во время мероприятий или шоу когда требуется сделать неактивными все кнопки во время проецирования или в школах если требуется ограничить возможность использования 73
- Выберите либо полн блокировка либо блокир управл в соответствии с конкретной задачей 74
- Выберите пункт блокир управл в меню настройки 74
- Использование меню настройка стр 7 74
- Кнопки панели управления блокируются в соответствии с выбранной настройкой 74
- Кнопок управления при этом сохраняется возможность управления проектором с помощью пульта дистанционного управления 74
- Нажмите кнопку menu во время проецирования 74
- При появлении сообщения с запросом подтверждения выберите ответ да 74
- Функции безопасности 74
- Замок от злоумышленников 75
- Крепление тросика с замком 75
- Функции безопасности 75
- Меню настройка 76
- Использование меню настройка 77
- Меню настройка 78
- Настраиваемые элементы могут меняться в зависимости от модели сигнала и источника проецируемого изображения 78
- Список функций 78
- Меню сеть 79
- Список функций 79
- Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения поиск источника стр 4 80
- Меню изображен 80
- Настраиваемые элементы меняются в зависимости то сигнала и источника проецируемого изображения информация о настройках сохраняется для каждого сигнала изображения 80
- Список функций 80
- Автоматическое обнаружение входящих сигналов и смена проецируемого изображения поиск источника стр 4 81
- Меню сигнал 81
- Настраиваемые элементы меняются в зависимости то сигнала и источника проецируемого изображения информация о настройках сохраняется для каждого сигнала изображения 81
- Настройки меню сигнал не изменяются если выбран источник сигнала usb display usb или lan 81
- Список функций 81
- Список функций 82
- Меню настройки 83
- Список функций 83
- Список функций 84
- Внимание 85
- Меню расширен 85
- Список функций 85
- Список функций 86
- Список функций 87
- Список функций 88
- Элементы настройки easy interactive function 88
- Если для параметра защита сети установлено значение вкл в пункте защита паролем будет отображено сообщение и изменить настройки будет невозможно установите для параметра защита сети значение выкл и настройте сеть 89
- Меню сеть 89
- Настройка защита паролем стр 1 89
- Список функций 89
- Замечания по работе с меню сеть 90
- Работа с виртуальной клавиатурой 90
- Список функций 90
- Меню основные 91
- Список функций 91
- Меню сеть wlan 92
- Список функций 92
- Меню безоп 93
- Список функций 93
- Wep данные шифруются при помощи кодового ключа ключа wep этот метод исключает обмен данными при несовпадении ключей шифрования для точки доступа и проектора 94
- Wpa этот стандрат шифрования предоставляет более надежную защиту по сравнению с wep несмотря на то существует несколько типов шифрования wpa данный проектор использует только tkip и aes стандарт wpa также включает функции проверки подлинности пользователя проверка подлинности wpa включает два метода с использованием сервера идентификации или проверку подлинности между компьютером и точкой доступа без участия сервера данный проектор поддерживает последний метод без использования сервера 94
- Если для дополнительного или входящего в комплект поставки модуля беспроводной сети включен режим расширенный настоятельно рекомендуется настроить параметры безопасности выберите один из следующих методов обеспечения безопасности 94
- Список функций 94
- Тип безопасности 94
- Если этот параметр настроен вы будете получать по электронной почте уведомления в случае проблем и предупреждений для проектора 95
- Меню почта 95
- Меню пр сеть 95
- Список функций 95
- Использование функции уведом по почте для сообщения о проблемах стр 40 96
- Список функций 96
- Меню другое 97
- Список функций 97
- Меню информация только отображение 98
- Меню сброс 98
- Список функций 98
- Меню сброс 99
- Список функций 99
- Поиск и устранение hеисправностей 100
- Вопросы и меры отображаются как показано внизу на экране 101
