Miele KM 371 G [12/32] Указания по безопасности и предупреждения
![Miele KM 371 G [12/32] Указания по безопасности и предупреждения](/views2/1797957/page12/bgc.png)
При неисправности прибора
Если Вы обнаружили в приборе
неисправность, то выключите
сначала прибор, затем закройте за
-
порный газовый кран и отключите
предохранитель. Плавкие предохрани
-
тели должны быть вывернуты полнос
-
тью. Если монтаж и подключение при
-
бора выполнены не стационарно, то
необходимо также отсоединить ка
-
бель электропитания от сети. При
этом тяните не за сетевой провод, а
за вилку, если она имеется.
Обратитесь в сервисную службу.
Проследите, чтобы до окончания ре-
монта прибор не подсоединялся к
электросети.
При наличии прибора со стекло-
керамической поверхностью: не-
медленно выключите прибор при об-
наружении сколов или трещин на
стеклокерамической поверхности и
отсоедините подключения к газу и
электросети, как описано ранее. В
противном случае существует опас
-
ность поражения током!
Ремонтные работы должны про
-
изводить только специалисты по
электромонтажу и работники газовой
службы. Неправильно выполненный
ремонт прибора может стать причиной
серьезной опасности для пользовате
-
ля и выхода прибора из строя. Запре
-
щается вскрывать корпус прибора.
Гарантийный ремонт прибора име
-
ет право производить только ав
-
торизованная производителем сер
-
висная служба, в противном случае
при последущей неисправности право
на гарантийное обслуживание теряет
-
ся.
Меры защиты от прочих
опасностей
При пользовании электророзет
-
кой вблизи прибора следите за
тем, чтобы кабели питания других
электроприборов не касались горяче
-
го прибора. Изоляция проводов может
быть повреждена. Опасность пораже
-
ния током!
Пищу следует разогревать до пол
-
ной готовности. В случае, если в
пище имеются бактерии, они уничто
-
жаются только под воздействием дос
-
таточно высоких температур в тече-
ние определенного времени.
Не пользуйтесь посудой из пласт-
массы или алюминиевой фольги.
При высокой температуре такая по-
суда плавится. Кроме того, существует
опасность возникновения пожара!
Если под прибором находится вы-
движной ящик, то в нем не долж-
ны храниться аэрозоли, легковоспла-
меняемые жидкости и горючие мате
-
риалы. Если в ящике имеются лотки
для столовых приборов, то они долж
-
ны быть изготовлены из жаростойких
материалов.
В случае, если прибор не
использовался в течение дли
-
тельного времени, то перед следу
-
ющим включением его необходимо
тщательно очистить и поручить спе
-
циалисту авторизованной сервисной
службы проверить работоспособность
прибора.
12
Указания по безопасности и предупреждения
Содержание
- Ñîäåðæàíèå 1
- Газовые панели конфорок km 362 g km 362 1 g km 370 g km 370 1 g km 371 g 1
- Инструкция по эксплуатации и гарантия качества 1
- Содержание 2
- Ìîäåëè ïðèáîðà 3 3
- Îïèñàíèå óñòðîéñòâà 3 3
- Модели прибора 3
- Описание устройства 3
- Описание устройства 4
- Описание устройства 5
- Ãîðåëêà 6 6
- Горелка 6
- Описание устройства 6
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 7 7
- Монтаж и подключение 7
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Надлежащее использование 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Если у вас есть дети 9
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Защита от ожогов и ошпари вания 10
- Защита прибора от повреж дений 10
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Меры защиты от прочих опасностей 12
- При неисправности прибора 12
- Указания по безопасности и предупреждения 12
- Àêòèâíûé âêëàä â çàùèòó îêðóæàþùåé ñðåäû 13 13
- Активный вклад в защиту окружающей среды 13
- Утилизация отслуживших приборов 13
- Утилизация упаковки 13
- Ïåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåì 14 14
- Первая чистка и первый на грев 14
- Перед первым использованием 14
- Âêëþ åíèå ðåãóëèðîâêà âûêëþ åíèå 15 15
- Óïðàâëåíèå ãàçîâûìè êîíôîðêàìè 15 15
- Включение регулировка выключение 15
- Управление газовыми конфорками 15
- Управление газовыми конфорками 16
- Êóõîííàÿ ïîñóäà äëÿ ãàçîâûõ êîíôîðîê 17 17
- Кухонная посуда для газовых конфорок 17
- Управление газовыми конфорками 17
- Çàùèòíîå îòêëþ åíèå 18 18
- Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì ïðè ïðåêðàùåíèè ýëåêòðîñíàáæåíèÿ 18 18
- Защитное отключение 18
- Управление газовыми конфорками 18
- Управление прибором при прекращении электроснабжения 18
- Èñòêà è óõîä 19 19
- Îáùèå ðåêîìåíäàöèè 19 19
- Ïîäñòàâêè ïåðåêëþ àòåëè êîíôîðîê 19 19
- Общие рекомендации 19
- Подставки переключатели конфорок 19
- Чистка и уход 19
- Âåðõíÿÿ ñòîðîíà ïðèáîðà 20 20
- Верхняя сторона прибора 20
- Чистка и уход 20
- Ãîðåëêà 21 21
- Горелка 21
- Чистка и уход 21
- Чистка и уход 22
- Чистка и уход 23
- Òî äåëàòü åñëè 24 24
- Что делать если 24
- Ïîäêëþ åíèå ãàçà 25 25
- Òåõíè åñêèå äàííûå 25 25
- Подключение газа 25
- Технические данные 25
- Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 26 26
- Ýëåêòðîïîäêëþ åíèå 26 26
- Технические данные 26
- Технические характеристики 26
- Электроподключение 26
- Технические данные 27
- Cepòèôèêaò òîëüêî äëÿ ðô 28 28
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà 28 28
- Òèïîâàÿ òàáëè êà 28 28
- Сервисная служба 28
- Технические данные 28
- Типовая табличка 28
- Ãàðàíòèÿ êà åñòâà òîâàðà 29 29
- Гарантия качества товара 29
Похожие устройства
- Daikin EKRSVHTA Инструкция по монтажу
- Daikin EKDVCPLT3HX Инструкция по монтажу
- Daikin EKDVCPLT3HX Руководство по монтажу
- Daikin EKDVCPLT3HX Руководство по применению для установщика
- Daikin EKDVCPLT5H Руководство по монтажу
- Daikin EKDVCPLT5H Руководство по применению для установщика
- Daikin EKDVCPLT5H Инструкция по монтажу
- Daikin EKDVCPLT5X Руководство по монтажу
- Daikin EKDVCPLT5X Руководство по применению для установщика
- Daikin EKDVCPLT5X Инструкция по монтажу
- Daikin EKEPHT3H Руководство по применению для установщика
- Daikin EKEPHT3H Инструкция по монтажу
- Daikin EKEPHT3H Руководство по монтажу
- Daikin EKEPHT5H Инструкция по монтажу
- Daikin EKEPHT5H Руководство по применению для установщика
- Daikin EKEPHT5H Руководство по монтажу
- Daikin EKEPRHLT5H Инструкция по эксплуатации
- Daikin EKEPRHLT5H Руководство по применению для установщика
- Daikin EKEPRHLT5H Инструкция по монтажу
- Daikin EKEPRHLT5H Руководство по монтажу