- Выберите пункт меню 101
- Использование справки 101
- Нажмите кнопку help 101
- Откроется экран справки 101
- Подтвердите сделанный выбор 101
- При возникновении неисправности проектора нажмите кнопку help чтобы отобразить экран справка который поможет устранить неисправность вы можете разрешить затруднения отвечая на вопросы 101
- Чтобы закрыть экран справка нажмите кнопку help 101
- Использование справки 102
- В случае возникновения неполадки проектора сначала следует проверить показания индикаторов и обратиться к разделу интерпретация показаний индикаторов 103
- Если определить причину проблемы по индикаторам не удается см следующий раздел 103
- Интерпретация показаний 103
- Показания индикаторов не дают нужной информации стр 06 103
- Проектор оборудован следующими тремя индикаторами отражающими его рабочее состояние 103
- Устранение неполадок 103
- В некоторых случаях при отключенном кабеле питания индикатор 104
- В следующей таблице описаны состояния индикаторов и способы устранения неисправностей 104
- Горит постоянно мигает выключен зависит от состояния проектора 104
- Если все индикаторы выключены проверьте правильность подключения кабеля питания и подачи напряжения 104
- Продолжает гореть в течение короткого промежутка времени это не является неполадкой 104
- Устранение неполадок 104
- Устранение неполадок 105
- Если при возникновении одной из следующих неполадок показания индикаторов не позволяют устранить неполадку обратитесь к страница указанным для соответствующей неполадки 106
- Неполадки при запуске проецирования 106
- Неполадки связанные с изображениями 106
- Показания индикаторов не дают нужной информации 106
- Проблемы относящиеся к easy interactive function 106
- Прочие неполадки 106
- Устранение неполадок 106
- Устранение неполадок 107
- Не появляется изображение 108
- Неполадки связанные с изображениями 108
- Устранение неполадок 108
- Движущиеся изображения не отображаются только движущиеся изображения выглядят черными 109
- Отображается сообщение не поддерживается 109
- Отображается сообщение нет сигнала 109
- Проецирование прекращается автоматически 109
- Устранение неполадок 109
- Изображения расплывчатые не в фокусе или искажены 110
- Устранение неполадок 110
- На изображениях появляются помехи или искажения 111
- Устранение неполадок 111
- Изображение обрезано большое или маленькое либо имеет неподходящее форматное отношение 112
- Курсор мыши мерцает только при проецировании usb display 112
- Устранение неполадок 112
- Неправильная цветопередача для изображения 113
- Темные изображения 113
- Устранение неполадок 113
- Недоступна функция рисования проектора 114
- Неполадки при запуске проецирования 114
- Проблемы относящиеся к easy interactive function 114
- Проектор не включается 114
- Устранение неполадок 114
- Easy interactive pen не работает 115
- Выводится сообщение ошибка easy interactive function 115
- Компьютерная мышь работает некорректно 115
- Невозможно управлять мышью и рисовать подключившись к компьютеру 115
- Устранение неполадок 115
- Замедленное время отклика easy interactive pen только при проецировании usb display 116
- Точка не перемещается в следующую позицию 116
- Устранение неполадок 116
- Не слышен звук или слабый звук 117
- Прочие неполадки 117
- Точка смещается автоматически 117
- Устранение неполадок 117
- Не работает пульт дистанционного управления 118
- Не слышен звук от микрофона 118
- Устранение неполадок 118
- Невозможно изменить настройки используя браузер 119
- Почта не приходит даже при возникновении проблем с проектором 119
- Требуется изменить язык сообщений и меню 119
- Устранение неполадок 119
- Информация об event id 120
- Контактная информация по проекторам epson 120
- Проверьте номер и выполните соответствующие действия если решить проблем не удается обратитесь к сетевому администратору к своему дилеру или по ближайшему из адресов приведенных в документе контактная информация по проекторам epson 120
- Обслуживание 121
- Внимание 122
- Опасно 122
- Очистка воздушного фильтра 122
- Очистка объектива 122
- Очистка поверхности проектора 122
- Чистка 122
- Чистка 123
- В этом разделе описана замена лампы и воздушного фильтра 124
- Внимание 124
- Замена pасходных mатериалов 124
- Замена лампы 124
- Замену лампы можно производить даже в установленном на стене или потолке проекторе 124
- Лампу следует заменить в следующих обстоятельствах 124
- Мигает оранжевый сигнал индикатора лампы 124
- Отображается следующее сообщение необходимо заменить лампу для покупки обратитесь к торговому представителю epson по продаже проекторов или посетите веб сайт www epson com 124
- Периодичность замены лампы 124
- Проецируемое изображение становится темным или начинает ухудшаться 124
- Сообщение выводится в течение 30 секунд 124
- Дождитесь пока лампа остынет и снимите крышку на верхней панели проектора 125
- Замена pасходных mатериалов 125
- Опасно 125
- Ослабьте два винта которыми крепится лампа 125
- Отверткой из комплекта поставки или любой крестовой отверткой ослабьте винт фиксирующий крышку отсека с лампой затем сдвиньте крышку отсека с лампой в направлении вперед и поднимите ее чтобы снять 125
- После отключения питания проектора и двух звуковых сигналов подтверждения отключите кабель питания 125
- Предостережение 125
- Замена pасходных mатериалов 126
- Замена pасходных mатериалов 127
- Замена воздушного фильтра 127
- Периодичность замены воздушного фильтра 127
- Сброс времени работы лампы 127
- Замена pасходных mатериалов 128
- Способ замены воздушного фильтра 128
- Замена pасходных mатериалов 129
- Приложение 130
- Параметры файлов которые можно проецировать с использованием функции показ слайдов 131
- Показ слайдов 131
- Примеры показ слайдов 131
- Проецирование без компьютера показ слайдов 131
- Показ слайдов 132
- Способы показ слайдов 132
- Внимание 133
- Показ слайдов 133
- Проецирование выбранного изображения 133
- Показ слайдов 134
- Последовательное проецирование файлов изображений из папки показ слайдов 134
- Параметры отображения файла изображений и параметры показ слайдов 135
- Показ слайдов 135
- Показ слайдов 136
- Изменение настроек с помощью веб браузера контроль web 137
- Контроль и управление 137
- О программе easymp monitor 137
- Контроль и управление 138
- Настройка проектора 138
- Отображение экрана контроля web 138
- Выберите web remote 139
- Контроль и управление 139
- Откроется окно web remote 139
- Откройте экран контроль web 139
- Отображение экрана web remote 139
- Функция web remote позволяет выполнять операции управления проектором удаленно через веб обозреватель 139
- Использование функции уведом по почте для сообщения о проблемах 140
- Контроль и управление 140
- Чтение уведомлений об ошибках 140
- Команды esc vp21 141
- Контроль и управление 141
- Список команд 141
- Управление с использованием snmp 141
- Вид разъема 9 контактный d sub штекер 142
- Дополнительную информацию можно получить у дилера или по ближайшему из адресов приведенных в документе контактная информация по проекторам epson 142
- Контактная информация по проекторам epson 142
- Контроль и управление 142
- Название входного порта проектора rs 232c 142
- Настройка скорости передачи в бодах по умолчанию 9600 бит с длина данных 8 бит контроль четности нет стоповый бит 1 бит управление потоком данных нет 142
- Схема подключения кабелей 142
- Контроль и управление 143
- О системе crestron roomvie 143
- О системе crestron roomview 143
- Сведения о pjlink 143
- Управление проектором с компьютера 144
- Контроль и управление 145
- Контроль и управление 146
- При щелчке по вкладке tools в рабочем окне открывается следующее окно в нем можно изменять параметры подключенного в данный момент проектора 146
- Контроль и управление 147
- Дополнительные принадлежности 148
- Дополнительные принадлежности и pасходные mатериалы 148
- Расходные mатериалы 148
- Дополнительные принадлежности и pасходные mатериалы 149
- Единица измерения см 150
- Размер экрана и расстояние проецирования 150
- Таблица расстояния проецирования для eb 431i eb 421i 150
- Единица измерения см 151
- Размер экрана и расстояние проецирования 151
- Таблица расстояния проецирования для eb 436wi eb 426wi 151
- Единица измерения см 152
- Размер экрана и расстояние проецирования 152
- Композитный видеосигнал 153
- Компонентное видео 153
- Компьютерные сигналы аналоговый rgb 153
- Поддерживаемые мониторы 153
- Поддерживаемые разрешения экрана 153
- Входной сигнал с порта hdmi 154
- Поддерживаемые мониторы 154
- Динамик 155
- Зона напряжения от 100 до 120 в 155
- Зона напряжения от 220 до 240 в 155
- Источник питания 155
- Лампа 155
- Макс выходной аудио сигнал 155
- Масса 155
- Название устройства 155
- Общие tехнические данные проектора 155
- Потребляе мая мощ ность 155
- Рабочая высота 155
- Рабочая температура 155
- Размер жк панели 155
- Размеры 155
- Разрешение 155
- Регулировка масштаба 155
- Регулировка фокусного расстояния 155
- Способ отображения 155
- Температура хранения 155
- Технические характеристики 155
- Технические характеристики 156
- Технические характеристики 157
- Внешний bид 158
- Единица измерения мм 158
- Amx device discovery 159
- Ip ад ловушки 159
- S video 159
- В этом разделе даются толкования сложных терминов смысл которых не раскрыт в тексте этого руководства за более подробной информацией следует обратиться к имеющимся в продаже изданиям 159
- Глоссарий 159
- Адрес ip 160
- Адрес шлюза 160
- Глоссарий 160
- Композитный видеосигнал 160
- Компонентное видео 160
- Контраст 160
- Маска подсети 160
- Прогрессивная 160
- Синхронизация 160
- Трекинг 160
- Формат изображения 160
- Чересстрочная 160
- Mac os x 10 x 161
- Window 161
- Windows vist 161
- Xp home edition операционная система microsof 161
- Xp professional операционная система microsof 161
- В данном руководстве эти операционные системы называются windows 2000 windows xp windows vista и windows 7 кроме того для обозначения ос windows 2000 windows xp windows vista и windows 7 а также нескольких других версий например windows 2000 xp vista 7 без слова windows используется собирательный термин windows 161
- Об условных обозначениях 161
- Общие замечания 161
- Операционная система microsof 161
- Mac os x 10 x mac os x 10 x mac os x 10 x mac os x 10 x 162
- Seiko epson corporation 2012 all rights reserved 162
- В данном руководстве перечисленные выше операционные системы упоминаются как mac os x 10 mac os x 10 x mac os x 10 x mac os x 10 x и mac os x 10 x кроме того для их обозначения используется собирательный термин mac os 162
- Общие замечания 162
- Указатель 163
- Указатель 164
- Указатель 165
Похожие устройства
- Red Scorpio SRS 500A Руководство пользователя
- Red Scorpio SRS 600A Руководство пользователя
- Global Navigation GN888 Инструкция по эксплуатации
- Global Navigation GN888 Руководство пользователя
- Global Navigation GN890 Руководство пользователя
- Global Navigation GN890 Инструкция по эксплуатации
- Gigabyte GA-8IPE1000 Pro3 Configuring SATA Hard Drive
- Gigabyte GA-8IPE1000 Pro3 Руководство пользователя
- Gigabyte 8VM800M-RZ Configuring SATA Hard Drive
- Gigabyte 8VM800M-RZ Руководство пользователя
- Gigabyte 8S661FXMP-RZ Configuring SATA Hard Drive
- Gigabyte 8S661FXMP-RZ Руководство пользователя
- JVC XV-N30BK Краткое руководство
- JVC XV-N30BK Руководство пользователя
- Gigabyte GA-8VT880P Combo (rev. 2.x) Configuring SATA Hard Drive
- Gigabyte GA-8VT880P Combo (rev. 2.x) Руководство пользователя
- Gigabyte GA-8VT880P Combo (rev. 1.x) Configuring SATA Hard Drive
- Gigabyte GA-8VT880P Combo (rev. 1.x) Руководство пользователя
- Gigabyte GA-8S661GXM-775 (rev. 2.0) Configuring SATA Hard Drive
- Gigabyte GA-8S661GXM-775 (rev. 2.0) Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения